Английский - русский
Перевод слова Camelot

Перевод camelot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камелота (примеров 208)
Sir Oswald is a dear friend and our guest here in Camelot. Сэр Освальд - дорогой друг и гость Камелота.
Any friend of Camelot is an enemy of mine. Все друзья Камелота - мои враги.
He asks that you attend Uther's son at the ancient castle of Camelot. Он просит вас посетить сына Утера в древнем замке Камелота.
Valiant Knights of Camelot, I know the fear you feel. Доблестные Рыцари Камелота, я знаю, что вы чувствуете страх.
Why does a lowly servant continue to risk everything for Arthur and for Camelot? Почему скромный слуга продолжает рисковать всем ради Артура и Камелота?
Больше примеров...
Камелот (примеров 223)
It is your duty to protect Camelot, no matter what the cost... Ты обязан защитить Камелот, любой ценой...
We must get back to Camelot by nightfall. Мы должны вернуться в Камелот до наступления ночи.
Camelot would be all but lost. Камелот будет цел, но потерян.
I need to get back to Camelot. Мне нужно вернуться в Камелот.
What kind of king would Camelot want? Какого короля себе желает Камелот?
Больше примеров...
Камелоте (примеров 115)
Everyone knows it's in Camelot. Все знают, что он в Камелоте.
Back in Camelot, when you were the Dark One, you said you trusted me to do what it took to keep your family safe. Тогда в Камелоте, когда ты была Тёмным Магом, ты сказала, что веришь, что я сделаю всё необходимое, чтобы спасти твою семью.
There are many fine knights in Camelot. В Камелоте много хороших рыцарей.
Iron ore is pretty rare in Camelot. Железняк в Камелоте редко встретишь.
Camelot is under curfew. В Камелоте комендантский час.
Больше примеров...
Камелоту (примеров 26)
Back in Camelot, you said the ocean calmed you. Возвращаясь к Камелоту, ты сказал, что океан тебя успокаивает.
a war to bring strife and misery to Camelot. Война принесёт невзгоды и несчастья Камелоту.
Camelot is fortunate to have such a king such as you. Камелоту повезло иметь такого короля.
The beast is heading for Camelot. Чудовище движется к Камелоту.
And do you swear allegiance to Camelot now, and for as long as you shall live? И клянёшься ли ты, что будешь верен Камелоту, столько, сколько будешь жить?
Больше примеров...
Камелотом (примеров 17)
I'm certain a Pendragon will rule over Camelot for a long time to come. Я уверена Пендрагоны будут править Камелотом еще очень долго.
You alone are responsible for the misfortune that has befallen Camelot. Ты единственный виновник несчастий, происходящих с Камелотом.
According to the legend Camelot is a great castle of king Arthur, governor of Britain, Uther Pendragon son. По преданию, Камелотом назывался величественный замок короля Артура, правителя Британии, сына Утера Пендрагона.
If this thing should make for Camelot, we must be ready. Если оно захочет повторить подобное с Камелотом, мы должны быть готовы.
What have they done to Camelot? Что стало с Камелотом?
Больше примеров...
Camelot (примеров 10)
Mythic started Dark Age of Camelot development in late 1999. Объявление о начале разработки Dark Age of Camelot было сделано в конце 1999 года.
Moore began writing the series very early on, hoping to avoid publication delays such as those faced by the DC limited series Camelot 3000. Мур принялся за сценарий серии раньше запланированного времени, чтобы избежать задержек публикаций, с которыми столкнулись DC во время выпуска ограниченной серии Camelot 3000 (рус.
On January 28, 2010, Camelot Entertainment Group, Inc. announced that the distributor was working on Unearthed: The Hellraiser Saga, a documentary on the franchise. 28 января 2010 года Camelot Entertainment Group, Inc. объявила, что дистрибьютор работает над документальным фильмом о франшизе Unearthed: The Hellraiser Saga.
As a freshman, Barrowman won parts in several musical productions and from 1983 to 1986, he performed in such musical productions as Oliver!, Camelot, Hello, Dolly!, Li'l Abner and Anything Goes. Как новичку, Барроумэну редко доставались роли в мюзиклах и с 1983 по 1985 он играл в «Hello, Dolly!», «Oliver!», «Camelot», «Li'l Abner» и «Anything Goes».
It is operated by Camelot Group, to whom the licence was granted in 1994, 2001 and again in 2007. Лотерея управляется компанией «Камелот Групп» (Camelot Group) по лицензии, полученной в 1994 году, 2001 и снова в 2007 году.
Больше примеров...