| Bear in mind Cameron's probably the only female that can tolerate you. | Прими во внимание что Кэмерон, возможно, единственная женщина, которая вообще может тебя выносить. |
| Cameron is not a known racist, or a bigot. | Кэмерон не известный расист или фанатик. |
| Cameron, you got a moment? | Кэмерон, можно тебя на секунду? |
| Cameron is training you to stitch. | Кэмерон обучал тебя сшиванию. |
| Cameron, get on up here. | Кэмерон, иди сюда. |
| Mr. Nigel M. Cameron and Mr. David A. Prentice, experts, will be addressing the scientific and ethical facts of human embryo cloning. | Эксперты г-н Найджел М. Камерон и г-н Дэвид А. Прентис остановятся на научных и этических аспектах клонирования человеческого эмбриона. |
| Registered to a Cameron McAllister. | Владелец Камерон МакАлистер, данные в базе. |
| Allison Cameron, it's nice to... | Элисон Камерон, приятно... |
| Not another word, Cameron. | Ни слова больше, Камерон. |
| At TEDGlobal U, Cameron Sinclair shows the unreported costof real estate megaprojects gone bust: thousands of migrantconstruction laborers left stranded and penniless. To his fellowarchitects, he says there is only one ethical response. | На TEDGlobal U, Камерон Синклэр показывает неафишируемуюцену, которую приходится платить за провалившиеся мегапроекты:тысячи мигрантов, выполняющих неквалифицированные работы, выброшенных в нищету и безденежье. Своим друзьям архитекторам онговорит, есть только один этичный ответ. |
| Probably broke the window with his elbow before firing down at Cameron. | Вероятно, он сломал окно локтем, прежде чем выстрелить в Кэмерона. |
| Cameron's long-planned speech on Europe was postponed time and again. | Давно запланированная речь Кэмерона для Европы вновь и вновь откладывается. |
| But if I have to eat you alive to get to Cameron Dennis, I will. | Но если мне потребуется съесть вас, чтобы добраться до Кэмерона Дэнниса, я это сделаю. |
| Reviewer "JLB", a writer/editor for the IAFD, declared himself "disappointed" in the release, saying it "feels like a lazy, truncated version of James Cameron's hugely popular film." | Обозреватель JLB, автор и редактор IAFD, объявил, что релиз «разочаровал» его, сказав, что он «походит на ленивую, усеченную версию чрезвычайно популярного фильма Джеймса Кэмерона». |
| When costed Cameron's design proved to be more expensive than the £7,000 allowed for the project. | Стоимость проекта Кэмерона оказалась дороже, чем 7000 фунтов, выделенных на строительство. |
| I need you to talk to Cameron Dennis. | Я хочу, чтобы ты поговорил с Кэмероном Деннисом. |
| She worked with Alastair G. W. Cameron, on research on solar history. | Она работала с Аластером Г. У. Кэмероном над исследованиями в области солнечной истории. |
| Number was produced by Cameron Mizell in his Orlando, Florida hometown. | Он был спродюсирован Кэмероном Мизеллем в его родном городе Орландо, штат Флорида. |
| Look, if I red flag this to Cameron, he won't let me stitch, and I can't jeopardize the chance of finding out if my father's connected to it all. | Слушай, если я буду махать как красным знаменем этим перед Кэмероном, он не даст мне провести сшивание, и я не могу рисковать шансом узнать, если мой отец причастен ко всему этому. |
| Composer James Horner scored the film, his third collaboration with Cameron after Aliens and Titanic. | Музыку к фильму написал Джеймс Хорнер, это была его третья совместная работа с Кэмероном после «Чужих» и «Титаника». |
| So, come by at 7:00 and tell Cameron. | Так что, приходи в семь и скажи Кэмерону. |
| If anybody needs a day off, it's Cameron. | Если кому и нужен выходной, так это Кэмерону. |
| You know, I'm not sure that I'm used to this new Cameron yet. | Знаешь, я все еще не уверен, что привык к новому Кэмерону. |
| You know, I told Cameron not to wait around while I figured out my feelings, so... I can't be mad. | Сама знаешь, я сказала Кэмерону не ждать, пока я разберусь со своими чувствами, так что... я не могу злиться на это. |
| Give Cameron my best. | Передай Кэмерону мои наилучшие пожелания. |
| Cameron Alexander, well, he's a Venice Beach landmark. | Кемерон Александр хорошо известен на Венис Бич. |
| I don't know two finer boys than Cameron and... that other one. | Я не знаю мальчиков лучше, чем Кемерон и... тот другой. |
| It didn't take long for Derek to make a name for himself... and Cameron knew just how to use it. | У Дерека не заняло много времени сделать себе имя... и Кемерон знал, как использовать его. |
| I think house is into Cameron being into him. | Я думаю, что Хауса интересует то, что Кемерон им интересуется. |
| It is nestled on the western shore of Cameron Lake, and protects the delta of the Cameron River. | Парк находится на западном берегу озера Кемерон (англ. Cameron), и защищает дельту реки Кемерон (англ. Cameron). |
| The report also includes the summary provided by Justice Edwin Cameron, judge of the Supreme Court of Appeal, South Africa. | Отчет также включает резюме, написанное Эдвином Камероном, судьей Верховного апелляционного суда Южной Африки. |
| He appointed a commission for this purpose, chaired by Cameron Forbes, who arrived in December 1929. | С этой целью он назначил комиссию во главе с Камероном Форбсом, которая прибыла на Гаити в декабре 1929. |
| You have the crimes, but you can't physically tie them to Cameron. | Есть преступления Но вы не можете связать их с камероном |
| It was abandoned (but not torn down) by his great-great-great-grandson Sir Ewen "Dubh" Cameron of Lochiel, XVII Chief of Camerons. | Он был заброшен (но не снесен) его потомком, сэром Эвеном Камероном, 17-м вождем клана Камерон. |
| The three then went into the studio for separate sessions with Soundgarden drummer Matt Cameron and former Shadow drummer Chris Friel to record some instrumental demos. | Далее троица отправляется в студию для отдельных сессий с барабанщиком Soundgarden Мэттом Камероном и барабанщиком Крисом Фрилом, чтобы сделать демозапись нескольких инструментальных композиций. |
| Cameron Dennis isn't the problem right now. | Сейчас проблема не в Кэмероне Дэннисе. |
| But tonight is not about Cameron Tucker. | Но сегодня мы не думаем о Кэмероне Такере. |
| Don't you worry about Cameron Dennis. | Не волнуйся о Кэмероне Дэннисе. |
| I'm so disappointed in Cameron. | Я так разочарован в Кэмероне. |
| Public education barely existed for the "lower orders" 150 years ago, and university was a fantasy for them - as it could well be again, with tuition fees set to triple under Cameron. | Государственное образование 150 лет назад практически не существовало для «низших слоев», и университет был для них фантазией и может снова ею стать с установлением оплаты за обучение в три раза больше нынешней при Кэмероне. |
| I promised Cameron I'd do it. | "И, вообще, я обещала Камерону, что это произойдет после бала". |
| He wouldn't have let Cameron hunt me down like this. | Он бы не позволил Камерону преследовать меня. |
| From Mark Zuckerberg to Tyler and Cameron Winklevoss. December 10, 2003. | От Марка Цукерберга Тайлеру и Камерону Винклвоссам. 10 декабря 2003 года. |
| Probably inspired by a similar project in Drottningholm, Catherine ordered Antonio Rinaldi and Charles Cameron to model the village after a contemporary Chinese engraving from her personal collection. | Вдохновляясь, вероятно, аналогичным проектом в Дроттнингхольме, Екатерина II приказала Антонио Ринальди и Чарлзу Камерону сделать проект деревни на основе китайской гравюры из её личной коллекции. |
| Did you ask him if he mentioned to Cameron that Sarah would be at the water tower? | Вы не спросили его, упоминал ли он Камерону, что Сара будет на водонапорной башне? |
| We are a proud and ancient people created by James Cameron. | Мы гордый и древний народ, созданный Джеймсом Кемероном. |
| Let's go talk to Cameron, Danny. | Пойдем, поговорим с Кемероном, Денни. |
| He's in his room texting with Cameron. | Он в своей комнате переписывается с Кемероном. |
| Hello, may I please speak with Cameron? | Здравствуйте! Могу ли я поговорить с Кемероном? |
| He's always bragging about you to Cameron... and all his new friends. | Он подружился с Кемероном... и у него новые друзья. |
| In 1897 he resigned from the Regular Army and joined a volunteer battalion of the Queen's Own Cameron Highlanders. | В 1897 году вышел в отставку и присоединился к добровольческому батальону Королевских собственных камеронских горцев. |
| Under his jumping smock, Macpherson was wearing full Cameron Highland battle dress, including a tartan kilt. | Примечательно, что Макферсон был одет в парашютный костюм, под которым находилась боевая одежда камеронских горцев, в том числе клетчатый килт. |
| In 1942 the 7th Battalion, Queen's Own Cameron Highlanders was part of the 46th (Highland) Infantry Brigade, in the 15th (Scottish) Infantry Division. | В 1942 году 7-й батальон Личных Её Величества камеронских горцев входил в состав 46-й хайлендской пехотной бригады (англ.)русск., 15-й пехотной дивизии (англ.)русск... |
| These included Varengeville - Sainte-Marguerite-sur-Mer by No. 4 Commando, Pourville by the South Saskatchewan Regiment and the Queen's Own Cameron Highlanders of Canada, Puys by the Royal Regiment of Canada, and Berneval by No. 3 Commando. | Одновременно началась атака на Варенжвиль 4-м батальоном коммандос, Пурвиль - Южным Саскачеванским полком и Личным Королевским полком Камеронских Горцев Канады, Пюа - Королевским канадским полком и Берневаль - 3-м батальоном коммандос. |
| It was evacuated to Egypt in December 1915 and then converted into 10th (Lovat's Scouts) Battalion, the Queen's Own Cameron Highlanders in September 1916. | В декабре его эвакуировали в Египет и преобразовали в 10-й батальон скаутов Ловата, вошедший в сентябре 1916 года в состав полка Личных Её Величества камеронских хайлендеров. |
| The great thing about Cameron Is that he's adventurous, like I am. | Самое замечательное в Камероне - это то, что он такой же любитель приключений, как и я. |
| Hardy was born in Cameron, North Carolina, the son of Gilbert and Ruby Moore Hardy. | Харди родился в Камероне, Северная Каролина, родители - Гилберт и Руби Мур Харди. |
| If Justin knows how to read Cameron, then he'll know how to stay alive. | Если Джастин разберётся в Камероне, то сумеет остаться в живых. |
| The nickname "Foo" came from Cameron's older brother Pete, who pronounced Matthew as "Ma Foo". | Прозвище «Foo Cameron» пришло Мэтту от старшего брата Пита, который называл Мэтью «Ma Foo». |
| Most of the campus eateries and sports facilities-including the historic basketball stadium, Cameron Indoor Stadium-are on West Campus. | Большая часть столовых и спортивных сооружений, включая старинный баскетбольный стадион Cameron Indoor Stadium (англ.)русск., расположены в Западном кампусе. |
| Cameron "Cam" Dunleavey (played by Jake Epstein): One of Zack's best friends who will do anything to make a quick buck. | Кэмерон «Кэм» Данлеви (англ. Cameron «Cam» Dunleavy) - ещё один друг Зака, который сделает все, чтобы быстро заработать. |
| Exterior design was penned by Carl Cameron, who was also responsible for the exterior designs of the 1966 Dodge Charger. | Дизайн экстерьера первого поколения был разработан Карлом Камероном (Carl Cameron), который также работал в 1966 году над Dodge Charger-ом. |
| Cameron currently stars on his Netflix reality show Chasing Cameron. | В настоящее время снимается в своём реалити-шоу на Netflix «Chasing Cameron». |
| I want to be at Cameron James' apartment before he gets home. | Я хочу попасть в квартиру Камерона Джеймса до того, как он придет домой. |
| After a long campaign for autonomy, in 1905 the District of Alberta was enlarged and given provincial status, with the election of Alexander Cameron Rutherford as the first premier. | После долгой борьбы за автономию, в 1905 году район Альберты был расширен, и ему был дан статус провинции, с избранием Александра Камерона Резерфорда, в качестве первого премьер-министра. |
| Recently some sociologists from Facebook - Facebook is the channel that you would expect is the most enlargening of all channels. And an average user, said Cameron Marlow, from Facebook, has about 120 friends. | Недавно социологи Facebook'a - а этот канал, можно смело сказать, крупнейший среди всех каналов расширения связей, - обнаружили, что средний пользователь, по словам Камерона Марлоу, работника Facebook, имеет около 120 друзей. |
| In recognition of Carruth's idiosyncratic and, at times, bizarre filmmaking technique, director Steven Soderbergh told Entertainment Weekly, "I view Shane as the illegitimate offspring of David Lynch and James Cameron." | По причине необычности, загадочности и странности фильмов Кэррута, режиссёр Стивен Содерберг охарактеризовал его следующим образом: «Я рассматриваю Шейна как незаконнорождённого наследника Дэвида Линча и Джеймса Камерона». |
| On the eve of the September 19 primary, police found Kerry's younger brother Cameron and campaign field director Thomas J. Vallely, breaking into where the building's telephone lines were located. | В канун первичных выборов в сентябре полиция обнаружила в подвале здания, где проходили телефонные линии, младшего брата Керри Камерона и главу избирательного штаба Керри Томаса Дж. |