| Arise Sir Gwaine, Knight of Camelot. | Встаньте, сэр Гвейн, рыцарь Камелота. |
| Bravely, bold Sir Robin rode forth from Camelot | Смелый Сэр Робин мужественно помчался вдаль от Камелота |
| A unicorn's horn to grace the walls of Camelot. | Рог единорога украсит стены Камелота. |
| In "The Last Dragonlord" he took control of Camelot's defence while Arthur was searching for Balinor. | В серии «Последний повелитель драконов» он берет на себя защиту Камелота, в то время как Артур отправляется на поиски Балинора, и становится одним из участников последней битвы с драконом. |
| The only place you'd find workmanship of this quality... is the royal forge of Camelot. | Меч с отделкой такого качества могли сделать лишь... в королевской кузнице Камелота. |
| All of Camelot is eager for a victory today, Arthur. | Весь Камелот жаждет победы сегодня, Артур |
| What if I have put Camelot in danger? | И поставил Камелот под угрозу? |
| I need directions to Camelot. | Мне нужно найти дорогу в Камелот. |
| Not many know that Camelot was the name of a democratic state in the 5th and 6th centuries. | Я тут расспрашивала своих коллег: говорят, что Камелот - название демократического государства в V-VI веке. |
| Sergey, you are so steeped in chivalric history. I guess there was no question in 1998 when you founded Camelot restaurant that it would be a knightly place. | Сергей, Вы так подкованы в рыцарской истории - я так понимаю, что для Вас в 1998 году, когда был задуман "Камелот", уже не было никаких сомнений: Вы были уверены, что это будет ресторан в рыцарском стиле? |
| There can be no place for magic in Camelot. | В Камелоте нет места для магии. |
| We have ridden the length and breadth of the land... in search of knights who will join me in my court at Camelot. | Мы проскакали вдоль и поперек всю землю... в поисках рыцарей, что присоединятся ко мне в Камелоте. |
| Every guard in Camelot is searching for this boy, and you're harbouring him under their very noses. | Каждый стражник в Камелоте ищет этого мальчика, а ты прячешь его прямо у них под носом. |
| We have one of these practically every night in Camelot. | В Камелоте почти каждый день балы устраивают. |
| And here we are back in Camelot, together again. | Снова в Камелоте, вместе. |
| These crimes constitute an act of treason against Camelot, and the penalty under law is death. | Эти преступления составляют государственную измену Камелоту, - что по закону карается смертной казнью. |
| Well, not me personally but, you know, Camelot. | Ну, не персонально мне, а, ну, знаешь, Камелоту. |
| I want to thank you all for staying loyal to me in Camelot's hour of need. | Хочу поблагодарить вас всех за то, что остались верны мне и Камелоту в трудную минуту. |
| ALL: For the love of Camelot! | Ради любви к Камелоту! |
| Camelot needs us both. | Камелоту нужны мы оба. |
| You kill me, and you'll have all of Camelot to answer to. | Убив меня, тебе придётся отвечать перед всем Камелотом. |
| Is something about to happen to Camelot? | Это как-то связано с тем, что произошло с Камелотом? |
| You, and you alone must rule Camelot. | Ты единолично должен править Камелотом. |
| Sorcery will reign once more in Camelot. | Камелотом вновь будет править колдовство. |
| We cannot afford an alliance between Amata and Camelot. | Союз между Аматой и Камелотом недопустим. |
| In June 2006 Electronic Arts purchased Mythic Entertainment, the creators of Dark Age of Camelot. | В июне 2006 года, Electronic Arts покупает Mythic Entertainment, создателей Dark Age of Camelot. |
| In August 2000, Camelot showed an early but playable version at the Nintendo Spaceworld Expo in Japan. | В августе 2000 года Camelot показала раннюю играбельную версию игры на выставке Nintendo Spaceworld Expo, проходившей в Японии. |
| In the Spring of 1991, Warnock outlined a system called "Camelot", that evolved into the Portable Document Format (PDF) file-format. | Весной 1991 года Варнок начал работу над системой Camelot, которая впоследствии стала формат файла Portable Document Format. |
| Originally, Camelot planned to create a single title instead of a series, and in the extremely early stages of their project they had created a game design document for the one Golden Sun game to be on the Nintendo 64 console. | Компания Camelot первоначально планировала создать одну единственную игру вместо серии, а на самых ранних стадиях процесса создания в проектной документации значилось, что игра будет предназначаться для приставки Nintendo 64. |
| It is operated by Camelot Group, to whom the licence was granted in 1994, 2001 and again in 2007. | Лотерея управляется компанией «Камелот Групп» (Camelot Group) по лицензии, полученной в 1994 году, 2001 и снова в 2007 году. |