Английский - русский
Перевод слова Camelot

Перевод camelot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камелота (примеров 208)
Sir Oswald is a dear friend and our guest here in Camelot. Сэр Освальд - дорогой друг и гость Камелота.
Look at the great King Arthur of Camelot. Посмотрите на Артура, великого короля Камелота.
For an army of Camelot to enter it would be an act of war. Если армия Камелота пересечёт его, это будет акт агрессии.
When we talk about your future, Arthur, we're not just talking about your personal happiness but the security of the whole of Camelot. Когда мы говорим о будущем, Артур, речь идёт не о твоем личном счастье, а о безопасности всего Камелота.
You are banished from Camelot. Ты изгнан из Камелота.
Больше примеров...
Камелот (примеров 223)
No, you're going back to Camelot. Нет, ты возвращаешься в Камелот.
We must get back to Camelot by nightfall. Мы должны вернуться в Камелот до наступления ночи.
Camelot was built on trust and loyalty. Камелот был построен на доверии и лояльности
How can I defend Camelot with rubbish like that? Как я могу защитить Камелот с таким мусором?
Camelot is your home now. Теперь Камелот - это твой дом.
Больше примеров...
Камелоте (примеров 115)
And the best seamstress in Camelot, I promise. И лучшая швея в Камелоте, гарантирую.
Valiant wouldn't dare use magic in Camelot. Валиант не посмел бы использовать магию в Камелоте.
I wish they'd stop using that "Camelot" reference. Как бы я хотела, чтобы они перестали упоминать о "Камелоте".
Bribery is rife at Camelot. В Камелоте процветает подкуп.
I was a servant in Camelot. Я была служанкой в Камелоте.
Больше примеров...
Камелоту (примеров 26)
For a most severe and terrifying infection that is sweeping through Camelot like a plague. Самой тяжёлой и ужасной инфекции, которая гуляет по Камелоту, словно чума.
These crimes constitute an act of treason against Camelot, and the penalty under law is death. Эти преступления составляют государственную измену Камелоту, - что по закону карается смертной казнью.
I can't help but believe that Camelot would benefit from a leader like you. Мне кажется, Камелоту пошёл бы на пользу лидер, похожий на вас.
For the love of Camelot! Ради любви к Камелоту!
Rewind history to Camelot, and this was me at Camelot. Отмотал историю к Камелоту, и вот таким я был в Камелоте.
Больше примеров...
Камелотом (примеров 17)
King Odin (portrayed by Fintan McKeown) is the ruler of a kingdom neighboring Camelot. Король Один (Финтан МакКиоун) - правитель граничащего с Камелотом королевства.
Is something about to happen to Camelot? Это как-то связано с тем, что произошло с Камелотом?
You, and you alone must rule Camelot. Ты единолично должен править Камелотом.
What have they done to Camelot? Что стало с Камелотом?
Sorcery will reign once more in Camelot. Магия вновь будет править Камелотом.
Больше примеров...
Camelot (примеров 10)
Mythic started Dark Age of Camelot development in late 1999. Объявление о начале разработки Dark Age of Camelot было сделано в конце 1999 года.
In June 2006 Electronic Arts purchased Mythic Entertainment, the creators of Dark Age of Camelot. В июне 2006 года, Electronic Arts покупает Mythic Entertainment, создателей Dark Age of Camelot.
In August 2000, Camelot showed an early but playable version at the Nintendo Spaceworld Expo in Japan. В августе 2000 года Camelot показала раннюю играбельную версию игры на выставке Nintendo Spaceworld Expo, проходившей в Японии.
Moore began writing the series very early on, hoping to avoid publication delays such as those faced by the DC limited series Camelot 3000. Мур принялся за сценарий серии раньше запланированного времени, чтобы избежать задержек публикаций, с которыми столкнулись DC во время выпуска ограниченной серии Camelot 3000 (рус.
In the Spring of 1991, Warnock outlined a system called "Camelot", that evolved into the Portable Document Format (PDF) file-format. Весной 1991 года Варнок начал работу над системой Camelot, которая впоследствии стала формат файла Portable Document Format.
Больше примеров...