| I am Arthur Pendragon, King of Camelot, and your village is in my lands. | Я - Артур Пендрагон, король Камелота, и ваша деревня находится в моих землях. |
| A world without Camelot is not a world worth living in. | Мир без Камелота не тот в котором стоит жить. |
| Maybe whoever she was meeting was here in Camelot. | Возможно, ей пришлось, потому что она встречалась с кем-то из Камелота. |
| Pass this and you're knight at Camelot, Fail, and you're no-one. | Пройдёшь его, и ты рыцарь Камелота, провалишь, и ты никто. |
| In "The Last Dragonlord" he took control of Camelot's defence while Arthur was searching for Balinor. | В серии «Последний повелитель драконов» он берет на себя защиту Камелота, в то время как Артур отправляется на поиски Балинора, и становится одним из участников последней битвы с драконом. |
| Camelot's claim to the lands of Gedref has long been in dispute. | Камелот претендует на земли из Гедреф, уже давно идет спор. |
| It means the Legion is coming for Camelot. | Это значит, что Легион идет на Камелот. |
| Camelot would be nothing were it not for the courage and loyalty... of its friends. | Камелот был бы слаб, если бы не мужество и верность... его друзей. |
| You really think I'd come all the way to this wretched place just to drag you back to Camelot? | Ты думаешь, что я проделал весь этот путь до этого гиблого места, чтобы просто вернуть тебя в Камелот? |
| A chance to die in service of Camelot. | Шанс умереть, защищая Камелот. |
| Soon all of Camelot will believe that their king is going mad. | Скоро все в Камелоте будут верить, что их король сходит с ума. |
| From tonight, Camelot will be under curfew. | С сегодняшнего дня, в Камелоте устанавливается комендантский час. |
| I wish they'd stop using that "Camelot" reference. | Как бы я хотела, чтобы они перестали упоминать о "Камелоте". |
| What the hell happened back in Camelot? | Что, черт побери, случилось в Камелоте? |
| Rewind history to Camelot, and this was me at Camelot. | Отмотал историю к Камелоту, и вот таким я был в Камелоте. |
| Because one day, I will be dead and Camelot will need a king. | Потому что однажды я умру, и Камелоту нужен будет король. |
| I told you Camelot needed both of us. | Я же сказал, что Камелоту нужны мы оба. |
| My heart belongs in Camelot. | Мое сердце принадлежит Камелоту. |
| Camelot needs us both. | Камелоту нужны мы оба. |
| And do you swear allegiance to Camelot now, and for as long as you shall live? | И клянёшься ли ты, что будешь верен Камелоту, столько, сколько будешь жить? |
| You alone are responsible for the misfortune that has befallen Camelot. | Ты единственный виновник несчастий, происходящих с Камелотом. |
| You kill me, and you'll have all of Camelot to answer to. | Убив меня, тебе придётся отвечать перед всем Камелотом. |
| You, and you alone must rule Camelot. | Ты единолично должен править Камелотом. |
| What have they done to Camelot? | Что стало с Камелотом? |
| Sorcery will reign once more in Camelot. | Магия вновь будет править Камелотом. |
| Mythic started Dark Age of Camelot development in late 1999. | Объявление о начале разработки Dark Age of Camelot было сделано в конце 1999 года. |
| In August 2000, Camelot showed an early but playable version at the Nintendo Spaceworld Expo in Japan. | В августе 2000 года Camelot показала раннюю играбельную версию игры на выставке Nintendo Spaceworld Expo, проходившей в Японии. |
| Moore began writing the series very early on, hoping to avoid publication delays such as those faced by the DC limited series Camelot 3000. | Мур принялся за сценарий серии раньше запланированного времени, чтобы избежать задержек публикаций, с которыми столкнулись DC во время выпуска ограниченной серии Camelot 3000 (рус. |
| In the Spring of 1991, Warnock outlined a system called "Camelot", that evolved into the Portable Document Format (PDF) file-format. | Весной 1991 года Варнок начал работу над системой Camelot, которая впоследствии стала формат файла Portable Document Format. |
| Originally, Camelot planned to create a single title instead of a series, and in the extremely early stages of their project they had created a game design document for the one Golden Sun game to be on the Nintendo 64 console. | Компания Camelot первоначально планировала создать одну единственную игру вместо серии, а на самых ранних стадиях процесса создания в проектной документации значилось, что игра будет предназначаться для приставки Nintendo 64. |