| The report of Australia outlined the naming process used within the Australian Capital Territory, particularly as applied to Canberra. | В докладе Австралии была представлена общая информация о процессе присвоения наименований в Австралийской столичной территории, и в частности в Канберре. |
| The Tasmanian Roar played their first ever match against the ACT Meteors at Manuka Oval in Canberra on 23 October 2009. | Свой первый матч Тасманиан Роар сыграли против столичной сборной АСТ Meteors на стадионе в Канберре 23 октября 2009 года. |
| Three tripartite consultations also took place on a regional basis in Toronto, Canada; Canberra, Australia; and Stockholm, Sweden. | Кроме того, по региональному принципу было организовано три трехсторонних консультативных совещания: в Торонто (Канада); в Канберре (Австралия); и в Стокгольме (Швеция). |
| This process has resulted in six monthly donor meetings in Tokyo, Lisbon, Brussels and, most recently, in Canberra in June 2001. | В рамках этого процесса было проведено шесть ежемесячных совещаний доноров в Токио, Лиссабоне, Брюсселе и, в самое последнее время, в июне 2001 года, в Канберре. |
| Two of these eight positions are among the most senior overseas positions available, namely Permanent Representative to the United Nations in New York; and High Commissioner to Australia in Canberra. | Две из восьми этих должностей относятся к числу самых ответственных должностей в загранучреждениях, а именно должность Постоянного представителя при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке; и должность Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Австралии, в Канберре. |
| A considerable amount of work has already been undertaken by Canberra II Group members and several have already compiled R&D satellite accounts. | Члены Канберрской группы II уже проделали значительный объем работы, и ряд членов уже составили вспомогательные счета НИОКР. |
| The R&D component gives guidance on those aspects of R&D measurement that the Canberra II Group resolved, but, as is described below, there are a number of issues that remain to be settled. | В разделе, посвященном НИОКР, содержатся руководящие указания по тем вопросам измерения НИОКР, которые были решены Канберрской группой II, однако, как это описывается ниже, существует ряд проблем, которые еще не урегулированы. |
| It was recently agreed to consider over 50 issues for updating the 1993 SNA, and just under half of these are to be addressed by Canberra II. | Недавно было принято решение рассмотреть более 50 вопросов с целью обновления СНС 1993 года, причем более половины из них должны быть рассмотрены Канберрской группой II. |
| Current list of Canberra II issues accepted by the AEG for review and when they might be considered by the AEG | Текущий перечень вопросов Канберрской группы II, одобренных КГЭ для рассмотрения, с указанием возможных сроков их рассмотрения КГЭ |
| This paper very briefly outlines the updating process, gives some basic information about the Canberra II Group and then focuses on the Canberra II issues. | В настоящем документе кратко описывается процесс обновления, приводится определенная базовая информация о Канберрской группе II, а затем излагаются находящиеся у нее на рассмотрении вопросы. |
| B- 57's, the British call them Canberra jets. | В-57, британцы называют их "Канберра". |
| More than 500 of his paintings, drawings and sketches are in the collection of the Australian War Memorial, Canberra. | Более 500 его картин, рисунков и эскизов включены в коллекцию Австралийского военного мемориала, Канберра. |
| A Malaysian Delegate to the 14th ASEAN-Australia Forum, 22-23 April 1991, Canberra. | Малайзийский делегат 14-го форума "АСЕАН - Австралия", 22-23 апреля 1991 года, Канберра. |
| 1996 to 1997 Director, Environment Strategies Section, Environment Branch, Department of Foreign Affairs and Trade, Canberra. | 1996-1997 годы: директор секции природоохранных стратегий отдела по вопросам окружающей среды министерства иностранных дел и внешней торговли Австралии, Канберра. |
| Meeting of the Working Group on Geodesy and Cartography of the Scientific Committee on Antarctic Research (SCAR) - Canberra, Australia (1979). | Совещание Рабочей группы СКАР по геодезии и картографии, Канберра, Австралия (1979 год). |
| It has adapted well to the urban environment and is common in suburban Sydney, Canberra and Melbourne. | Он хорошо приспосабливается к городской среде и является типичным обитателем пригорода Сиднея, Канберры и Мельбурна. |
| It consists of a roadway and a bicycle path, and allows residents in western Canberra to cross the lake. | Оно состоит из проезжей части и велосипедной дорожки и позволяет пересекать водоём жителям западных районов Канберры. |
| Some of the earliest buildings constructed in Canberra were the Sydney and Melbourne buildings which flank Northbourne Avenue. | Одними из самых ранних построек Канберры являются здания Сидней и Мельбурн, фланкирующие авеню Нортборн. |
| According to the policy plan of the government, "The lake is not only one of the centrepieces of Canberra's plan in its own right, but forms the immediate foreground of the National Parliamentary Area." | В соответствии с политикой Правительства, «озеро не только является одним из центров Канберры само по себе, но и формирует непосредственное окружение района Национального Парламента». |
| The 1971 Canberra flood was a flash flood that occurred on 26 January 1971, in the Woden Valley district of Canberra, Australia. | Наводнение в Канберре в 1971 году - стихийное бедствие, произошедшее в округе Уоден-Велли австралийской столицы Канберры 26 января 1971 года. |
| Canberra city group, European Union (EU) | Канберрская группа, Европейский союз (ЕС) |
| 3.2 Financial statistics Expert Group on Capital Stock Statistics ("Canberra Group"): The second meeting will be convened by the OECD, Paris 28-30 September 1998. | Группа экспертов по статистике основных фондов ("Канберрская группа"): Второе совещание группы будет созвано ОЭСР в Париже 28-30 сентября 1998 года. |
| The original Canberra Group on Household Income Statistics was active from 1996 to 2000; the Rio Group on Poverty Statistics was active from 1996 to 2006, and the Washington Group on Disability Statistics, established in 2001, is still active. | Первая из них - Канберрская группа по статистике доходов домохозяйств - функционировала с 1996 по 2000 год; Рио-де-Жанейрская группа по статистике бедности работала с 1996 по 2006 год, а Вашингтонская группа по статистике инвалидности, учрежденная в 2001 году, действует до сих пор. |
| Issues are first deliberated by various existing expert groups, such as the Canberra II Group on the Measurement of Non-financial Assets, other city groups, regional meetings, electronic discussion groups, and possibly new expert groups. | Вопросы сначала обсуждаются в различных действующих группах экспертов, таких, как Канберрская группа II по измерению нефинансовых активов, другие группы, именуемые по названиям городов, региональные совещания, электронные дискуссионные группы и возможные новые группы экспертов. |
| Canberra II has come to the view that all databases that meet the criterion of an asset should be capitalized. | Канберрская группа II пришла к мнению, что все базы данных, удовлетворяющие критерию актива, следует регистрировать в качестве основных фондов. |
| Canberra was often derisively described as "several suburbs in search of a city". | Канберру часто насмешливо описывали как «несколько пригородов в поисках города». |
| He only learned he would be starting on the morning of the match, and his family flew to Canberra from Melbourne to watch him. | Он узнал, что примет участие в матче утром, а его семья вылетела в Канберру из Мельбурна, чтобы посмотреть на его игру. |
| Planning for the mint started in 1959 when it was proposed to move the Royal Mint branch in Melbourne to Canberra. | План строительства монетного двора был разработан в 1959 году, когда было предложено переместить филиал Королевского монетного двора из Мельбурна в Канберру. |
| After official indecision over the plan, revisions and their implementation, Griffin was invited to Canberra to discuss the matter. | После официального отказа от утверждения плана Гриффин был приглашен в Канберру для обсуждения вопроса. |
| But Japanese cruisers had already launched torpedoes and opened gunfire, disabling Canberra. | Японские крейсеры открыли артиллерийский огонь и выпустили несколько торпед, выведя из строя «Канберру». |
| It was constructed in an Art Deco style from Canberra Cream bricks. | Построен в стиле арт-деко из канберрского кремового кирпича. |
| Ms. Edwards is currently Professor Emeritus at the University of Canberra. | В настоящее время г-жа Эдвардс является почетным профессором Канберрского университета. |
| Fraser had a very rocky relationship with U.S. Secretary of State Cordell Hull, particularly over the Canberra Pact in January 1944. | У Фрейзера были очень напряжённые отношения с государственным секретарём США Корделлом Халлом, в частности из-за Канберрского пакта января 1944 года. |
| To improve the existing methodology in revising the Canberra Manual for HRST and further develop statistics and indicators on HRST notably on their mobility as a vector of flows of knowledge within and between economies. | Совершенствование существующей методологии путем пересмотра Канберрского руководства по показателям научно-технических кадров и дальнейшая разработка статистических данных и показателей по научно-техническим кадрам, в частности данных об их мобильности в качестве вектора потоков знаний на национальном и международном уровнях. |
| The important work being undertaken on the preparation of manuals (e.g. the Frascati Manual on research and development, the Oslo manual and the Canberra manual) in this field. | Осуществляемую важную работу по подготовке руководств (например, Руководства Фраскати по исследованиям и разработкам, Руководства Осло и Канберрского руководства) в этой области. |
| SPC's founding charter is the Canberra Agreement. | Учредительным документом СПС является Канберрский договор. |
| The Canberra Theatre was opened in June 1965 with the Australian Ballet's production of Swan Lake. | Канберрский театр был открыт в июне 1965 года спектаклем Австралийского балета Лебединое озеро. |
| The former is an urban horticultural park and is the location of the Canberra Festival. | Последний является городским садовым парком, здесь проходит Канберрский фестиваль. |
| Canberra University and Australian National University 1967 to 1981 | Образование: окончил Канберрский университет и Австралийский национальный университет |
| Canberra marathon is an annual 42.195-kilometre (26.219 mi) marathon held in the city of Canberra, Australia. | Канберрский марафон - ежегодный стандартный марафон на 42,195 км, который проводится в столице Австралии Канберра. |
| The main roads connecting the district with North Canberra and the city centre are Belconnen Way and Ginninderra Drive. | Основными дорогами, соединяющими округ с Северной Канберрой и городским центром являются шоссе Белконнен и шоссе Джинниндерра. |
| The district's major arterial roads to North Canberra and the city centre are Northbourne Avenue via the Barton Highway, Horse Park Drive and Flemington Road. | Основными дорогами, связывающими округ с Северной Канберрой и городским центром являются авеню Нортборн через шоссе Бартон Хайвэй, шоссе Хорс Парк Драйв и Флемингтон Роад. |
| I will speak to Canberra. | Я буду говорить с Канберрой. |
| At about the same moment that Patterson sighted the Japanese ships and went into action, the Japanese floatplanes overhead, on orders from Mikawa, dropped aerial flares directly over Canberra and Chicago. | В тот самый момент, когда Паттерсон обнаружил японские корабли и вступил в бой, японские гидропланы, которые безнаказанно кружились над южной группой, по приказу Микавы сбросили осветительные ракеты прямо над Канберрой и Чикаго. |
| Less than one minute later, as Canberra's guns took aim at the Japanese, Chōkai and Furutaka opened fire on her, scoring numerous hits within a few seconds. | Менее чем через минуту после открытия огня Канберрой открыли огонь Тёкай и Фурутака, сразу же добившись многочисленных попаданий. |
| The prototype was originally called Canberra which was used as a type name until it was changed to Giant Moth. | Прототип изначально назывался Canberra, но имя позднее было изменено на Giant Moth. |
| Counterattacking Japanese torpedo bombers cripple the heavy cruiser USS Canberra (CA-70) and light cruiser USS Houston (CL-81). | Ирвин помогал сопровождать повреждённые крейсеры USS Houston (CL-81) и USS Canberra (CA-70). |
| It offers the full power of Canberra's time-tested spectrum processing algorithms - minimizing false positive identifications while improving sensitivity for low level shielded and mixed sources, or sources "hidden" by natural or legitimate radioactive materials. | В ней реализована вся мощь проверенных временем алгоритмов обработки спектров компании Canberra - сведена к минимуму вероятность ошибочной идентификации и в то же время увеличена чувствительность к слабоактивным защищенным и смешанным источникам, или источникам, «замаскированным» естественными или легализованными радиоактивными материалами. |
| Canberra was laid down as the first ship of the Perry class's Flight II design by Todd Pacific Shipyards at Seattle, Washington on 1 March 1978, and launched on 1 December 1978. | HMAS Canberra был заложен на верфи Todd Pacific Shipyards в Сиэтле, штат Вашингтон 1 марта 1978 года, спущен на воду 1 декабря 1978 года, и принят на вооружение 21 марта 1981 года. |
| Canberra B. Prototype of second-generation Canberra with fuel tanks in the wings and Avon R.A. engines with 7,490 lbf (33.32 kN) of thrust, one built. | Canberra B. Прототип второй серии с крыльевыми топливными баками и двигателями Avon R.A. с тягой 33,32 кН Canberra B. Серия имела удлинённый на 0,3 м фюзеляж. |