Английский - русский
Перевод слова Camelot

Перевод camelot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камелота (примеров 208)
My lords, ladies, and gentleman of Camelot. Господа, леди и джентльмены Камелота.
The fate of Camelot rests on his shoulders alone. Только от него зависит судьба Камелота.
Now being of age and heir apparent, from henceforth, you shall be Crown Prince of Camelot. С этого момента, будучи совершеннолетним и прямым наследником, и впредь, ты будешь наследным принцем Камелота.
O fair one, behold your humble servant, Sir Lancelot of Camelot. О прекрасная, я - Сэр Ланселот из Камелота.
At a forced march, Caerleon's men will reach Camelot by sundown tomorrow. Такими темпами солдаты Карлеона доберутся до Камелота к завтрашнему вечеру.
Больше примеров...
Камелот (примеров 223)
I refuse to believe that he would ever betray Camelot. Я отказываюсь верить что он когда либо предаст Камелот.
The guards are searching Camelot as we speak. Пока мы говорим, стража обыскивает Камелот.
Camelot is nothing without its king. Камелот без своего короля - ничто.
Plans to the siege tunnels of Camelot. Планы осады туннелей Камелот.
We ride for Camelot. Мы едем в Камелот.
Больше примеров...
Камелоте (примеров 115)
Every guard in Camelot will be looking for YOU. Каждый стражник в Камелоте будет тебя искать.
But we can protect them here, sire, in Camelot itself. Но мы можем защитить их здесь, в самом Камелоте, сир.
It was his private sanctuary here in Camelot. Это была его святая обитель... Здесь в Камелоте.
So he's like that with all the maids in Camelot? Так он заботится так обо всех слугах в Камелоте?
UTHER: Knights of the realm, it's a great honour to welcome you to Camelot. Рыцари королевства, это большая честь, приветствовать вас на турнире в Камелоте.
Больше примеров...
Камелоту (примеров 26)
Because one day, I will be dead and Camelot will need a king. Потому что однажды я умру, и Камелоту нужен будет король.
Back in Camelot, you said the ocean calmed you. Возвращаясь к Камелоту, ты сказал, что океан тебя успокаивает.
a war to bring strife and misery to Camelot. Война принесёт невзгоды и несчастья Камелоту.
Camelot is fortunate to have such a king such as you. Камелоту повезло иметь такого короля.
ALL: For the love of Camelot! Ради любви к Камелоту!
Больше примеров...
Камелотом (примеров 17)
I'm certain a Pendragon will rule over Camelot for a long time to come. Я уверена Пендрагоны будут править Камелотом еще очень долго.
According to the legend Camelot is a great castle of king Arthur, governor of Britain, Uther Pendragon son. По преданию, Камелотом назывался величественный замок короля Артура, правителя Британии, сына Утера Пендрагона.
King Odin (portrayed by Fintan McKeown) is the ruler of a kingdom neighboring Camelot. Король Один (Финтан МакКиоун) - правитель граничащего с Камелотом королевства.
Sorcery will reign once more in Camelot. Камелотом вновь будет править колдовство.
Sorcery will reign once more in Camelot. Магия вновь будет править Камелотом.
Больше примеров...
Camelot (примеров 10)
In June 2006 Electronic Arts purchased Mythic Entertainment, the creators of Dark Age of Camelot. В июне 2006 года, Electronic Arts покупает Mythic Entertainment, создателей Dark Age of Camelot.
In 2001, Mythic Entertainment introduced a new team-based form of PvP combat with the release of Dark Age of Camelot. В 2001 году Mythic Entertainment впервые представила новый тип командного PvP-сражения вместе с игрой Dark Age of Camelot.
In August 2000, Camelot showed an early but playable version at the Nintendo Spaceworld Expo in Japan. В августе 2000 года Camelot показала раннюю играбельную версию игры на выставке Nintendo Spaceworld Expo, проходившей в Японии.
Originally, Camelot planned to create a single title instead of a series, and in the extremely early stages of their project they had created a game design document for the one Golden Sun game to be on the Nintendo 64 console. Компания Camelot первоначально планировала создать одну единственную игру вместо серии, а на самых ранних стадиях процесса создания в проектной документации значилось, что игра будет предназначаться для приставки Nintendo 64.
It is operated by Camelot Group, to whom the licence was granted in 1994, 2001 and again in 2007. Лотерея управляется компанией «Камелот Групп» (Camelot Group) по лицензии, полученной в 1994 году, 2001 и снова в 2007 году.
Больше примеров...