| It's my life's ambition to join the Knights of Camelot. | Это цель моей жизни - стать рыцарем Камелота. |
| He didn't sacrifice himself for Camelot. | Он пожертвовал собой не ради Камелота. |
| He is the threat to Camelot, not the girl. | Он представляет угрозу для Камелота, а не девочка. |
| I'd hate to think I was riding with a Knight of Camelot. | Не хотелось бы узнать, что я езжу с рыцарем Камелота. |
| Sir Robin of Camelot. | Сэр Робин из Камелота. |
| When Prince Arthur is a baby, his father, King Uther Pendragon, rules Camelot. | Когда принц Артур был ещё младенцем, его отец Утер Пендрагон правил крепостью Камелот. |
| It was launched on 7 February 2004 by France's Française des Jeux, Spain's Loterías y Apuestas del Estado and the United Kingdom's Camelot. | Евромиллионы - это межнациональная лотерея, запущенная 7 февраля 2004 года французской лотереей Française des Jeux, испанской лотереей Loterías y Apuestas del Estado и компанией Группа Камелот (англ.) из Великобритании. |
| We will leave Camelot and never return. | Мы покинем Камелот навсегда. |
| Camelot is nothing without its king. | Камелот ничто без своего короля. |
| In Robert L. Forward's science fiction novel Camelot 30K, oxygen difluoride was used as a biochemical solvent by fictional life forms living in the solar system's Kuiper belt. | В фантастической новелле Роберта Л. Форварда «Камелот 30К», дифторид кислорода был использован как биохимический растворитель для живых форм Солнечной системы. |
| There are many fine knights in Camelot. | У нас много хороших рыцарей в Камелоте. |
| Perhaps we should have made our stand at Camelot. | Возможно, нам всё же следовало укрепиться в Камелоте. |
| I thought I lost it in Camelot. | Я думал, я потерял его в Камелоте. |
| How did you know I was in Camelot? | Как ты узнал что я в Камелоте? |
| [both chuckle] Now, when we're done, Everyone in camelot will believe you're the savior. | Теперь, когда мы закончим, все в Камелоте поверят, что ты |
| These crimes constitute an act of treason against Camelot, and the penalty under law is death. | Эти преступления составляют государственную измену Камелоту, - что по закону карается смертной казнью. |
| The last thing Camelot needs is an outbreak of redthrush fever, is it not? | Камелоту не хватало только вспышки лихорадки, не так ли? |
| Camelot needs YOU... alive. | Камелоту вы нужны... живым. |
| For the love of Camelot! | За любовь к Камелоту! |
| And do you swear allegiance to Camelot now, and for as long as you shall live? | И клянёшься ли ты, что будешь верен Камелоту, столько, сколько будешь жить? |
| According to the legend Camelot is a great castle of king Arthur, governor of Britain, Uther Pendragon son. | По преданию, Камелотом назывался величественный замок короля Артура, правителя Британии, сына Утера Пендрагона. |
| King Odin (portrayed by Fintan McKeown) is the ruler of a kingdom neighboring Camelot. | Король Один (Финтан МакКиоун) - правитель граничащего с Камелотом королевства. |
| Because you may be destined to rule Camelot, but you have a choice as to how you do it. | Вам, может, и предназначено править Камелотом, но у вас есть выбор, как это делать. |
| What have they done to Camelot? | Что стало с Камелотом? |
| In that session, she famously compared the Kennedy years in the White House to King Arthur's mythical Camelot, commenting that the President often played the title song of Lerner and Loewe's musical recording before retiring to bed. | В этом интервью она сравнила годы Кеннеди в Белом доме с мифическим Камелотом Короля Артура, комментируя, что президент часто напевал заглавную песню Lerner and Loewe's перед тем, как ложиться спать. |
| In August 2000, Camelot showed an early but playable version at the Nintendo Spaceworld Expo in Japan. | В августе 2000 года Camelot показала раннюю играбельную версию игры на выставке Nintendo Spaceworld Expo, проходившей в Японии. |
| Moore began writing the series very early on, hoping to avoid publication delays such as those faced by the DC limited series Camelot 3000. | Мур принялся за сценарий серии раньше запланированного времени, чтобы избежать задержек публикаций, с которыми столкнулись DC во время выпуска ограниченной серии Camelot 3000 (рус. |
| On January 28, 2010, Camelot Entertainment Group, Inc. announced that the distributor was working on Unearthed: The Hellraiser Saga, a documentary on the franchise. | 28 января 2010 года Camelot Entertainment Group, Inc. объявила, что дистрибьютор работает над документальным фильмом о франшизе Unearthed: The Hellraiser Saga. |
| As a freshman, Barrowman won parts in several musical productions and from 1983 to 1986, he performed in such musical productions as Oliver!, Camelot, Hello, Dolly!, Li'l Abner and Anything Goes. | Как новичку, Барроумэну редко доставались роли в мюзиклах и с 1983 по 1985 он играл в «Hello, Dolly!», «Oliver!», «Camelot», «Li'l Abner» и «Anything Goes». |
| Originally, Camelot planned to create a single title instead of a series, and in the extremely early stages of their project they had created a game design document for the one Golden Sun game to be on the Nintendo 64 console. | Компания Camelot первоначально планировала создать одну единственную игру вместо серии, а на самых ранних стадиях процесса создания в проектной документации значилось, что игра будет предназначаться для приставки Nintendo 64. |