| You'll be able to tell Tom Cruise you're right on top of Cameron Diaz... | Ты теперь можешь сказать Тому Крузу, что ты сверху на Кэмерон Диаз... |
| And Cameron also argues that deeper political integration is the only way to stop the breakup of the euro. | И Кэмерон также утверждает, что более глубокая политическая интеграция является единственным способом остановить развал евро. |
| You tell me why you're looking for Cameron and then maybe I'll tell you if I find her. | Скажите, почему вы ищете Кэмерон и, тогда, если я найду её, может быть скажу вам. |
| Cameron just brought me a case. | Кэмерон принесла мне дело. |
| Let's go play, Cameron. | Давай поиграем, Кэмерон! |
| We found your cloud, Cameron. | Мы обнаружили твой тайничок, Камерон. |
| It's about time, Cameron. | Речь идет о времени, Камерон. |
| Cameron retired from NASA for good in December 2008 to join Northrop Grumman Corporation as the Director of Houston Operations for Northrop Grumman Aerospace Systems. | Камерон ушёл из НАСА в декабре 2008 года, перевёлся в корпорацию «Northrop Grumman», в Хьюстоне, где занял пост Директора по операциям аэрокосмических систем. |
| Well now, there's the $100 you owe me, there's the $100 I won from Cameron, $200 I took off of Foreman, and $600 I got from Wilson. | Замечательно, вот те 100 долларов, что ты мне должна, вот 100, что я выиграл у Камерон, 200, что я взял у Формана, и 600 от Вильсона. |
| Cameron, how's it going? | Камерон, как дела? |
| Then I saw how Cameron's family functioned. | А потом я увидел как обстоят дела в семье Кэмерона. |
| For Cameron, evidently, the answer is: no one of importance. | Для Кэмерона, определенно, ответ прост: никому это не важно. |
| Thus, Cameron's claim that Juncker's election would make it more difficult to ensure the UK's continued EU membership risks becoming a self-fulfilling prophecy. | Таким образом, утверждение Кэмерона, что избрание Юнкера сделало бы обеспечение непрерывного членства Великобритании в ЕС более трудным, рискует стать самовыполняущимся пророчеством. |
| Well, if he killed Cameron, he's probably halfway to Mexico by now. | Ну, если он убил Кэмерона, сейчас он, вероятно, на полпути в Мексику. |
| Truck is registered to a Cameron Radcliffe. | Грузовик зарегистрирован на Кэмерона Редклифа. |
| So there is something going on between you and Cameron. | Значит, что-то есть между тобой и Кэмероном. |
| The way I could talk to Cameron. | Так же, как мог поговорить с Кэмероном. |
| So you and Cameron, is something going on? | Между вами с Кэмероном что-то происходит? |
| Frommer also translated into Na'vi four sets of song lyrics that had been written by Cameron in English, and he helped vocalists with their pronunciation during the recording of James Horner's Avatar score. | Фроммер также перевёл на на'ви четыре набора текстов песен, написанных Кэмероном на английском и помог вокалистам с их произношением во время записи Avatar score Джеймса Хорнера. |
| With this seven-member lineup, the band recorded a three-song demo with producer Cameron Mizell containing the songs "Hell, or High Water", "I" and "If Not, for Ourselves" which were released to their Myspace profile. | Утвердившись с составом, септет записал с продюсером Кэмероном Мизеллем демо, включающее песни "Hell, or High Water", "I" и "If Not, for Ourselves", выпущенные через MySpace. |
| Well then maybe you should tell that to Cameron and a certain dishwasher. | Чтож, тогда тебе стоит напомнить о нем Кэмерону и некоему посудомойщику. |
| I was wondering if you'd mind if we stopped by Cameron's housewarming party. | Я хотел бы спросить, не будешь ли ты против, если мы заедем на вечеринку к Кэмерону? |
| And now a word from James Cameron. | Слово предоставляется Джеймсу Кэмерону. |
| The situation is a bit fairer today, but Cameron still has a steep hill to climb if he is to win. | Сегодня ситуация более уравновешена, однако Кэмерону еще нужно многое сделать, если он хочет победить. |
| Between now and May, Cameron must persuade voters that the British economy will continue to perform strongly, fueling an increase in real incomes. | К майским выборам Кэмерону следует убедить избирателей в том, что британская экономика продолжит демонстрировать хорошие показатели, а значит, вырастут и реальные доходы. |
| I don't know two finer boys than Cameron and... that other one. | Я не знаю мальчиков лучше, чем Кемерон и... тот другой. |
| It's Cameron, so who cares? | К тому же, это Кемерон. Поэтому, кому какое дело? |
| Cameron warns the patient and her parents that, depending on the size and spread of the tumor, amputation may be the only way to recovery. | Кемерон рассказывает об опухоли и предупреждает пациентку и её родителей, что, в зависимости от размера опухоли, ампутация может быть единственным путём к спасению. |
| Give him the dog, Cameron. | Отдай ему собаку, Кемерон. |
| You think house is into Cameron? | Ты думаешь, Хауса интересует Кемерон? |
| She dated that guy Cameron, and then the one with the earring, Brett. | Она встречалась с тем парнем, с Камероном, а затем, с еще одним, с серьгой, с Брэттом. |
| The three then went into the studio for separate sessions with Soundgarden drummer Matt Cameron and former Shadow drummer Chris Friel to record some instrumental demos. | Далее троица отправляется в студию для отдельных сессий с барабанщиком Soundgarden Мэттом Камероном и барабанщиком Крисом Фрилом, чтобы сделать демозапись нескольких инструментальных композиций. |
| i) Investment in Coal: Focus on the Economies-in-transition: Presentation by John CAMERON, International Energy Agency | i) Инвестиции в угольную промышленность с уделением особого внимания странам с переходной экономикой: документ, представленный Джоном Камероном, Международное энергетическое агентство |
| It also had... you know, Cameron and I worked a little bit together, and some of the entries that you see in his website were actually in the exhibition. | Там также был... мы с Камероном поработали немного, и некоторые элементы с его сайта присутствовали на выставке. |
| Exterior design was penned by Carl Cameron, who was also responsible for the exterior designs of the 1966 Dodge Charger. | Дизайн экстерьера первого поколения был разработан Карлом Камероном (Carl Cameron), который также работал в 1966 году над Dodge Charger-ом. |
| I want to talk about Cameron Dennis. | Я хочу поговорить о Кэмероне Дэннисе. |
| But tonight is not about Cameron Tucker. | Но сегодня мы не думаем о Кэмероне Такере. |
| I take half your day pay for running intel on Cameron Hayes, AKA Timothy O'Dell. | Я беру половину дневной оплаты за информацию о Кэмероне Хейзе АКА Тимоти О'Делл |
| I'm worried about Cameron. | Я беспокоюсь о Кэмероне. |
| Public education barely existed for the "lower orders" 150 years ago, and university was a fantasy for them - as it could well be again, with tuition fees set to triple under Cameron. | Государственное образование 150 лет назад практически не существовало для «низших слоев», и университет был для них фантазией и может снова ею стать с установлением оплаты за обучение в три раза больше нынешней при Кэмероне. |
| I promised Cameron I'd do it. | "И, вообще, я обещала Камерону, что это произойдет после бала". |
| He wouldn't have let Cameron hunt me down like this. | Он бы не позволил Камерону преследовать меня. |
| From Mark Zuckerberg to Tyler and Cameron Winklevoss. December 10, 2003. | От Марка Цукерберга Тайлеру и Камерону Винклвоссам. 10 декабря 2003 года. |
| I already called Mitch and Cameron. | Я уже позвонила Митчу и Камерону. |
| Probably inspired by a similar project in Drottningholm, Catherine ordered Antonio Rinaldi and Charles Cameron to model the village after a contemporary Chinese engraving from her personal collection. | Вдохновляясь, вероятно, аналогичным проектом в Дроттнингхольме, Екатерина II приказала Антонио Ринальди и Чарлзу Камерону сделать проект деревни на основе китайской гравюры из её личной коллекции. |
| Let's go talk to Cameron, Danny. | Пойдем, поговорим с Кемероном, Денни. |
| He's in his room texting with Cameron. | Он в своей комнате переписывается с Кемероном. |
| Hello, may I please speak with Cameron? | Здравствуйте! Могу ли я поговорить с Кемероном? |
| He's always bragging about you to Cameron... and all his new friends. | Он подружился с Кемероном... и у него новые друзья. |
| [Blair] Nothing, - Beyond having a second date with Cameron this afternoon And staying as far away as possible From the empire state building. | Ничего особенного не планирую, кроме как пойти на свидание с Кемероном и держаться подальше |
| In 1897 he resigned from the Regular Army and joined a volunteer battalion of the Queen's Own Cameron Highlanders. | В 1897 году вышел в отставку и присоединился к добровольческому батальону Королевских собственных камеронских горцев. |
| Under his jumping smock, Macpherson was wearing full Cameron Highland battle dress, including a tartan kilt. | Примечательно, что Макферсон был одет в парашютный костюм, под которым находилась боевая одежда камеронских горцев, в том числе клетчатый килт. |
| In 1942 the 7th Battalion, Queen's Own Cameron Highlanders was part of the 46th (Highland) Infantry Brigade, in the 15th (Scottish) Infantry Division. | В 1942 году 7-й батальон Личных Её Величества камеронских горцев входил в состав 46-й хайлендской пехотной бригады (англ.)русск., 15-й пехотной дивизии (англ.)русск... |
| These included Varengeville - Sainte-Marguerite-sur-Mer by No. 4 Commando, Pourville by the South Saskatchewan Regiment and the Queen's Own Cameron Highlanders of Canada, Puys by the Royal Regiment of Canada, and Berneval by No. 3 Commando. | Одновременно началась атака на Варенжвиль 4-м батальоном коммандос, Пурвиль - Южным Саскачеванским полком и Личным Королевским полком Камеронских Горцев Канады, Пюа - Королевским канадским полком и Берневаль - 3-м батальоном коммандос. |
| It was evacuated to Egypt in December 1915 and then converted into 10th (Lovat's Scouts) Battalion, the Queen's Own Cameron Highlanders in September 1916. | В декабре его эвакуировали в Египет и преобразовали в 10-й батальон скаутов Ловата, вошедший в сентябре 1916 года в состав полка Личных Её Величества камеронских хайлендеров. |
| The great thing about Cameron Is that he's adventurous, like I am. | Самое замечательное в Камероне - это то, что он такой же любитель приключений, как и я. |
| Hardy was born in Cameron, North Carolina, the son of Gilbert and Ruby Moore Hardy. | Харди родился в Камероне, Северная Каролина, родители - Гилберт и Руби Мур Харди. |
| If Justin knows how to read Cameron, then he'll know how to stay alive. | Если Джастин разберётся в Камероне, то сумеет остаться в живых. |
| From 2011 to 2014 she was managing director of Jan Cameron Performance Compass, a performance sports consulting company that she founded. | В период 2011-2014 годов возглавляла компанию спортивного консалтинга Jan Cameron Performance Compass. |
| That same year, Caniff co-starred in the Netflix reality series Chasing Cameron about the tour. | В тот же год, Канифф участвовал в реалити-сериале на Netflix Chasing Cameron, в котором рассказывалось про тур. |
| Exterior design was penned by Carl Cameron, who was also responsible for the exterior designs of the 1966 Dodge Charger. | Дизайн экстерьера первого поколения был разработан Карлом Камероном (Carl Cameron), который также работал в 1966 году над Dodge Charger-ом. |
| Richard Cameron of Huddersfield (1648? - 22 July 1680) was a leader of the militant Presbyterians, known as Covenanters, who resisted attempts by the Stuart monarchs to control the affairs of the Church of Scotland, acting through bishops. | Ричард Камерон (англ. Richard Cameron, 1648? - 22 июля 1680 года) - лидер группы пресвитериан, сопротивлявшихся попыткам монархов династии Стюарт контролировать дела Церкви Шотландии, действуя через епископов. |
| Cameron currently stars on his Netflix reality show Chasing Cameron. | В настоящее время снимается в своём реалити-шоу на Netflix «Chasing Cameron». |
| The fourth of July party at Cameron's house. | Вечеринка на 4 июля в доме Камерона. |
| DS Gray is a little testy today, Paul... because of Cameron Pell, your former cellmate. | Сержант Грей немного сердита сегодня, Пол... из-за Камерона Пелла, твоего бывшего сокамерника. |
| Callinan has collaborated with a wide range of musicians, including Jimmy Barnes, James Chance, Alex Cameron, Connan Mockasin and brothers Neil and Tim Finn. | Каллинан сотрудничал с широким кругом музыкантов, включая Джимми Барнса, Джеймса Шанса, Алекса Камерона, Коннана Мокасина и братьев Нила и Тима Финна. |
| The bicycle disappeared outside a Tesco store in Notting Hill, west London, near Mr Cameron's home, on Wednesday. | Нашлось же любимое средство передвижения Камерона недалеко от того же магазина, в одном из переулков. Правда, у велосипеда не хватало переднего колеса. |
| On the eve of the September 19 primary, police found Kerry's younger brother Cameron and campaign field director Thomas J. Vallely, breaking into where the building's telephone lines were located. | В канун первичных выборов в сентябре полиция обнаружила в подвале здания, где проходили телефонные линии, младшего брата Керри Камерона и главу избирательного штаба Керри Томаса Дж. |