| May the everlasting light of Camelot shine upon you. | Да осветит тебе путь вечный огонь Камелота. |
| And you helped me get the druid boy out of Camelot. | И помог мне вывести друидского мальчика из Камелота. |
| He is the threat to Camelot, not the girl. | Он представляет угрозу для Камелота, а не девочка. |
| YOU'RE FROM CAMELOT, RIGHT? | Ты же из "Камелота", да? |
| What better way of achieving that than conspiring with an ally with in Camelot? | И чтобы её добиться, есть ли лучше способ, чем найти сторонника внутри Камелота? |
| He never felt at home in Camelot, you know? | Он никогда не считал Камелот своим домом, понимаешь? |
| The whole of Camelot will pay for this. | Весь Камелот заплатит за это. |
| Camelot, the King's castle. | Камелот, замок Короля. |
| The Grove of Brineved is in the kingdom of Camelot, subject to its laws, its decrees. | Роща Бриневеда находится в королевстве Камелот, и здесь действуют наши законы. |
| Recalling her time working with Eckert and Mauchly on these projects, she described their close group of computer engineers as a "technical Camelot." | Когда она вспоминала свою работу над этими проектами с Экертом и Мокли, то описывала их команду как «технический Камелот» - тесно связанную группу людей, которая расширяет границы вычислений. |
| Soon all of Camelot will believe that their king is going mad. | Скоро все в Камелоте будут верить, что их король сходит с ума. |
| Every guard in Camelot is searching for this boy, and you're harbouring him under their very noses. | Каждый стражник в Камелоте ищет этого мальчика, а ты прячешь его прямо у них под носом. |
| What if Camelot's the most dangerous place that he could be? | Что если в Камелоте ему и грозит самая большая опасность? |
| You could stay in Camelot... | Ты бы мог остаться в Камелоте. |
| I was a servant in Camelot. | Я была служанкой в Камелоте. |
| Because one day, I will be dead and Camelot will need a king. | Потому что однажды я умру, и Камелоту нужен будет король. |
| My loyalty to Camelot and your father comes first. | Моя верность Камелоту и вашему отцу превыше всего. |
| I told you Camelot needed both of us. | Я же сказал, что Камелоту нужны мы оба. |
| I can't help but believe that Camelot would benefit from a leader like you. | Мне кажется, Камелоту пошёл бы на пользу лидер, похожий на вас. |
| We house the world's largest collection of materials relating to Camelot. | У нас крупнейшая в мире коллекция, посвящённая Камелоту. |
| King Odin (portrayed by Fintan McKeown) is the ruler of a kingdom neighboring Camelot. | Король Один (Финтан МакКиоун) - правитель граничащего с Камелотом королевства. |
| Because you may be destined to rule Camelot, but you have a choice as to how you do it. | Вам, может, и предназначено править Камелотом, но у вас есть выбор, как это делать. |
| Sorcery will reign once more in Camelot. | Магия вновь будет править Камелотом. |
| In that session, she famously compared the Kennedy years in the White House to King Arthur's mythical Camelot, commenting that the President often played the title song of Lerner and Loewe's musical recording before retiring to bed. | В этом интервью она сравнила годы Кеннеди в Белом доме с мифическим Камелотом Короля Артура, комментируя, что президент часто напевал заглавную песню Lerner and Loewe's перед тем, как ложиться спать. |
| We cannot afford an alliance between Amata and Camelot. | Союз между Аматой и Камелотом недопустим. |
| In June 2006 Electronic Arts purchased Mythic Entertainment, the creators of Dark Age of Camelot. | В июне 2006 года, Electronic Arts покупает Mythic Entertainment, создателей Dark Age of Camelot. |
| In 2001, Mythic Entertainment introduced a new team-based form of PvP combat with the release of Dark Age of Camelot. | В 2001 году Mythic Entertainment впервые представила новый тип командного PvP-сражения вместе с игрой Dark Age of Camelot. |
| In August 2000, Camelot showed an early but playable version at the Nintendo Spaceworld Expo in Japan. | В августе 2000 года Camelot показала раннюю играбельную версию игры на выставке Nintendo Spaceworld Expo, проходившей в Японии. |
| Moore began writing the series very early on, hoping to avoid publication delays such as those faced by the DC limited series Camelot 3000. | Мур принялся за сценарий серии раньше запланированного времени, чтобы избежать задержек публикаций, с которыми столкнулись DC во время выпуска ограниченной серии Camelot 3000 (рус. |
| As a freshman, Barrowman won parts in several musical productions and from 1983 to 1986, he performed in such musical productions as Oliver!, Camelot, Hello, Dolly!, Li'l Abner and Anything Goes. | Как новичку, Барроумэну редко доставались роли в мюзиклах и с 1983 по 1985 он играл в «Hello, Dolly!», «Oliver!», «Camelot», «Li'l Abner» и «Anything Goes». |