| What do you do for the company, Cameron? | А чем конкретно вы занимаетесь, Кэмерон? |
| Because that would let Cameron in on the fact that I never intended to do it. | Нет. Потому что Кэмерон догадается, что я вообще не собирался этого делать. |
| Thank you, Mrs. Cameron. | Спасибо, миссис Кэмерон. |
| Does Cameron agree with house? | Кэмерон согласна с Хаусом? |
| Cameron, you're smart. | Кэмерон, ты умный. |
| At the invitation of the secretariat, experts from the following organizations and an industry group participated: CMS Cameron McKenna, Deutsche Bahn (DB), Lithuanian Railways. | По приглашению секретариата в работе сессии приняли участие эксперты от следующих организаций и промышленных групп: "КМС Камерон Маккенна", "Дойче банк (ДБ)", "Литовские железные дороги". |
| The Clan Cameron fought as Jacobites at the Battle of Killiecrankie July 1689, the Battle of Dunkeld August 1689 and the Battle of Cromdale May 1690. | Клан Камерон сражался на стороне якобитов в битвах при Килликранки в июле 1689 года, В битве при Данкельде в августе 1689 года и в битве при Кромдейлом в мае 1690 года. |
| Mr. Hugo Cameron (Canada) | г-н Хьюго Камерон (Канада) |
| Cameron's background story was introduced in the season two episode "Allison from Palmdale", which was written by co-executive producer Toni Graphia. | История происхождения Камерон была показана в четвёртом эпизоде второго сезона «Эллисон из Палмдэйл» (англ. Allison From Palmdale), который был написан со-исполнительным продюсером Тони Грэфия. |
| In 1396 the Battle of the North Inch took place, in which most evidence suggests was fought between the Clan Cameron and Clan Chattan, the latter whose forces included both the Davidsons and Macphersons. | В 1396 году состоялась битва в Норт-Инч - снова шла война между кланом Камерон и конфедерацией кланов Хаттан, войска которой включали кланы Дэвидсон и Макферсон. |
| I haven't worked for Cameron in over a decade. | Я уже больше 10 лет не работаю на Кэмерона. |
| Maybe we'll get another hit off Cameron's credit card. | Может, нам еще раз повезет с кредиткой Кэмерона. |
| In 2013, they were announced to be the co-writers of James Cameron's Avatar 3, planned for 2021. | В 2013 году их объявили со-сценаристами «Аватара 3» Джеймса Кэмерона, который запланирован на 2017 год. |
| It's courtesy of Cameron Dennis. | Любезность со стороны Кэмерона Денниса. |
| Filming was supposed to take place after the completion of Cameron's 1997 film Titanic, for a planned release in 1999, but, according to Cameron, the necessary technology was not yet available to achieve his vision of the film. | Предполагалось начать съёмки в 1997-м и выпустить «Аватар» в прокат уже в 1999 году, но, по словам Кэмерона, на тот момент ещё не существовало технологий, способных воплотить его видение картины. |
| The ChubbChubbs Save Xmas is a 2007 computer-animated short film produced by Sony Pictures Animation and directed by Cody Cameron. | «Чаббчаббы спасают Рождество» - компьютерный анимационный фильм 2007 года, созданный Sony Pictures Animation и режиссёром Коди Кэмероном. |
| I've got the Cameron thing early doors, and then... | Сначала нужно связаться с Кэмероном, а затем... |
| I don't want to fight Cameron for you. | Я не хочу бороться с Кэмероном вместо тебя. |
| Along with Kagan McLeod, Ben Shannon, and Cameron Stewart, he is a co-founder of the studio The Royal Academy of Illustration and Design, which produced Rumble Royale. | Вместе с Кэган Маклеод, Беном Шенноном и Кэмероном Стюартом основал в Торонто студию дизайна под названием The Royal Academy of Illustration and Design. |
| Well, you know, it's interesting, 'cause the reason that I was very interested in Cameron Was because I think that there really is A great void on this show to be filled, | Что ж, знаешь, это интересно, потому что причина, по которой я был так заинтересован Кэмероном была, я думаю, на самом деле пустотой на этом шоу, которую нужно заполнить, которая напишет персонажа, который является христианином... |
| A woman slipped that to Cameron in a pub. | Женщина передала его Кэмерону в пабе. |
| The saliva doesn't belong to Cameron, it belongs to his half-brother. | Слюна не принадлежит Кэмерону, она принадлежит его единокровному брату. |
| Maybe Vince can call James Cameron. | Может, Винсу стоит позвонить Джеймсу Кэмерону? |
| You went to see Cameron? | Ты ездила к Кэмерону? |
| Likewise, if EU leaders give Cameron too much - allowing the UK to reap the benefits of membership, without shouldering the same responsibilities as its partners - their populations could turn on them. | Аналогичным образом, если руководители ЕС дадут Кэмерону слишком много - позволив Великобритании получить все выгоды от членства, не беря на себя таких же обязательств в качестве партнера ЕС - то население других стран ЕС может наброситься на этих руководителей. |
| I was jealous of House and Cameron never touched him. | Я ревновал к Хаусу, хотя Кемерон ни разу не прикоснулась к нему. |
| According to statistics, Dodd and Cameron were the best swimmers on the team. | Согласно статистике, Дод и Кемерон лучшие пловцы в команде. |
| Cameron Alexander, well, he's a Venice Beach landmark. | Кемерон Александр хорошо известен на Венис Бич. |
| Cameron, we're having a meeting here. | Кемерон, у нас здесь совещание. |
| I think house is into Cameron being into him. | Я думаю, что Хауса интересует то, что Кемерон им интересуется. |
| She made a friend on the plane - investment banker, Martin Cameron. | В самолете она познакомилась с инвестиционным банкиром Мартином Камероном. |
| The report also includes the summary provided by Justice Edwin Cameron, judge of the Supreme Court of Appeal, South Africa. | Отчет также включает резюме, написанное Эдвином Камероном, судьей Верховного апелляционного суда Южной Африки. |
| He appointed a commission for this purpose, chaired by Cameron Forbes, who arrived in December 1929. | С этой целью он назначил комиссию во главе с Камероном Форбсом, которая прибыла на Гаити в декабре 1929. |
| You have the crimes, but you can't physically tie them to Cameron. | Есть преступления Но вы не можете связать их с камероном |
| The European Convention on Human Rights, Due Process and United Nations Security Council Counter-Terrorism Sanctions, Report prepared by Professor Iain Cameron, Council of Europe, 6 February 2006 (no symbol number). | Европейская конвенция о правах человека, Надлежащая правовая процедура и санкции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в борьбе с терроризмом, доклад, подготовленный профессором Иеном Камероном, Совет Европы, 6 февраля 2006 года (без условного обозначения). |
| Cameron Dennis isn't the problem right now. | Сейчас проблема не в Кэмероне Дэннисе. |
| I want to talk about Cameron Dennis. | Я хочу поговорить о Кэмероне Дэннисе. |
| I take half your day pay for running intel on Cameron Hayes, AKA Timothy O'Dell. | Я беру половину дневной оплаты за информацию о Кэмероне Хейзе АКА Тимоти О'Делл |
| I'm so disappointed in Cameron. | Я так разочарован в Кэмероне. |
| Public education barely existed for the "lower orders" 150 years ago, and university was a fantasy for them - as it could well be again, with tuition fees set to triple under Cameron. | Государственное образование 150 лет назад практически не существовало для «низших слоев», и университет был для них фантазией и может снова ею стать с установлением оплаты за обучение в три раза больше нынешней при Кэмероне. |
| I promised Cameron I'd do it. | "И, вообще, я обещала Камерону, что это произойдет после бала". |
| He wouldn't have let Cameron hunt me down like this. | Он бы не позволил Камерону преследовать меня. |
| I already called Mitch and Cameron. | Я уже позвонила Митчу и Камерону. |
| Probably inspired by a similar project in Drottningholm, Catherine ordered Antonio Rinaldi and Charles Cameron to model the village after a contemporary Chinese engraving from her personal collection. | Вдохновляясь, вероятно, аналогичным проектом в Дроттнингхольме, Екатерина II приказала Антонио Ринальди и Чарлзу Камерону сделать проект деревни на основе китайской гравюры из её личной коллекции. |
| Did you ask him if he mentioned to Cameron that Sarah would be at the water tower? | Вы не спросили его, упоминал ли он Камерону, что Сара будет на водонапорной башне? |
| We are a proud and ancient people created by James Cameron. | Мы гордый и древний народ, созданный Джеймсом Кемероном. |
| Let's go talk to Cameron, Danny. | Пойдем, поговорим с Кемероном, Денни. |
| Hello, may I please speak with Cameron? | Здравствуйте! Могу ли я поговорить с Кемероном? |
| He's always bragging about you to Cameron... and all his new friends. | Он подружился с Кемероном... и у него новые друзья. |
| [Blair] Nothing, - Beyond having a second date with Cameron this afternoon And staying as far away as possible From the empire state building. | Ничего особенного не планирую, кроме как пойти на свидание с Кемероном и держаться подальше |
| In 1897 he resigned from the Regular Army and joined a volunteer battalion of the Queen's Own Cameron Highlanders. | В 1897 году вышел в отставку и присоединился к добровольческому батальону Королевских собственных камеронских горцев. |
| Under his jumping smock, Macpherson was wearing full Cameron Highland battle dress, including a tartan kilt. | Примечательно, что Макферсон был одет в парашютный костюм, под которым находилась боевая одежда камеронских горцев, в том числе клетчатый килт. |
| In 1942 the 7th Battalion, Queen's Own Cameron Highlanders was part of the 46th (Highland) Infantry Brigade, in the 15th (Scottish) Infantry Division. | В 1942 году 7-й батальон Личных Её Величества камеронских горцев входил в состав 46-й хайлендской пехотной бригады (англ.)русск., 15-й пехотной дивизии (англ.)русск... |
| These included Varengeville - Sainte-Marguerite-sur-Mer by No. 4 Commando, Pourville by the South Saskatchewan Regiment and the Queen's Own Cameron Highlanders of Canada, Puys by the Royal Regiment of Canada, and Berneval by No. 3 Commando. | Одновременно началась атака на Варенжвиль 4-м батальоном коммандос, Пурвиль - Южным Саскачеванским полком и Личным Королевским полком Камеронских Горцев Канады, Пюа - Королевским канадским полком и Берневаль - 3-м батальоном коммандос. |
| It was evacuated to Egypt in December 1915 and then converted into 10th (Lovat's Scouts) Battalion, the Queen's Own Cameron Highlanders in September 1916. | В декабре его эвакуировали в Египет и преобразовали в 10-й батальон скаутов Ловата, вошедший в сентябре 1916 года в состав полка Личных Её Величества камеронских хайлендеров. |
| The great thing about Cameron Is that he's adventurous, like I am. | Самое замечательное в Камероне - это то, что он такой же любитель приключений, как и я. |
| Hardy was born in Cameron, North Carolina, the son of Gilbert and Ruby Moore Hardy. | Харди родился в Камероне, Северная Каролина, родители - Гилберт и Руби Мур Харди. |
| If Justin knows how to read Cameron, then he'll know how to stay alive. | Если Джастин разберётся в Камероне, то сумеет остаться в живых. |
| US based Red Mountain Energy Corporation has put into operation two motor-driven AJAX compressors, manufactured by the Cameron Compression Systems, at the compressor station in Lyubeshov, which is located in the south of the Lvov region in the Ukraine. | Американская компания Red Mountain Energy запустила два интегрированных мотор-компрессора AJAX производства Cameron Compression Systems на дожимной компрессорной станции Любешив, которая находится на юге Львовской области Украины. |
| Cameron Compression Systems can provide control systems specifically engineered for service with particular applications. | Компания Cameron Compression Systems поставляет системы управления, настроенные специально для использования в конкретных приложениях. |
| Cameron "Cam" Dunleavey (played by Jake Epstein): One of Zack's best friends who will do anything to make a quick buck. | Кэмерон «Кэм» Данлеви (англ. Cameron «Cam» Dunleavy) - ещё один друг Зака, который сделает все, чтобы быстро заработать. |
| Cameron Airpark (FAA LID: O61) is a public use airport located in Cameron Park, El Dorado County, California, United States. | Аэропорт Кэмерон (англ. Cameron Airpark), (FAA LID: O61) - частный гражданский аэропорт, расположенный в городе Кэмерон-Парк, округ Эль-Дорадо (Калифорния), США. |
| In 1978, under the pseudonym "Foo Cameron", Cameron sang the song "Puberty Love" which was featured in the movie Attack of the Killer Tomatoes. | В возрасте 15 лет (в 1978 году) под псевдонимом «Foo Cameron» Мэтт исполнил песню «Puberty Love» которая звучала в фильме «Нападение помидоров-убийц». |
| No, I mean, it was just Cameron's friend, so we went to his house. | Нет, имеется ввиду, это был просто друг Камерона, и мы пошли к нему домой. |
| Then why did you try to stop Cameron from destroying it? | Так почему ты пытаешся остановить Камерона, чтобы он это уничтожил? |
| Vinnie Mancuso of New York Observer wrote, "'Smile Like You Mean It' in honor of the recent Presidential Inauguration, was completely stolen by David Mazouz, Camren Bicondova and returning guest star Cameron Monaghan." | Винни Манкусо из New York Observer написал, «"Улыбайся от всей души" в честь недавнего Торжественного введения в должность президента, был полностью украден Давидом Мазоузом, Камрен Бикондовой и возвращением приглашенной звезды Камерона Монахэна». |
| Recently some sociologists from Facebook - Facebook is the channel that you would expect is the most enlargening of all channels. And an average user, said Cameron Marlow, from Facebook, has about 120 friends. | Недавно социологи Facebook'a - а этот канал, можно смело сказать, крупнейший среди всех каналов расширения связей, - обнаружили, что средний пользователь, по словам Камерона Марлоу, работника Facebook, имеет около 120 друзей. |
| The bicycle disappeared outside a Tesco store in Notting Hill, west London, near Mr Cameron's home, on Wednesday. | Нашлось же любимое средство передвижения Камерона недалеко от того же магазина, в одном из переулков. Правда, у велосипеда не хватало переднего колеса. |