| We don't normally try and kill our guests in camelot. | Мы обычно не пытаемся убить кого-либо из Камелота. |
| I need that helm to get Excalibur and fulfill my destiny as Camelot's king. | Шлем нужен мне, чтобы добыть Экскалибур, и выполнить свое предназначение, став королем Камелота. |
| Somehow you got treatment for your leg... from someone in Camelot. | Ты получила помощь в лечении ноги... от кого-то из Камелота. |
| When he does not return, you, Sister, will take your place as sole heir to the throne of Camelot. | Когда он не вернется, Ты, Сестра, будешь единственным наследником трона Камелота. |
| It's the future of Camelot that concerns me. | Меня волнует будущее Камелота. |
| It is your duty to protect Camelot, no matter what the cost... | Ты обязан защитить Камелот, любой ценой... |
| As does Arthur and Gwen and all of Camelot, though they may not know it. | Как и Артур, Гвен, да и вообще весь Камелот, пусть даже они не знают об этом. |
| One day, we will return to Camelot together, and Guinevere will take her place on the throne beside me. | Однажды, мы вернемся в Камелот вместе, и Гвиневера займет свое место на троне рядом со мной. |
| We're sending him to Disneyland, not Camelot! | Мы его в Диснейленд посылаем, не в Камелот! |
| The night before she and Aulfric came to Camelot, | Ночью, перед тем, как она с Олфриком приехала в Камелот, у Морганы был сон. |
| I must've marked this page in Camelot. | Наверное, я отметила эту страницу еще в Камелоте. |
| Valiant wouldn't dare use magic in Camelot. | Валиант не посмел бы использовать магию в Камелоте. |
| There was a time when her skills were famous in Camelot. | Было время, когда ее способности были знамениты в Камелоте. |
| I thought I lost it in Camelot. | Я думал, я потерял его в Камелоте. |
| What I did in Camelot, I did to protect Henry. | То, что я сделала в Камелоте, я сделала, чтобы защитить Генри. |
| Well, not me personally but, you know, Camelot. | Ну, не персонально мне, а, ну, знаешь, Камелоту. |
| a war to bring strife and misery to Camelot. | Война принесёт невзгоды и несчастья Камелоту. |
| Camelot needs YOU... alive. | Камелоту вы нужны... живым. |
| For the love of Camelot! | За любовь к Камелоту! |
| And do you swear allegiance to Camelot now, and for as long as you shall live? | И клянёшься ли ты, что будешь верен Камелоту, столько, сколько будешь жить? |
| This marks the border between Camelot and Lot's Kingdom. | Это знак границы между Камелотом и королевством Лота. |
| Is something about to happen to Camelot? | Это как-то связано с тем, что произошло с Камелотом? |
| If this thing should make for Camelot, we must be ready. | Если оно захочет повторить подобное с Камелотом, мы должны быть готовы. |
| You, and you alone must rule Camelot. | Ты единолично должен править Камелотом. |
| In that session, she famously compared the Kennedy years in the White House to King Arthur's mythical Camelot, commenting that the President often played the title song of Lerner and Loewe's musical recording before retiring to bed. | В этом интервью она сравнила годы Кеннеди в Белом доме с мифическим Камелотом Короля Артура, комментируя, что президент часто напевал заглавную песню Lerner and Loewe's перед тем, как ложиться спать. |
| In June 2006 Electronic Arts purchased Mythic Entertainment, the creators of Dark Age of Camelot. | В июне 2006 года, Electronic Arts покупает Mythic Entertainment, создателей Dark Age of Camelot. |
| In 2001, Mythic Entertainment introduced a new team-based form of PvP combat with the release of Dark Age of Camelot. | В 2001 году Mythic Entertainment впервые представила новый тип командного PvP-сражения вместе с игрой Dark Age of Camelot. |
| In August 2000, Camelot showed an early but playable version at the Nintendo Spaceworld Expo in Japan. | В августе 2000 года Camelot показала раннюю играбельную версию игры на выставке Nintendo Spaceworld Expo, проходившей в Японии. |
| Moore began writing the series very early on, hoping to avoid publication delays such as those faced by the DC limited series Camelot 3000. | Мур принялся за сценарий серии раньше запланированного времени, чтобы избежать задержек публикаций, с которыми столкнулись DC во время выпуска ограниченной серии Camelot 3000 (рус. |
| As a freshman, Barrowman won parts in several musical productions and from 1983 to 1986, he performed in such musical productions as Oliver!, Camelot, Hello, Dolly!, Li'l Abner and Anything Goes. | Как новичку, Барроумэну редко доставались роли в мюзиклах и с 1983 по 1985 он играл в «Hello, Dolly!», «Oliver!», «Camelot», «Li'l Abner» и «Anything Goes». |