| Reports on progress will be included in the Canberra meeting. | Доклады о ходе работы по этим проектам включены в повестку дня совещания, которое состоится в Канберре. |
| Anzac Parade, a significant road and thoroughfare in the Australian capital Canberra, is used for ceremonial occasions and is the site of many major military memorials. | Анзак-Парейд - улица в австралийской столице Канберре, используемая для торжественных мероприятий и являющаяся местом расположения крупных военных мемориалов. |
| The second round of maritime boundary negotiations with Australia was held in Canberra and Darwin in the last two weeks of September and again in Dili at the end of October. | Второй раунд переговоров о морской границе был проведен с Австралией в Канберре и Дарвине в последние две недели сентября, а затем в Дили в конце октября. |
| Head of Argentine Delegations to the inter-parliamentary conferences in Guatemala (1988), Budapest (1989) and Canberra (1993) and delegate to the 16 conferences held between 1988 and 1995 | Глава аргентинских делегаций на межпарламентских конференциях в Гватемале (1988 год), Будапеште (1989 год) и Канберре (1993 год), а также делегат 16 конференций в 1988-1995 годах. |
| One of the buildings of the Australian Defence Force Academy (ADFA) in Canberra, opened in 1986, was named in Little's honour. | Одно из зданий Академии Сил обороны Австралии в Канберре, открытое в 1986 году, носит имя Литтла. |
| It is recommended that reports of the Canberra II Group concerning the updating of national accounts be submitted for review to ISWGNA. | Доклады Канберрской группы II, касающиеся обновления национальных счетов, рекомендуется представлять на рассмотрение МСРГНС. |
| A considerable amount of work has already been undertaken by Canberra II Group members and several have already compiled R&D satellite accounts. | Члены Канберрской группы II уже проделали значительный объем работы, и ряд членов уже составили вспомогательные счета НИОКР. |
| Canberra Group meeting (Netherlands, 1997) | Совещание Канберрской группы (Нидерланды, 1997 год) |
| The Out In Canberra People's Choice Awards in 2013 named the National Multicultural Festival Favourite Attraction and Event. | На Канберрской церемонии вручения премий «People's Choice Awards» в 2013 году прозвучало название Национального Мультикультурного Фестиваля как самого знаменитого и привлекательного события. |
| This paper very briefly outlines the updating process, gives some basic information about the Canberra II Group and then focuses on the Canberra II issues. | В настоящем документе кратко описывается процесс обновления, приводится определенная базовая информация о Канберрской группе II, а затем излагаются находящиеся у нее на рассмотрении вопросы. |
| The official naming of Canberra occurred on 12 March 1913, and construction began immediately. | Официально Канберра получила своё название 12 марта 1913 года, после чего сразу же началось её строительство. |
| CANBERRA - Japan is again alienating its neighbors and driving its friends to despair over the issue of accepting responsibility for its wartime aggression and atrocities. | КАНБЕРРА - Япония снова отталкивает своих соседей и приводит в отчаянье своих друзей в вопросе о принятии ответственности за свою военную агрессию и жестокость. |
| CANBERRA - North Korea's latest nuclear test is bad news, both for Northeast Asia and for a world that needs to reduce its reliance on nuclear weapons. | КАНБЕРРА - Последнее ядерное испытание КНДР является плохой новостью как для Северо-Восточной Азии, так и для всего мира, которому необходимо снизить свою зависимость от ядерного оружия. |
| The Inter-Parliamentary Union reported that the 90th Inter-Parliamentary Conference (Canberra, 18 September 1993) had addressed, inter alia, the issue of acceptance of multilateral treaties. | Межпарламентский союз сообщил, что 90-я Межпарламентская конференция (Канберра, 18 сентября 1993 года) рассмотрела, в частности, вопрос об участии в многосторонних договорах. |
| 1996 to 1997 Director, Environment Strategies Section, Environment Branch, Department of Foreign Affairs and Trade, Canberra. | 1996-1997 годы: директор секции природоохранных стратегий отдела по вопросам окружающей среды министерства иностранных дел и внешней торговли Австралии, Канберра. |
| It has adapted well to the urban environment and is common in suburban Sydney, Canberra and Melbourne. | Он хорошо приспосабливается к городской среде и является типичным обитателем пригорода Сиднея, Канберры и Мельбурна. |
| 1978-1980, University of Canberra, Australia, Diploma in History, politics and literature | 1978 - 1980 годы, диплом об окончании Университета Канберры, Австралия, по специальности «История, политология и литература» |
| It was Canberra's second premiership. | Для Канберры это была вторая премьер-лига. |
| We're the handsome Canberra boys. | Мы симпатичные ребята из Канберры. |
| Also located in Lyneham is Exhibition Park in Canberra (EPIC), which annually hosts Australia's best known car festival, Summernats, the Royal Canberra Show and the National Folk Festival. | В Лайнеме также расположен Выставочный парк Канберры, где ежегодно проходит известный в Австралии автомобильный фестиваль Саммернатс, сельскохозяйственную выставку Королевское канберрское шоу и Национальный фольклорный фестиваль. |
| The Canberra II Group investigated the "capitalisation" of R&D for about four years. | Канберрская группа II изучала "капитализацию" НИОКР на протяжении около четырех лет. |
| Canberra city group, European Union (EU) | Канберрская группа, Европейский союз (ЕС) |
| The Canberra II Group discussed the issue of double counting at several of its meetings and it is hoped that the task force will quickly come to a consensus on how to deal with it. | На ряде своих совещаний Канберрская группа II обсудила вопрос о двойном учете, и следует надеяться, что целевая группа быстро достигнет консенсуса относительно того, каким образом следует решать этот вопрос. |
| Canberra II has come to the view that all databases that meet the criterion of an asset should be capitalized. | Канберрская группа II пришла к мнению, что все базы данных, удовлетворяющие критерию актива, следует регистрировать в качестве основных фондов. |
| Canberra II has come to the view that there should be no change to the intent of the SNA, but thinks there is a need to clarify the division between mineral exploration knowledge assets and sub-soil assets. | Канберрская группа II пришла к мнению об отсутствии необходимости внесения изменений в СНС, однако считает целесообразным пояснить различие между разведкой полезных ископаемых и недрами. |
| Singapore Airlines also operates flights between Singapore and Wellington via Canberra. | Singapore Airlines также выполняет рейсы между Сингапуром и Веллингтоном через Канберру. |
| Griffin entered into correspondence with the government over the plan and its alternatives, and he was invited to Canberra to discuss the matter. | Гриффин вступил в переписку с правительством относительно проекта и возможных изменений и был приглашён в Канберру для переговоров по данному вопросу. |
| You were the first colleague that I met in this current assignment when you visited Canberra shortly before I came, and it has been a pleasure working with you. | Вы первый коллега, с которым мне - уже по получении мною нынешнего назначения - довелось встретиться в период Вашего визита в Канберру, незадолго до моего прибытия на Конференцию, и мне было приятно работать с Вами. |
| Planning for the mint started in 1959 when it was proposed to move the Royal Mint branch in Melbourne to Canberra. | План строительства монетного двора был разработан в 1959 году, когда было предложено переместить филиал Королевского монетного двора из Мельбурна в Канберру. |
| Bagley, whose crew sighted the Japanese shortly after Patterson and Canberra, circled completely around to port before firing torpedoes in the general direction of the rapidly disappearing Japanese column; one or two of which may have hit Canberra. | Эсминец Бэгли, сигнальщики которого обнаружили японские корабли сразу после Паттерсона и Канберры, развернулся и дал торпедный залп по японской колонне; впоследствии одна или две из этих торпед, предположительно, поразили Канберру. |
| New activities to be undertaken in the next two years: In conjunction with OECD, the revision of the Canberra Manual will be proposed. | Новые мероприятия, которые будут осуществляться в ближайшие два года: Предлагается провести пересмотр Канберрского руководства в сотрудничестве с ОЭСР. |
| To improve the existing methodology in revising the Canberra Manual for HRST and further develop statistics and indicators on HRST notably on their mobility as a vector of flows of knowledge within and between economies. | Совершенствование существующей методологии путем пересмотра Канберрского руководства по показателям научно-технических кадров и дальнейшая разработка статистических данных и показателей по научно-техническим кадрам, в частности данных об их мобильности в качестве вектора потоков знаний на национальном и международном уровнях. |
| Critics bitterly insinuated that politically influential members of the Royal Canberra Golf Club, whose course was situated on the location of the proposed West Lake, were responsible for the change in policy. | Критики с иронией намекали, что изменения в проект были пролоббированы влиятельными членами Королевского канберрского гольф-клуба, чьи поля должны были быть затоплены предполагаемым западным озером. |
| The ACT Government has set a target under The Canberra Social Plan of reducing primary homelessness to as close as possible to zero by 2013. | С помощью Канберрского социального плана правительство АСТ намерено к 2013 году полностью ликвидировать первичную бездомность. |
| At the time, she had been embroiled in controversy over the funding of the Canberra Stadium and an accidental fatality caused by the Royal Canberra Hospital implosion. | В то время она была втянута в спор по проблеме финансирования стадиона Канберры и летального исхода, который произошел из-за сноса Королевского Канберрского госпиталя. |
| The Canberra Theatre was opened in June 1965 with the Australian Ballet's production of Swan Lake. | Канберрский театр был открыт в июне 1965 года спектаклем Австралийского балета Лебединое озеро. |
| The conclusions on the future of nuclear weapons reached by institutions such as Pugwash, the Canberra Committee or the Committee on International Security and Arms Control of the National Academy of Sciences of the United States are particularly encouraging. | Выводы и заключения о будущем ядерных вооружений, к которым пришли такие учреждения, как Пагвошский институт, Канберрский комитет или Комитет по международной безопасности и контролю над вооружениями Национальной академии наук Соединенных Штатов, воодушевляют особенно. |
| Canberra University and Australian National University 1967 to 1981 | Образование: окончил Канберрский университет и Австралийский национальный университет |
| Civic Square houses the Australian Capital Territory Legislative Assembly, Canberra Museum and Gallery, Civic Library and Canberra Theatre as well as many local cultural organisations, including the Canberra division of the National Trust of Australia. | На площади Сивик расположены Законодательная ассамблея Австралийской столичной территории, Канберрский музей и галерея, Библиотека Сивик и Канберрский театр, а также ряд местных культурных организаций, в частности канберрское отделение Национального траста Австралии. |
| Canberra marathon is an annual 42.195-kilometre (26.219 mi) marathon held in the city of Canberra, Australia. | Канберрский марафон - ежегодный стандартный марафон на 42,195 км, который проводится в столице Австралии Канберра. |
| The district's major arterial roads to North Canberra and the city centre are Northbourne Avenue via the Barton Highway, Horse Park Drive and Flemington Road. | Основными дорогами, связывающими округ с Северной Канберрой и городским центром являются авеню Нортборн через шоссе Бартон Хайвэй, шоссе Хорс Парк Драйв и Флемингтон Роад. |
| Travel costs, estimated at $266,000, relate to official travel of staff between New York, Lisbon, Dili, Tokyo and Canberra for meetings with government officials ($234,000), and travel within the mission area ($32,000). | Сметные путевые расходы в размере 266000 долл. США связаны с официальными поездками персонала между Нью-Йорком, Лиссабоном, Дили, Токио и Канберрой для проведения совещаний с правительственными должностными лицами (234000 долл. США) и поездками в пределах района миссии (32000 долл. США). |
| I will speak to Canberra. | Я буду говорить с Канберрой. |
| Tharwa Bridge is a four span Allan truss bridge that provides a high-level crossing point across the Murrumbidgee River, allowing traffic between Canberra and Tharwa village. | Мост Тарва - четырёхпролетный мост, пересекающий на высоком уровне реку Маррамбиджи и обеспечивающий сообщение между деревней Тарва и Канберрой. |
| Less than one minute later, as Canberra's guns took aim at the Japanese, Chōkai and Furutaka opened fire on her, scoring numerous hits within a few seconds. | Менее чем через минуту после открытия огня Канберрой открыли огонь Тёкай и Фурутака, сразу же добившись многочисленных попаданий. |
| The prototype was originally called Canberra which was used as a type name until it was changed to Giant Moth. | Прототип изначально назывался Canberra, но имя позднее было изменено на Giant Moth. |
| Footage of the moon landing was recorded on video tape at the Australian Broadcasting Commission's ABN-2 in Sydney, then rushed by an RNZAF English Electric Canberra to Wellington and WNTV1. | Поэтому сюжет о высадке на Луну был записан на видео в Сиднее, в студии ABN-2, принадлежавшей австралийской широковещательной корпорации, а затем отправлен самолётом English Electric Canberra королевских военно-воздушных сил Новой Зеландии в Веллингтон, на станцию WNTV1. |
| Canberra T.A Updated version of the T. with improved navigation aids, a spectrum analyser in place of the previously fitted AN/APR-20, and a powerful communications jammer. | Canberra T.A Улучшенная версия T. с усовершенствованным навигационным оборудованием, анализатором спектра вместо AN/APR 20 и более мощным оборудованием для создание помех. |
| North Canberra, also known as the Inner North, is a district of Canberra, the capital city of Australia, comprising 14 suburbs. | Северная Канберра, англ. North Canberra, также называемая Внутренний Север (англ. Inner North), - округ Канберры, столицы Австралии, объединяет 14 районов. |
| The two main tertiary institutions are the Australian National University (ANU) in Acton and the University of Canberra (UC) in Bruce. | Крупнейшими учебными заведениями Канберры являются Австралийский национальный университет (англ. Australian National University, ANU), расположенный в районе Эктон (англ. Acton), и Университет Канберры (англ. University of Canberra, UC) в районе Брюс (англ. Bruce). |