| Tonight, you'll be wearing the official ceremonial robes of the servants of Camelot. | Сегодня ты будешь носить официальную церемониальную одежду слуг Камелота. |
| Have I not made Camelot a fair and just kingdom? | Разве я не сделал порядки Камелота более справедливыми? |
| I was riding north from Camelot when I got this note - | Я скакал от Камелота к северу, когда получил это письмо. |
| Not so good for Camelot. | Для Камелота - не очень. |
| Geoffrey of Monmouth (portrayed by Michael Cronin) is Uther's court genealogist, keeper of Camelot's Library and an old friend to Gaius. | Джеффри Монмута (Майкл Кронин) - специалист по генеалогии, хранитель библиотеки Камелота и старый друг Гаюса. |
| That's why we must build a new Camelot here in Storybrooke. | Вот почему мы должны построить новый Камелот здесь, в Сторибруке. |
| We must get back to Camelot by nightfall. | Мы должны вернуться в Камелот до наступления ночи. |
| I hope one day to continue the good work of my father and to make Camelot a place of peace and happiness. | Я надеюсь однажды продолжить дело своего отца и сделать Камелот оплотом мира и процветания. |
| As does Arthur and Gwen and all of Camelot, though they may not know it. | Как и Артур, Гвен, да и вообще весь Камелот, пусть даже они не знают об этом. |
| The king and his men depart from Camelot as we speak. | Уже сейчас король и его люди покидают Камелот. |
| Are you afraid henry will learn the truth About what happened in camelot? | Боишься, Генри узнает правду о том, что случилось в Камелоте? |
| I'm like Vanessa Redgrave in "Camelot." | Я как Ванесса Редгрейв в "Камелоте". |
| Wait... we freed Merlin in Camelot? | Подожди... мы освободили Мерлина в Камелоте? |
| You don't remember this, but back in Camelot, you helped me admit some things about myself. | Ты этого не помнишь, но там, в Камелоте, ты помогла мне осознать нечто о себе. |
| Her life is in Camelot. | Ее жизнь в Камелоте. |
| She leaves her tower, finds a boat upon which she writes her name, and floats down the river to Camelot. | Она покидает башню, находит лодку, на которой пишет своё имя, и плывет вниз по реке к Камелоту. |
| I want to thank you all for staying loyal to me in Camelot's hour of need. | Хочу поблагодарить вас всех за то, что остались верны мне и Камелоту в трудную минуту. |
| I, Raymond of the Palms, and my band of merry men and women, humbly request safe passage to Camelot, and an audience with King Arthur. | Я, Рэймонд из семьи Палмер, и моя команда обычных мужчин и женщин смиренно просим безопасного прохода к Камелоту и аудиенции с королём Артуром. |
| The beast is heading for Camelot. | Чудовище движется к Камелоту. |
| In 1888, he painted the Lady setting out for Camelot in her boat; this work is now in the Tate Gallery. | В 1888 г. он написал Леди, отправляющуюся в своей лодке к Камелоту; эта работа сейчас находится в Галерее Тейт. |
| I'm certain a Pendragon will rule over Camelot for a long time to come. | Я уверена Пендрагоны будут править Камелотом еще очень долго. |
| You kill me, and you'll have all of Camelot to answer to. | Убив меня, тебе придётся отвечать перед всем Камелотом. |
| Because you may be destined to rule Camelot, but you have a choice as to how you do it. | Вам, может, и предназначено править Камелотом, но у вас есть выбор, как это делать. |
| Sorcery will reign once more in Camelot. | Камелотом вновь будет править колдовство. |
| What have they done to Camelot? | Что стало с Камелотом? |
| In June 2006 Electronic Arts purchased Mythic Entertainment, the creators of Dark Age of Camelot. | В июне 2006 года, Electronic Arts покупает Mythic Entertainment, создателей Dark Age of Camelot. |
| In August 2000, Camelot showed an early but playable version at the Nintendo Spaceworld Expo in Japan. | В августе 2000 года Camelot показала раннюю играбельную версию игры на выставке Nintendo Spaceworld Expo, проходившей в Японии. |
| On January 28, 2010, Camelot Entertainment Group, Inc. announced that the distributor was working on Unearthed: The Hellraiser Saga, a documentary on the franchise. | 28 января 2010 года Camelot Entertainment Group, Inc. объявила, что дистрибьютор работает над документальным фильмом о франшизе Unearthed: The Hellraiser Saga. |
| As a freshman, Barrowman won parts in several musical productions and from 1983 to 1986, he performed in such musical productions as Oliver!, Camelot, Hello, Dolly!, Li'l Abner and Anything Goes. | Как новичку, Барроумэну редко доставались роли в мюзиклах и с 1983 по 1985 он играл в «Hello, Dolly!», «Oliver!», «Camelot», «Li'l Abner» и «Anything Goes». |
| It is operated by Camelot Group, to whom the licence was granted in 1994, 2001 and again in 2007. | Лотерея управляется компанией «Камелот Групп» (Camelot Group) по лицензии, полученной в 1994 году, 2001 и снова в 2007 году. |