Английский - русский
Перевод слова Camelot

Перевод camelot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камелота (примеров 208)
They are some of the finest knights that Camelot's ever known. Они стали одними из лучших рыцарей в истории Камелота.
Now being of age and heir apparent, from henceforth, you shall be Crown Prince of Camelot. С этого момента, будучи совершеннолетним и прямым наследником, и впредь, ты будешь наследным принцем Камелота.
You think the honour of Camelot is a private matter? Что, честь Камелота дело внутреннее?
But do you really think a girl from Camelot would be interested in someone who's just like every other boy around here? Но думаешь, девочке из Камелота будет интересен тот, кто будет таким же, как и здешние мальчишки?
Will you solemnly promise and swear to govern the peoples of Camelot according to their respective laws and customs? Клянетесь ли вы управлять народом Камелота в соответствии со своими законами и обычаями?
Больше примеров...
Камелот (примеров 223)
Those are not the values that Camelot was built on. Камелот был построен на иных ценностях.
Camelot would be all but lost. Камелот будет цел, но потерян.
They call Camelot the Broken Kingdom because we have no king and we never will. Камелот не зря зовется Разрушенным Королевством. Потому что у нас нет и никогда не будет короля.
Camelot would soon be at our mercy. Камелот вскоре был бы в нашей власти.
What brings you to Camelot? Что привело вас в Камелот?
Больше примеров...
Камелоте (примеров 115)
Are you afraid henry will learn the truth About what happened in camelot? Боишься, Генри узнает правду о том, что случилось в Камелоте?
You should stay in Camelot after the tournament. Тебе стоит остаться в Камелоте после турнира.
There are many fine knights in Camelot. У нас много хороших рыцарей в Камелоте.
I seek the finest and bravest knights in the land... to join me at Camelot. Я ищу лучших и храбрейших рыцарей страны... чтобы собрать их в Камелоте.
They can dare to show their faces in the Camelot Никто из них не осмелится показаться в Камелоте.
Больше примеров...
Камелоту (примеров 26)
My loyalty to Camelot and your father comes first. Моя верность Камелоту и вашему отцу превыше всего.
I want to thank you all for staying loyal to me in Camelot's hour of need. Хочу поблагодарить вас всех за то, что остались верны мне и Камелоту в трудную минуту.
ALL: For the love of Camelot! Ради любви к Камелоту!
Camelot needs us both. Камелоту нужны мы оба.
Rewind history to Camelot, and this was me at Camelot. Отмотал историю к Камелоту, и вот таким я был в Камелоте.
Больше примеров...
Камелотом (примеров 17)
This marks the border between Camelot and Lot's Kingdom. Это знак границы между Камелотом и королевством Лота.
I'm surprised that such a shrine exists so close to Camelot. Я удивлен, что рядом с Камелотом есть такое святилище.
According to the legend Camelot is a great castle of king Arthur, governor of Britain, Uther Pendragon son. По преданию, Камелотом назывался величественный замок короля Артура, правителя Британии, сына Утера Пендрагона.
Sorcery will reign once more in Camelot. Магия вновь будет править Камелотом.
We cannot afford an alliance between Amata and Camelot. Союз между Аматой и Камелотом недопустим.
Больше примеров...
Camelot (примеров 10)
Mythic started Dark Age of Camelot development in late 1999. Объявление о начале разработки Dark Age of Camelot было сделано в конце 1999 года.
On January 28, 2010, Camelot Entertainment Group, Inc. announced that the distributor was working on Unearthed: The Hellraiser Saga, a documentary on the franchise. 28 января 2010 года Camelot Entertainment Group, Inc. объявила, что дистрибьютор работает над документальным фильмом о франшизе Unearthed: The Hellraiser Saga.
In the Spring of 1991, Warnock outlined a system called "Camelot", that evolved into the Portable Document Format (PDF) file-format. Весной 1991 года Варнок начал работу над системой Camelot, которая впоследствии стала формат файла Portable Document Format.
Originally, Camelot planned to create a single title instead of a series, and in the extremely early stages of their project they had created a game design document for the one Golden Sun game to be on the Nintendo 64 console. Компания Camelot первоначально планировала создать одну единственную игру вместо серии, а на самых ранних стадиях процесса создания в проектной документации значилось, что игра будет предназначаться для приставки Nintendo 64.
It is operated by Camelot Group, to whom the licence was granted in 1994, 2001 and again in 2007. Лотерея управляется компанией «Камелот Групп» (Camelot Group) по лицензии, полученной в 1994 году, 2001 и снова в 2007 году.
Больше примеров...