Английский - русский
Перевод слова Camelot

Перевод camelot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камелота (примеров 208)
This table belonged to the ancient kings of Camelot. Этот стол принадлежал древним королям Камелота.
He didn't sacrifice himself for Camelot. Он пожертвовал собой не ради Камелота.
The people who fled Camelot, do you know where they're hiding? Люди, сбежавшие из Камелота, ты знаешь, где они прячутся?
'Cause I don't think my favorite girl down at Camelot's given name is Sinnamon, if you get my drift. Просто я не думаю, что фамилия лучшей девочки этого Камелота Грешная, понимаешь меня.
The only place you'd find workmanship of this quality... is the royal forge of Camelot. Меч с отделкой такого качества могли сделать лишь... в королевской кузнице Камелота.
Больше примеров...
Камелот (примеров 223)
When you get to the horses, ride straight for Camelot. Когда сядете на лошадей, скачите прямо в Камелот.
Arthur, without you, Camelot is nothing. Артур, без тебя Камелот ничего не стоит.
If you refuse the test, you will have failed and Camelot will be destroyed. Если ты откажешься от теста, то проиграешь, и Камелот будет уничтожен.
The whole of Camelot will pay for this. Весь Камелот заплатит за это.
Camelot is no longer the broken kingdom! Камелот больше не Разрушенное Королевство.
Больше примеров...
Камелоте (примеров 115)
I must've marked this page in Camelot. Наверное, я отметила эту страницу еще в Камелоте.
There are many fine knights in Camelot. У нас много хороших рыцарей в Камелоте.
A noble family like yours is always welcome at Camelot. В Камелоте всегда рады таким благородным семьям, как ваша.
Will you ask your master if he wants to join my court at Camelot? Ты спросишь своего господина, желает ли он присоединиться ко двору в Камелоте?
Whatever happens, you'll be safe here in Camelot. Что бы ни случилось, в Камелоте ты в безопасности.
Больше примеров...
Камелоту (примеров 26)
Because one day, I will be dead and Camelot will need a king. Потому что однажды я умру, и Камелоту нужен будет король.
For a most severe and terrifying infection that is sweeping through Camelot like a plague. Самой тяжёлой и ужасной инфекции, которая гуляет по Камелоту, словно чума.
I want to thank you all for staying loyal to me in Camelot's hour of need. Хочу поблагодарить вас всех за то, что остались верны мне и Камелоту в трудную минуту.
I, Raymond of the Palms, and my band of merry men and women, humbly request safe passage to Camelot, and an audience with King Arthur. Я, Рэймонд из семьи Палмер, и моя команда обычных мужчин и женщин смиренно просим безопасного прохода к Камелоту и аудиенции с королём Артуром.
For the love of Camelot! За любовь к Камелоту!
Больше примеров...
Камелотом (примеров 17)
This marks the border between Camelot and Lot's Kingdom. Это знак границы между Камелотом и королевством Лота.
I'm surprised that such a shrine exists so close to Camelot. Я удивлен, что рядом с Камелотом есть такое святилище.
King Odin (portrayed by Fintan McKeown) is the ruler of a kingdom neighboring Camelot. Король Один (Финтан МакКиоун) - правитель граничащего с Камелотом королевства.
You, and you alone must rule Camelot. Ты единолично должен править Камелотом.
What have they done to Camelot? Что стало с Камелотом?
Больше примеров...
Camelot (примеров 10)
In June 2006 Electronic Arts purchased Mythic Entertainment, the creators of Dark Age of Camelot. В июне 2006 года, Electronic Arts покупает Mythic Entertainment, создателей Dark Age of Camelot.
In 2001, Mythic Entertainment introduced a new team-based form of PvP combat with the release of Dark Age of Camelot. В 2001 году Mythic Entertainment впервые представила новый тип командного PvP-сражения вместе с игрой Dark Age of Camelot.
In the Spring of 1991, Warnock outlined a system called "Camelot", that evolved into the Portable Document Format (PDF) file-format. Весной 1991 года Варнок начал работу над системой Camelot, которая впоследствии стала формат файла Portable Document Format.
Originally, Camelot planned to create a single title instead of a series, and in the extremely early stages of their project they had created a game design document for the one Golden Sun game to be on the Nintendo 64 console. Компания Camelot первоначально планировала создать одну единственную игру вместо серии, а на самых ранних стадиях процесса создания в проектной документации значилось, что игра будет предназначаться для приставки Nintendo 64.
It is operated by Camelot Group, to whom the licence was granted in 1994, 2001 and again in 2007. Лотерея управляется компанией «Камелот Групп» (Camelot Group) по лицензии, полученной в 1994 году, 2001 и снова в 2007 году.
Больше примеров...