| We agreed you'd work part-time, Camilla. | Мы договорились, что ты будешь работать неполный рабочий день, Камилла. |
| Camilla Marks-Whiteman, wife of the Chairman of the Board of Empire. | Камилла Маркс-Уайтмен. Жена председателя правления "Империи". |
| Camilla was sent to his church on 2 March 1881 with police protection to install him in his church. | Камилла направился в церковь 2 марта 1881 года под защитой полиции, чтобы вступить в должность. |
| ~ Camilla, can we steer clear of the W word? | Камилла, мы можем не говорить слово на букву "у"? |
| On 1 March 2001, a minor-planet moon of Camilla was found by A. Storrs, F. Vilas, R. Landis, E. Wells, C. Woods, B. Zellner, and M. Gaffey using the Hubble Space Telescope. | Естественный спутник астероида (107) Камилла был обнаружен 1 марта 2001 года A. Storrs, F. Vilas, R. Landis, E. Wells, C. Woods, B. Zellner и M. Gaffey с помощью космического телескопа «Хаббл». |
| Diane, you knew the CEO before Camilla. | Даян, вы знали предшественника Камиллы. |
| Look, I'm sorry about Camilla. | Слушай, мне жаль насчет Камиллы. |
| Camilla d'Errico's career as a painter began in 2006, when she participated in shows at Vancouver's Ayden Gallery in Gastown. | Карьера Камиллы Д'Эррико в качестве живописца началась в 2006 году после участия в выставке, проводившейся в Галерее Эйдена в Ванкувере. |
| Are you related to camilla santiago? | Вы родственница Камиллы Сантьяго? |
| Tiggy and Charles Pettifer were two of the one hundred and fifty guests invited to Camilla's sixtieth birthday party on 21 July 2007. | Похоже, что любые трения с Камиллой были улажены, поскольку Тигги и Чарльз Петтифер были двумя из ста пятидесяти гостей, приглашенных на шестидесятый день рождения Камиллы 21 июля 2007 года. |
| You can make up a different system if you want, you and... Camilla. | Можешь договориться по-другому, если хочешь... с Камиллой. |
| So you worked closely with Camilla Vargas when she was CEO? | Значит, вы близко сотрудничали с Камиллой Варгас, когда она была гендиректором? |
| At her son's wedding, to Camilla, at Windsor Castle, and she made this very funny speech, she stood on the table. | На свадьбе ее сына с Камиллой в Виндзорском замке, и она произнесла очень смешную речь, она стояла на столе |
| You're a Hexenbiest, just like Serena and Camilla. | Ты - гексенбист, так же как и Серена с Камиллой. |
| He also met girlfriend Camilla Dallerup to whom he is now married. | Там он встретился с Камиллой Даллерап, на которой теперь женат. |
| It's not like, you know, you versus Camilla. | Все не так, не вини Камиллу. |
| No, that's like Princess Di hiring Camilla Parker Bowles to be her limo driver. | Нет, это как если бы принцесса Ди наняла Камиллу Паркер-Боулз своим водителем. |
| When the Bonaparte family left Corsica again in 1799, they left the house in the care of Napoleon's wet nurse, Camilla Ilari. | Покидая Корсику вновь в 1799 году после того, как Наполеон пришёл к власти, семья Бонапартов оставила дом на кормилицу Наполеона, Камиллу Илари (корс. |
| Now, what you need to do is the same thing I did when this lady from my urban league who does hair was trying to steal my best friend, Camilla. | Сделай то, что сделала я, когда одна дамочка-парикмахер пыталась увести мою лучшую подругу, Камиллу. |
| I want to thank Camilla for a great time by the apple tree last summer. | Я хочу поблагодарить Камиллу за восхитительные минуты прошлым летом под яблоней. |
| I told Camilla that I had to talk to you before we did anything. | Я сказала Камилле, что должна прежде поговорить с тобой. |
| You lied to Camilla and paid the money- instead of going to the police. | Ты врал Камилле и предпочел откупиться, не обращаясь в полицию. |
| Are you seriously going to that study group with Camilla? | Ты действительно собираешься пойти на эту групповую подготовку к Камилле? |
| Look, Camilla's had to go up to London. | Камилле пришлось уехать в Лондон. |
| I passed them on to Camilla. | Камилле они достались от меня. |
| And one week later, Camilla Vargas was fired. | И неделю спустя Камила Варгэс была уволена. |
| Camilla Ashcroft, Hodgson Chambers, thank you for seeing me. | Камила Эшкрофт, Ходжсон Чемберс, спасибо, что встретили меня. |
| Camilla. What are you trying to do with the clutch? | Камила, что ты делаешь со сцеплением? |
| Well her name is Camilla and my wish is that one day she'll agree to be my wife... and we'll grow old together. | Ее зовут Камила и я бы хотел, чтобы в один день она согласилась стать моей женой... и чтобы мы вместе состарились |
| Camilla, the winner from "Big Brother". | Камила, например, с проектом "Уайт", конец сезона. |
| On 4 February 2016, SVT held a press conference where they announced that "Himmel för två", written by Sven-Inge Sjöberg, Lennart Wastesson, Larry Forsberg and Camilla Läckberg and to have been performed by Anna Book, was disqualified from the competition. | 4 февраля 2016 года, SVT провёл пресс-конференцию, где объявили, что песня Анны Бук «Himmel för två», написанная Sven-Inge Sjöberg, Lennart Wastesson, Larry Forsberg и Camilla Läckberg дисквалифицирована. |
| Breathe the original Roman atmosphere of Trastevere at Donna Camilla Savelli, situated in the heart of the neighbourhood in a 17th century monastery, designed by the famous Baroque architect Borromini. | Ощутите подлинно римскую атмосферу района Трастевере в отеле Donna Camilla Savelli, расположенного в самом сердце района в монастыре 17 века, построенном знаменитым архитектором стиля барокко Борромини. |
| Senesino left England in 1736, and appeared in a few more productions in Italy: he sang at Florence from 1737 to 1739, and then in Naples until 1740, making his final appearance in Porpora's Il trionfo di Camilla at the Teatro San Carlo. | В 1736 году Сенезино покинул Англию, участвовал в нескольких итальянских постановках: он выступал во Флоренции с 1737 по 1739 год, и затем по 1740 год в Неаполе, где совершил свой последний выход на сцену в опере Порпора «Il trionfo di Camilla». |
| He was also unable to legally name his daughter "Camilla" after her grandmother; it was instead spelled "Kamilla" because C is not part of the Icelandic alphabet. | Йон Гнарр также не смог официально назвать свою дочь «Камилла» в написании «Camilla» в честь бабушки, поскольку буква «С» не входит в состав исландского алфавита. |
| Camilla "Milly" Rosso and Rebecca "Becky" Rosso (born 6 July 1994) are British twin actresses and singers from London. | Камилла «Милли» Россо и Ребекка «Беки» Россо (англ. Camilla "Milly" Rosso and Rebecca "Becky" Rosso; род. 6 июля 1994) - британские актрисы-близнецы и певицы. |