Английский - русский
Перевод слова Camelot

Перевод camelot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камелота (примеров 208)
I'm supposed to ask you for... for that gauntlet from Camelot. Мне придется вас попросить отдать рукавицу из Камелота.
He asks that you attend Uther's son at the ancient castle of Camelot. Он просит вас посетить сына Утера в древнем замке Камелота.
But there won't be another Camelot. Но никогда не будет другого Камелота.
I saw the revival of Camelot three times... four, if you include the bootleg that my friend Kurt has, so... Я смотрела новую постановку "Камелота" три раза... Четыре, если считать пиратскую запись у моего друга Курта, так что...
The only place you'd find workmanship of this quality... is the royal forge of Camelot. Меч с отделкой такого качества могли сделать лишь... в королевской кузнице Камелота.
Больше примеров...
Камелот (примеров 223)
His messenger has only this minute departed Camelot. Его гонец только что покинул Камелот.
Arthur, without you, Camelot is nothing. Артур, без тебя Камелот ничего не стоит.
If you refuse the test, you will have failed and Camelot will be destroyed. Если ты откажешься от теста, то проиграешь, и Камелот будет уничтожен.
The great battle for Camelot has begun. Великое сражение за Камелот началось.
Lacon said it was his Hampshire Camelot. Лейкон называет это "мой Хемпширский Камелот".
Больше примеров...
Камелоте (примеров 115)
What I should have done in camelot! То, что должна была сделать в Камелоте!
Perhaps we should have made our stand at Camelot. Возможно, нам всё же следовало укрепиться в Камелоте.
It's the same as the one at Camelot. Она такая же, как в Камелоте.
Do you remember the promise you made in Camelot... to do whatever was necessary to get rid of the darkness? Помнишь обещание, которое ты дала в Камелоте... Сделать все необходимое, чтобы изъять тьму?
You could stay in Camelot... Ты бы мог остаться в Камелоте.
Больше примеров...
Камелоту (примеров 26)
These crimes constitute an act of treason against Camelot, and the penalty under law is death. Эти преступления составляют государственную измену Камелоту, - что по закону карается смертной казнью.
Camelot needs YOU... alive. Камелоту вы нужны... живым.
Camelot needs us both. Камелоту нужны мы оба.
In 1888, he painted the Lady setting out for Camelot in her boat; this work is now in the Tate Gallery. В 1888 г. он написал Леди, отправляющуюся в своей лодке к Камелоту; эта работа сейчас находится в Галерее Тейт.
Rewind history to Camelot, and this was me at Camelot. Отмотал историю к Камелоту, и вот таким я был в Камелоте.
Больше примеров...
Камелотом (примеров 17)
This marks the border between Camelot and Lot's Kingdom. Это знак границы между Камелотом и королевством Лота.
I'm certain a Pendragon will rule over Camelot for a long time to come. Я уверена Пендрагоны будут править Камелотом еще очень долго.
You kill me, and you'll have all of Camelot to answer to. Убив меня, тебе придётся отвечать перед всем Камелотом.
According to the legend Camelot is a great castle of king Arthur, governor of Britain, Uther Pendragon son. По преданию, Камелотом назывался величественный замок короля Артура, правителя Британии, сына Утера Пендрагона.
What have they done to Camelot? Что стало с Камелотом?
Больше примеров...
Camelot (примеров 10)
In June 2006 Electronic Arts purchased Mythic Entertainment, the creators of Dark Age of Camelot. В июне 2006 года, Electronic Arts покупает Mythic Entertainment, создателей Dark Age of Camelot.
In 2001, Mythic Entertainment introduced a new team-based form of PvP combat with the release of Dark Age of Camelot. В 2001 году Mythic Entertainment впервые представила новый тип командного PvP-сражения вместе с игрой Dark Age of Camelot.
In the Spring of 1991, Warnock outlined a system called "Camelot", that evolved into the Portable Document Format (PDF) file-format. Весной 1991 года Варнок начал работу над системой Camelot, которая впоследствии стала формат файла Portable Document Format.
As a freshman, Barrowman won parts in several musical productions and from 1983 to 1986, he performed in such musical productions as Oliver!, Camelot, Hello, Dolly!, Li'l Abner and Anything Goes. Как новичку, Барроумэну редко доставались роли в мюзиклах и с 1983 по 1985 он играл в «Hello, Dolly!», «Oliver!», «Camelot», «Li'l Abner» и «Anything Goes».
It is operated by Camelot Group, to whom the licence was granted in 1994, 2001 and again in 2007. Лотерея управляется компанией «Камелот Групп» (Camelot Group) по лицензии, полученной в 1994 году, 2001 и снова в 2007 году.
Больше примеров...