| Camilla Belle is the new girlfriend of heartthrob Joe Jonas? | Камилла Белль это новая подруга сердцеедом Joe Jonas? |
| Do you want Camilla to wash that for you? | Хотите, Камилла вам его выстирает? |
| What about ash and camilla? | Как насчет, Эш и Камилла? |
| He's dangerous, Camilla. | Он опасен, Камилла. |
| A woman called Camilla Mallon. | Женщина по имени Камилла Мэллон. |
| Giuliano, you'd make a fine husband for Camilla. | Джулиано, вы стали бы прекрасным мужем для Камиллы. |
| I love Camilla's feet. | Мне нравятся ноги Камиллы. |
| I was just with Camilla. | Я только что от Камиллы. |
| At Camilla's invitation, Diane attends a party at Adam's house on Mulholland Drive. | По приглашению Камиллы, Дайана собирается на вечеринку в дом Адама Кэшера. |
| She pointedly did not invite Camilla Parker-Bowles, to her wedding, apparently as Camilla had been an adversary and had once referred to Tiggy as "the hired help". | Она намеренно не пригласила Камиллу Паркер-Боулз на свою свадьбу, по-видимому, из-за вражды между ними и высказывания Камиллы в адрес Тигги, когда та назвала её «наёмной помощницей». |
| I thought you were here with Camilla and not working. | Вообразила, что ты здесь с Камиллой, а не для работы. |
| Bruneri was indeed living in Milan at the time with Camilla Ghidini, wanted by police. | Брунери действительно жил в Милане какое-то время с Камиллой Гидини, разыскиваемой полицией. |
| OK, Yuri, Camilla and I will talk this through some more. | Хорошо, Юрий, мы с Камиллой обсудим детали. |
| He also met girlfriend Camilla Dallerup to whom he is now married. | Там он встретился с Камиллой Даллерап, на которой теперь женат. |
| Referring to Charles's relationship with Camilla, she said: "Well, there were three of us in this marriage, so it was a bit crowded." | Об измене мужа с Камиллой Паркер-Боулз она сказала: «Ну, нас было трое в этом браке, поэтому было тесновато». |
| Camilla Vargas, on trade secret charges. | Камиллу Варгас, по обвинению в торговле коммерческими тайнами. |
| You're sure it was Camilla this person meant to kill? | А вы уверены, что этот человек хотел убить именно Камиллу? |
| Now, what you need to do is the same thing I did when this lady from my urban league who does hair was trying to steal my best friend, Camilla. | Сделай то, что сделала я, когда одна дамочка-парикмахер пыталась увести мою лучшую подругу, Камиллу. |
| I want to thank Camilla for a great time by the apple tree last summer. | Я хочу поблагодарить Камиллу за восхитительные минуты прошлым летом под яблоней. |
| Another woman who looks like the "Camilla Rhodes" from earlier kisses Camilla, and they turn and smile at Diane. | Другая девушка (которую в начале фильма звали Камилла Роудс) целует Камиллу, после чего они оборачиваются и улыбаются, глядя на Дайану. |
| I told Camilla that I had to talk to you before we did anything. | Я сказала Камилле, что должна прежде поговорить с тобой. |
| Is that what you told Serena and Camilla? | А ты не то же самое обещал Серене и Камилле? |
| And I'm sorry but red brake callipers on a Jag... it's like fitting Camilla Parker Bowles with a vajazzle and rings. | И извините меня, но красные тормозные суппорты на ягуаре... это все равно, что Камилле Паркер Боулз (супруге наследника британского престола) прилепить интимную бижутерию и сделать пирсинг. |
| The Acting President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Rita Skjaervik, State Minister, Office of the Prime Minister of Norway, and to Ms. Camilla van Passchen, youth delegate of Norway. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово государственному министру Канцелярии премьер-министра Норвегии Ее Превосходительству г-же Рите Скервик и делегату молодежи Норвегии г-же Камилле ван Пасхен. |
| I will now hand over to Camilla van Paaschen, member of the Children's Forum, youth representative in our delegation and member of the Youth Council of the Ombudsperson for Children in Norway. | Теперь я передам слово члену Детского форума, представителю молодежи в нашей делегации и члену Молодежного совета при норвежском омбудсмене в защиту прав детей Камилле ван Пасхен. |
| And one week later, Camilla Vargas was fired. | И неделю спустя Камила Варгэс была уволена. |
| Camilla Ashcroft, Hodgson Chambers, thank you for seeing me. | Камила Эшкрофт, Ходжсон Чемберс, спасибо, что встретили меня. |
| Camilla. What are you trying to do with the clutch? | Камила, что ты делаешь со сцеплением? |
| Well her name is Camilla and my wish is that one day she'll agree to be my wife... and we'll grow old together. | Ее зовут Камила и я бы хотел, чтобы в один день она согласилась стать моей женой... и чтобы мы вместе состарились |
| Camilla, the winner from "Big Brother". | Камила, например, с проектом "Уайт", конец сезона. |
| The surroundings of Donna Camilla Savelli are indeed one of the most characteristic and charming Roman neighbourhoods. | Отель Donna Camilla Savelli находится в одном из самых характерных и очаровательных римских кварталов. |
| Breathe the original Roman atmosphere of Trastevere at Donna Camilla Savelli, situated in the heart of the neighbourhood in a 17th century monastery, designed by the famous Baroque architect Borromini. | Ощутите подлинно римскую атмосферу района Трастевере в отеле Donna Camilla Savelli, расположенного в самом сердце района в монастыре 17 века, построенном знаменитым архитектором стиля барокко Борромини. |
| Senesino left England in 1736, and appeared in a few more productions in Italy: he sang at Florence from 1737 to 1739, and then in Naples until 1740, making his final appearance in Porpora's Il trionfo di Camilla at the Teatro San Carlo. | В 1736 году Сенезино покинул Англию, участвовал в нескольких итальянских постановках: он выступал во Флоренции с 1737 по 1739 год, и затем по 1740 год в Неаполе, где совершил свой последний выход на сцену в опере Порпора «Il trionfo di Camilla». |
| He was also unable to legally name his daughter "Camilla" after her grandmother; it was instead spelled "Kamilla" because C is not part of the Icelandic alphabet. | Йон Гнарр также не смог официально назвать свою дочь «Камилла» в написании «Camilla» в честь бабушки, поскольку буква «С» не входит в состав исландского алфавита. |
| Camilla "Milly" Rosso and Rebecca "Becky" Rosso (born 6 July 1994) are British twin actresses and singers from London. | Камилла «Милли» Россо и Ребекка «Беки» Россо (англ. Camilla "Milly" Rosso and Rebecca "Becky" Rosso; род. 6 июля 1994) - британские актрисы-близнецы и певицы. |