In 2008 he was a researcher at the Center for Research on Plant Biodiversity at the Australian National Botanic Gardens in Canberra. | В 2008 году он работал в качестве исследователя в «Центре по исследованию биоразнообразия растений» Национального ботанического сада в Канберре. |
The Branch participated in the first meeting of the Legal Issues Working Group, chaired by Australia in Canberra on 4 and 5 August 2004. | Сектор принял участие в первом совещании рабочей группы по правовым вопросам, проходившем под председательством Австралии в Канберре 4 - 5 августа 2004 года. |
United Nations information centres in Canberra, Jakarta, Manila and Rio de Janeiro, among others, launched vigorous online and offline campaigns through partnerships with local universities, national newspapers and radio stations. | Информационные центры Организации Объединенных Наций в Канберре, Джакарте, Маниле, Рио-де-Жанейро и других городах приступили к проведению активных кампаний в Интернете и вне его в рамках партнерств с местными университетами, национальными печатными изданиями и радиостанциями. |
This review will start in a few days, and I am sure it will provide valuable lessons that we will discuss at the next donors meeting at Canberra in June, as Sergio Vieira de Mello mentioned. | Такой обзор начнется через несколько дней, и я уверен, что он позволит извлечь ценные уроки, которые можно будет обсудить на следующей встрече доноров в Канберре в июне, как сказал об этом г-н Сержиу Виейра ди Меллу. |
We can find the answer to this question in the concluding statement of the first APEC ministerial meeting that took place in November 1989 in Canberra. | Ответ на этот вопрос можно найти в итоговом документе Первого министерского совещания АТЭС, состоявшегося в ноябре 1989 года в Канберре. |
Canberra Group recommended components of a simplified definition of disposable income | Рекомендованные Канберрской группой компоненты упрощенного определения располагаемого дохода |
Appendix 1 Income definitions: Second Edition Canberra Group Handbook and 2001 Final Report and Recommendations Compared | Приложение 1 Определения дохода: сопоставление определений второго издания Руководства Канберрской группы и Заключительного доклада и рекомендаций 2001 года |
The London Group considered that consultation should not only involve the London Group but also, for example, experts of the former Canberra 2 Group. | Лондонская группа высказала мнение о том, что в консультациях должны участвовать не только члены Лондонской группы, но и, к примеру, эксперты из бывшей Канберрской группы 2. |
This issue has been the subject of an EDG and discussion at two Canberra II meetings. | Этот вопрос обсуждался в рамках одной ЭДГ, а также на двух совещаниях Канберрской группы II. |
Expenditure on R&D that does not satisfy the definition of an asset should not be recorded as GFCF. Aspden suggested excluding expenditures on basic research by government, higher education and non-profit organisations, but Canberra II members were divided in their views. | Затраты на НИОКР, которые не соответствуют определению активов, не должны регистрироваться в качестве ВПОК. Аспден предложил исключить расходы на фундаментальные исследования, проводимые правительством, учрежденими системы высшего образования и некоммерческими организациями, однако члены Канберрской группы II разошлись во мнениях. |
It is named after Walter Burley Griffin, the American architect who won the competition to design the city of Canberra. | Названо в честь Уолтера Бёрли Гриффина, американского архитектора, выигравшего конкурс на проектирование города Канберра. |
Civic's major shopping mall is the Canberra Centre. | Крупнейший торговый центр в Сити носит название Канберра Центр. |
In 1989 it was substantially redeveloped and renamed the Canberra Centre. | В 1989 году он был существенно перестроен и переименован в Канберра Центр. |
5 December 1996 NAILSS attendance at Domestic Human Rights Forum, Parliament House, Canberra | 5 декабря 1996 года: НАИЛСС участвует в работе внутреннего форума по правам человека, Парламент, Канберра |
1997 AGSO FRAME Workshop, Gold Creek Homestead, Canberra Feb. 1997 (Invited; AGSO's Law of the Sea project: achievements and the future). | 1997 год Практикум АГСО, поместье Голд-Крик, Канберра, февраль 1997 года (приглашенный участник; «Проект АГСО по морскому праву: достижения и перспективы») |
Outside Canberra, the Australian Capital Territory has no settlements larger than a village. | За пределами Канберры в Австралийской столичной территории нет поселения, большего деревни. |
In Australia, the United Nations Information Centre Canberra, in collaboration with the Australian National Botanical Gardens and the Canberra Institute of Technology, held a photographic competition during the International Year of Biodiversity. | В Австралии Информационный центр Организации Объединенных Наций в Канберре в сотрудничестве с Австралийскими национальными ботаническими садами и Технологическим институтом Канберры провел фотоконкурс в ходе Международного года биоразнообразия. |
The former RAAF Fairbairn, adjacent to the Canberra Airport was sold to the operators of the airport, but the base continues to be used for RAAF VIP flights. | Бывшая военная база Фэрбэрн, расположенная рядом с Международным аэропортом Канберры была продана операторам аэропорта и в настоящее время обслуживает VIP клиентов. |
It was eliminated from the Canberra plan by the Department of the Interior without adequate investigation by the National Capital Planning and Development Committee and replaced by a ribbon of water scheme involving a capitalised cost or nearly 3 million more. | Оно было исключено из проекта Канберры Департаментом внутренних дел без необходимого изучения Комитетом по планированию и развитию национальной столицы и заменено извилистым руслом, что увеличит капитализированные затраты на сумму около З миллионов. |
In early 1963 a special conference met in a Canberra hotel to determine Labor policy regarding a proposed US base in northern Australia; Calwell and Whitlam were photographed by The Daily Telegraph peering in through the doors, waiting for the verdict. | В начале 1963 года специальная конференцая встретилась в одном из отелей Канберры, чтобы определить отношение лейбористов в отношении предлагаемой военной базы США в северной Австралии; Калвелл и Уитлэм были сфотографированы стоящими рядом в дверях здания, ожидая вердикт. |
Canberra city group, European Union (EU) | Канберрская группа, Европейский союз (ЕС) |
The original Canberra Group on Household Income Statistics was active from 1996 to 2000; the Rio Group on Poverty Statistics was active from 1996 to 2006, and the Washington Group on Disability Statistics, established in 2001, is still active. | Первая из них - Канберрская группа по статистике доходов домохозяйств - функционировала с 1996 по 2000 год; Рио-де-Жанейрская группа по статистике бедности работала с 1996 по 2006 год, а Вашингтонская группа по статистике инвалидности, учрежденная в 2001 году, действует до сих пор. |
Issues are first deliberated by various existing expert groups, such as the Canberra II Group on the Measurement of Non-financial Assets, other city groups, regional meetings, electronic discussion groups, and possibly new expert groups. | Вопросы сначала обсуждаются в различных действующих группах экспертов, таких, как Канберрская группа II по измерению нефинансовых активов, другие группы, именуемые по названиям городов, региональные совещания, электронные дискуссионные группы и возможные новые группы экспертов. |
Expert Group on Capital Stock Statistics ("Canberra Group"): The objective of the expert group is to produce a handbook on capital stocks and flows measurement which will cover both conceptual issues and best practices in compilation of capital stocks and flows statistics. | Группа экспертов по статистике основных фондов ("Канберрская группа"): Задачей этой группы экспертов является подготовка справочника по измерению запасов и потоков основных фондов, который должен охватывать как концептуальные вопросы, так и наилучшие практические методы составления статистики запасов и потоков основных фондов. |
Canberra II has come to the view that there should be no change to the intent of the SNA, but thinks there is a need to clarify the division between mineral exploration knowledge assets and sub-soil assets. | Канберрская группа II пришла к мнению об отсутствии необходимости внесения изменений в СНС, однако считает целесообразным пояснить различие между разведкой полезных ископаемых и недрами. |
Canberra was often derisively described as "several suburbs in search of a city". | Канберру часто насмешливо описывали как «несколько пригородов в поисках города». |
The next year he transferred to Canberra (1949). | Через год он переехал в Канберру (1949). |
She then travelled to Canberra, Australia, at the invitation of the Government of Australia for one day of meetings, on 18 October 1999, with representatives of the Government and non-governmental organizations. | После этого по приглашению правительства Австралии она посетила Канберру, Австралия, где в течение одного дня, 18 октября 1999 года, провела встречи с представителями правительства и неправительственных организаций. |
The capital, Canberra, experienced the dust storm on 22 September, and on 23 September the storm reached Sydney and Brisbane. | Буря накрыла столицу страны, Канберру, 22 сентября и достигла Сиднея и Брисбена, городов на восточном побережье, на следующий день. |
But Japanese cruisers had already launched torpedoes and opened gunfire, disabling Canberra. | Японские крейсеры открыли артиллерийский огонь и выпустили несколько торпед, выведя из строя «Канберру». |
Eurostat will launch in close collaboration with the OECD the revision of the Canberra Manual. | Евростат приступит в тесном сотрудничестве с ОЭСР к пересмотру Канберрского руководства. |
OECD in co-operation with Eurostat: Conference for the evaluation of improvements on various aspects of the Canberra Manual, 1st semester 2003. | ОЭСР в сотрудничестве с Евростатом: Конференция по оценке усовершенствований различных аспектов Канберрского руководства, первое полугодие 2003 года. |
Eurostat also participated actively with OECD in the development of the Canberra manual on human resources in science and technology and has pioneered the collection and publication of statistics consistent with that manual (mainly based on the Community Labour Force Survey). | Кроме того, Евростат активно участвует - вместе с ОЭСР - в подготовке Канберрского руководства по людским ресурсам в области науки и техники и стало инициатором сбора и публикации статистических данных, соответствующих методике этого руководства (в основном основывающихся на обследовании рабочей силы в Сообществе). |
To improve the existing methodology in revising the Canberra Manual for HRST and further develop statistics and indicators on HRST notably on their mobility as a vector of flows of knowledge within and between economies. | Совершенствование существующей методологии путем пересмотра Канберрского руководства по показателям научно-технических кадров и дальнейшая разработка статистических данных и показателей по научно-техническим кадрам, в частности данных об их мобильности в качестве вектора потоков знаний на национальном и международном уровнях. |
Ms. Edwards was the Founding Director of the National Institute for Governance in 1999 and led that Institute until she became Professor Emeritus at the University of Canberra in 2005. | В 1999 году стала директором-основателем Национального института управления и возглавляла его до тех пор, пока не стала почетным профессором Канберрского университета в 2005 году. |
SPC's founding charter is the Canberra Agreement. | Учредительным документом СПС является Канберрский договор. |
The conclusions on the future of nuclear weapons reached by institutions such as Pugwash, the Canberra Committee or the Committee on International Security and Arms Control of the National Academy of Sciences of the United States are particularly encouraging. | Выводы и заключения о будущем ядерных вооружений, к которым пришли такие учреждения, как Пагвошский институт, Канберрский комитет или Комитет по международной безопасности и контролю над вооружениями Национальной академии наук Соединенных Штатов, воодушевляют особенно. |
Canberra University and Australian National University 1967 to 1981 | Образование: окончил Канберрский университет и Австралийский национальный университет |
Civic Square houses the Australian Capital Territory Legislative Assembly, Canberra Museum and Gallery, Civic Library and Canberra Theatre as well as many local cultural organisations, including the Canberra division of the National Trust of Australia. | На площади Сивик расположены Законодательная ассамблея Австралийской столичной территории, Канберрский музей и галерея, Библиотека Сивик и Канберрский театр, а также ряд местных культурных организаций, в частности канберрское отделение Национального траста Австралии. |
Canberra marathon is an annual 42.195-kilometre (26.219 mi) marathon held in the city of Canberra, Australia. | Канберрский марафон - ежегодный стандартный марафон на 42,195 км, который проводится в столице Австралии Канберра. |
The main roads connecting the district with North Canberra and the city centre are Belconnen Way and Ginninderra Drive. | Основными дорогами, соединяющими округ с Северной Канберрой и городским центром являются шоссе Белконнен и шоссе Джинниндерра. |
The district's major arterial roads to North Canberra and the city centre are Northbourne Avenue via the Barton Highway, Horse Park Drive and Flemington Road. | Основными дорогами, связывающими округ с Северной Канберрой и городским центром являются авеню Нортборн через шоссе Бартон Хайвэй, шоссе Хорс Парк Драйв и Флемингтон Роад. |
Travel costs, estimated at $266,000, relate to official travel of staff between New York, Lisbon, Dili, Tokyo and Canberra for meetings with government officials ($234,000), and travel within the mission area ($32,000). | Сметные путевые расходы в размере 266000 долл. США связаны с официальными поездками персонала между Нью-Йорком, Лиссабоном, Дили, Токио и Канберрой для проведения совещаний с правительственными должностными лицами (234000 долл. США) и поездками в пределах района миссии (32000 долл. США). |
Tharwa Bridge is a four span Allan truss bridge that provides a high-level crossing point across the Murrumbidgee River, allowing traffic between Canberra and Tharwa village. | Мост Тарва - четырёхпролетный мост, пересекающий на высоком уровне реку Маррамбиджи и обеспечивающий сообщение между деревней Тарва и Канберрой. |
Less than one minute later, as Canberra's guns took aim at the Japanese, Chōkai and Furutaka opened fire on her, scoring numerous hits within a few seconds. | Менее чем через минуту после открытия огня Канберрой открыли огонь Тёкай и Фурутака, сразу же добившись многочисленных попаданий. |
Canberra T. First trainer variant with dual controls and a crew of three. | Canberra T. Первый учебный вариант с двойным управлением. |
Footage of the moon landing was recorded on video tape at the Australian Broadcasting Commission's ABN-2 in Sydney, then rushed by an RNZAF English Electric Canberra to Wellington and WNTV1. | Поэтому сюжет о высадке на Луну был записан на видео в Сиднее, в студии ABN-2, принадлежавшей австралийской широковещательной корпорации, а затем отправлен самолётом English Electric Canberra королевских военно-воздушных сил Новой Зеландии в Веллингтон, на станцию WNTV1. |
Short SC. 1 Canberra PR., modified by Shorts as SC. and fitted with an AI. radar, plus IR installation in the nose for Red Top air-to-air missile trials. | Short SC. 1 Canberra PR., оборудованная радаром AI. и инфракрасной системой слежения в носовой части, использовался для испытаний ракет «воздух-воздух» Red Top. |
Canberra T.A Updated version of the T. with improved navigation aids, a spectrum analyser in place of the previously fitted AN/APR-20, and a powerful communications jammer. | Canberra T.A Улучшенная версия T. с усовершенствованным навигационным оборудованием, анализатором спектра вместо AN/APR 20 и более мощным оборудованием для создание помех. |
Canberra was laid down as the first ship of the Perry class's Flight II design by Todd Pacific Shipyards at Seattle, Washington on 1 March 1978, and launched on 1 December 1978. | HMAS Canberra был заложен на верфи Todd Pacific Shipyards в Сиэтле, штат Вашингтон 1 марта 1978 года, спущен на воду 1 декабря 1978 года, и принят на вооружение 21 марта 1981 года. |