He is the First Knight of Camelot and your greatest warrior. | Он первый рыцарь Камелота и величайший из его воинов. |
Why, then you are Uther's only child, and when the time is right, you may take your place on the throne of Camelot. | Раз ты единственный ребенок Утера, когда придет нужное время, ты сможешь занять свое место на троне Камелота. |
If his lineage was ever questioned, this would form a test, for only a true King of Camelot could pull the weapon free. | И если родословная вызывала сомнения, это являлось испытанием, так как только настоящий Король Камелота может вытащить меч. |
We need to get him out of Camelot, and we can't while he's sick. | Нам нужно вывести его из Камелота, и мы не может сделать это, пока он болен. |
Were you part of a cohort of Saxons who attacked an arms shipment bound for Camelot? | Ты была среди саксов, которые похитили партию оружия, предназначавшуюся для Камелота? |
When I first came to Camelot, he took me in. | Когда я пришёл в Камелот, он взял меня к себе. |
It was launched on 7 February 2004 by France's Française des Jeux, Spain's Loterías y Apuestas del Estado and the United Kingdom's Camelot. | Евромиллионы - это межнациональная лотерея, запущенная 7 февраля 2004 года французской лотереей Française des Jeux, испанской лотереей Loterías y Apuestas del Estado и компанией Группа Камелот (англ.) из Великобритании. |
The fall of Camelot itself. | Ж: И сам Камелот падет. |
The Grove of Brineved is in the kingdom of Camelot, subject to its laws, its decrees. | Роща Бриневеда находится в королевстве Камелот, и здесь действуют наши законы. |
In Robert L. Forward's science fiction novel Camelot 30K, oxygen difluoride was used as a biochemical solvent by fictional life forms living in the solar system's Kuiper belt. | В фантастической новелле Роберта Л. Форварда «Камелот 30К», дифторид кислорода был использован как биохимический растворитель для живых форм Солнечной системы. |
Someone used magic in camelot and didn't pay up. | Кто-то использовал магию в Камелоте и не уплатил за нее цену. |
It is my pleasure to welcome you all to Camelot. | Мне очень приятно приветствовать всех вас в Камелоте. |
I wish they'd stop using that "Camelot" reference. | Как бы я хотела, чтобы они перестали упоминать о "Камелоте". |
We have one of these practically every night in camelot. | У нас еженощные балы в Камелоте. |
There are many theories, but it is sometimes said that Ambrosius Aurelianus, the leader of the Romano-British forces, was the model for the former, and that Arthur's court of Camelot is an idealised Welsh and Cornish memory of pre-Saxon Romano-British civilisation. | О происхождении этих легенд существует много теорий: в частности, есть точка зрения, что Амвросий Аврелиан, лидер сил романо-бриттов, был прообразом первого и что двор Артура в Камелоте является идеализированным в памяти Уэльса и Корнуолла образом существовавшей до саксов романо-бриттской культуры. |
Well, not me personally but, you know, Camelot. | Ну, не персонально мне, а, ну, знаешь, Камелоту. |
She leaves her tower, finds a boat upon which she writes her name, and floats down the river to Camelot. | Она покидает башню, находит лодку, на которой пишет своё имя, и плывет вниз по реке к Камелоту. |
When Cenred marches on Camelot, he will find a kingdom without a leader. | Когда Ценред прибудет к Камелоту, он обнаружит королевство без вождя. Нет! |
My heart belongs in Camelot. | Мое сердце принадлежит Камелоту. |
For the love of Camelot! | За любовь к Камелоту! |
This marks the border between Camelot and Lot's Kingdom. | Это знак границы между Камелотом и королевством Лота. |
You alone are responsible for the misfortune that has befallen Camelot. | Ты единственный виновник несчастий, происходящих с Камелотом. |
You, and you alone must rule Camelot. | Ты единолично должен править Камелотом. |
Sorcery will reign once more in Camelot. | Камелотом вновь будет править колдовство. |
We cannot afford an alliance between Amata and Camelot. | Союз между Аматой и Камелотом недопустим. |
Mythic started Dark Age of Camelot development in late 1999. | Объявление о начале разработки Dark Age of Camelot было сделано в конце 1999 года. |
In August 2000, Camelot showed an early but playable version at the Nintendo Spaceworld Expo in Japan. | В августе 2000 года Camelot показала раннюю играбельную версию игры на выставке Nintendo Spaceworld Expo, проходившей в Японии. |
Moore began writing the series very early on, hoping to avoid publication delays such as those faced by the DC limited series Camelot 3000. | Мур принялся за сценарий серии раньше запланированного времени, чтобы избежать задержек публикаций, с которыми столкнулись DC во время выпуска ограниченной серии Camelot 3000 (рус. |
As a freshman, Barrowman won parts in several musical productions and from 1983 to 1986, he performed in such musical productions as Oliver!, Camelot, Hello, Dolly!, Li'l Abner and Anything Goes. | Как новичку, Барроумэну редко доставались роли в мюзиклах и с 1983 по 1985 он играл в «Hello, Dolly!», «Oliver!», «Camelot», «Li'l Abner» и «Anything Goes». |
Originally, Camelot planned to create a single title instead of a series, and in the extremely early stages of their project they had created a game design document for the one Golden Sun game to be on the Nintendo 64 console. | Компания Camelot первоначально планировала создать одну единственную игру вместо серии, а на самых ранних стадиях процесса создания в проектной документации значилось, что игра будет предназначаться для приставки Nintendo 64. |