It's my life's ambition to join the Knights of Camelot. | Это цель моей жизни - стать рыцарем Камелота. |
Any friend of Camelot is an enemy of mine. | Все друзья Камелота - мои враги. |
Camelot grows in power every day, Agravaine. | Власть Камелота растет каждый день Агравейн. |
What became of you after you left Camelot? | Что ты делал после отъезда из Камелота? |
Were you part of a cohort of Saxons who attacked an arms shipment bound for Camelot? | Ты была среди саксов, которые похитили партию оружия, предназначавшуюся для Камелота? |
When I was your age, I conquered Camelot. | В твоем возрасте, Я завоевал Камелот. |
Whoever did this was no stranger to Camelot. | Тот, кто это сделал, знает Камелот. |
Camelot - She's the kid at the end of Camelot. | Камелот - Она - ребенок в конце Камелота. |
Camelot would soon be at our mercy. | Камелот вскоре был бы в нашей власти. |
All I know, my Lord, is that no-one would sacrifice more for Camelot or you than Gwen. | Все что я знаю, сир, это то, что никто больше не пожертвовал бы за Камелот, чем вы или Гвен. |
What the hell happened back in Camelot? | Что, черт побери, случилось в Камелоте? |
Have you seen snakes like this in Camelot? | Ты когда-нибудь видел таких змей в Камелоте? |
And impersonate Clark Gable It's a busy life in Camelot I have to push the pram a lot | Играем роль Кларка Гейбла Это насыщенная жизнь в Камелоте, Я должен часто присматривать за детьми. |
We're opera mad in Camelot | Мы безумная опера в Камелоте, |
He's the only one in Camelot who would know of the Fomorroh. | Из всех живущих в Камелоте, лишь он мог опознать Фоморро. |
Back in Camelot, you said the ocean calmed you. | Возвращаясь к Камелоту, ты сказал, что океан тебя успокаивает. |
I told you Camelot needed both of us. | Я же сказал, что Камелоту нужны мы оба. |
I, Raymond of the Palms, and my band of merry men and women, humbly request safe passage to Camelot, and an audience with King Arthur. | Я, Рэймонд из семьи Палмер, и моя команда обычных мужчин и женщин смиренно просим безопасного прохода к Камелоту и аудиенции с королём Артуром. |
My heart belongs in Camelot. | Мое сердце принадлежит Камелоту. |
Rewind history to Camelot, and this was me at Camelot. | Отмотал историю к Камелоту, и вот таким я был в Камелоте. |
You alone are responsible for the misfortune that has befallen Camelot. | Ты единственный виновник несчастий, происходящих с Камелотом. |
According to the legend Camelot is a great castle of king Arthur, governor of Britain, Uther Pendragon son. | По преданию, Камелотом назывался величественный замок короля Артура, правителя Британии, сына Утера Пендрагона. |
What is it with you and Camelot? | Что это с тобой и Камелотом? |
What have they done to Camelot? | Что стало с Камелотом? |
We cannot afford an alliance between Amata and Camelot. | Союз между Аматой и Камелотом недопустим. |
Mythic started Dark Age of Camelot development in late 1999. | Объявление о начале разработки Dark Age of Camelot было сделано в конце 1999 года. |
In 2001, Mythic Entertainment introduced a new team-based form of PvP combat with the release of Dark Age of Camelot. | В 2001 году Mythic Entertainment впервые представила новый тип командного PvP-сражения вместе с игрой Dark Age of Camelot. |
Moore began writing the series very early on, hoping to avoid publication delays such as those faced by the DC limited series Camelot 3000. | Мур принялся за сценарий серии раньше запланированного времени, чтобы избежать задержек публикаций, с которыми столкнулись DC во время выпуска ограниченной серии Camelot 3000 (рус. |
In the Spring of 1991, Warnock outlined a system called "Camelot", that evolved into the Portable Document Format (PDF) file-format. | Весной 1991 года Варнок начал работу над системой Camelot, которая впоследствии стала формат файла Portable Document Format. |
As a freshman, Barrowman won parts in several musical productions and from 1983 to 1986, he performed in such musical productions as Oliver!, Camelot, Hello, Dolly!, Li'l Abner and Anything Goes. | Как новичку, Барроумэну редко доставались роли в мюзиклах и с 1983 по 1985 он играл в «Hello, Dolly!», «Oliver!», «Camelot», «Li'l Abner» и «Anything Goes». |