| Sir Oswald is a dear friend and our guest here in Camelot. | Сэр Освальд - дорогой друг и гость Камелота. |
| Any friend of Camelot is an enemy of mine. | Все друзья Камелота - мои враги. |
| He asks that you attend Uther's son at the ancient castle of Camelot. | Он просит вас посетить сына Утера в древнем замке Камелота. |
| Valiant Knights of Camelot, I know the fear you feel. | Доблестные Рыцари Камелота, я знаю, что вы чувствуете страх. |
| Why does a lowly servant continue to risk everything for Arthur and for Camelot? | Почему скромный слуга продолжает рисковать всем ради Артура и Камелота? |
| It is your duty to protect Camelot, no matter what the cost... | Ты обязан защитить Камелот, любой ценой... |
| We must get back to Camelot by nightfall. | Мы должны вернуться в Камелот до наступления ночи. |
| Camelot would be all but lost. | Камелот будет цел, но потерян. |
| I need to get back to Camelot. | Мне нужно вернуться в Камелот. |
| What kind of king would Camelot want? | Какого короля себе желает Камелот? |
| Everyone knows it's in Camelot. | Все знают, что он в Камелоте. |
| Back in Camelot, when you were the Dark One, you said you trusted me to do what it took to keep your family safe. | Тогда в Камелоте, когда ты была Тёмным Магом, ты сказала, что веришь, что я сделаю всё необходимое, чтобы спасти твою семью. |
| There are many fine knights in Camelot. | В Камелоте много хороших рыцарей. |
| Iron ore is pretty rare in Camelot. | Железняк в Камелоте редко встретишь. |
| Camelot is under curfew. | В Камелоте комендантский час. |
| Back in Camelot, you said the ocean calmed you. | Возвращаясь к Камелоту, ты сказал, что океан тебя успокаивает. |
| a war to bring strife and misery to Camelot. | Война принесёт невзгоды и несчастья Камелоту. |
| Camelot is fortunate to have such a king such as you. | Камелоту повезло иметь такого короля. |
| The beast is heading for Camelot. | Чудовище движется к Камелоту. |
| And do you swear allegiance to Camelot now, and for as long as you shall live? | И клянёшься ли ты, что будешь верен Камелоту, столько, сколько будешь жить? |
| I'm certain a Pendragon will rule over Camelot for a long time to come. | Я уверена Пендрагоны будут править Камелотом еще очень долго. |
| You alone are responsible for the misfortune that has befallen Camelot. | Ты единственный виновник несчастий, происходящих с Камелотом. |
| According to the legend Camelot is a great castle of king Arthur, governor of Britain, Uther Pendragon son. | По преданию, Камелотом назывался величественный замок короля Артура, правителя Британии, сына Утера Пендрагона. |
| If this thing should make for Camelot, we must be ready. | Если оно захочет повторить подобное с Камелотом, мы должны быть готовы. |
| What have they done to Camelot? | Что стало с Камелотом? |
| Mythic started Dark Age of Camelot development in late 1999. | Объявление о начале разработки Dark Age of Camelot было сделано в конце 1999 года. |
| Moore began writing the series very early on, hoping to avoid publication delays such as those faced by the DC limited series Camelot 3000. | Мур принялся за сценарий серии раньше запланированного времени, чтобы избежать задержек публикаций, с которыми столкнулись DC во время выпуска ограниченной серии Camelot 3000 (рус. |
| On January 28, 2010, Camelot Entertainment Group, Inc. announced that the distributor was working on Unearthed: The Hellraiser Saga, a documentary on the franchise. | 28 января 2010 года Camelot Entertainment Group, Inc. объявила, что дистрибьютор работает над документальным фильмом о франшизе Unearthed: The Hellraiser Saga. |
| As a freshman, Barrowman won parts in several musical productions and from 1983 to 1986, he performed in such musical productions as Oliver!, Camelot, Hello, Dolly!, Li'l Abner and Anything Goes. | Как новичку, Барроумэну редко доставались роли в мюзиклах и с 1983 по 1985 он играл в «Hello, Dolly!», «Oliver!», «Camelot», «Li'l Abner» и «Anything Goes». |
| It is operated by Camelot Group, to whom the licence was granted in 1994, 2001 and again in 2007. | Лотерея управляется компанией «Камелот Групп» (Camelot Group) по лицензии, полученной в 1994 году, 2001 и снова в 2007 году. |