| There is old Callisto buried on the hill. | Здесь на холме похоронена старая Каллисто. |
| At the same time, HST was able to detect condensed oxygen trapped on the surface of Callisto. | В то же время HST обнаружил конденсированный кислород на поверхности Каллисто. |
| Callisto's surface has an albedo of about 20%. | Альбедо поверхности Каллисто примерно равно 20 %. |
| The convective motions in Callisto have caused only a partial separation of rock and ice. | Процесс конвекции на Каллисто вызвал только частичное отделение камней ото льда. |
| One of the main targets chosen by the HOPE study was Callisto. | Одной из основных целей НОРЕ выбраны исследования Каллисто. |
| In other words, Callisto is only partially differentiated. | Другими словами, Каллисто лишь частично дифференцирована. |
| Callisto is the only one of Jupiter's Galilean satellites for which human exploration is feasible. | Каллисто является единственным из галилеевых спутников Юпитера, для которого возможно посещение людьми. |
| The ancient surface of Callisto is one of the most heavily cratered in the Solar System. | Древняя поверхность Каллисто - одна из самых сильно кратерированных в Солнечной системе. |
| On Callisto however, for unknown reasons, sulfur is concentrated on the leading hemisphere. | На Каллисто однако, по неизвестным причинам, сера скапливается в районе ведущего полушария. |
| Callisto is thought to have formed by slow accretion from the disk of the gas and dust that surrounded Jupiter after its formation. | Каллисто, как предполагается, образовалась в ходе медленной аккреции из газопылевого диска, окружавшего Юпитер после его формирования. |
| The large-scale geology is relatively simple; there are no large mountains on Callisto, volcanoes or other endogenic tectonic features. | Крупномасштабная геология Каллисто относительно проста: на спутнике нет никаких крупных гор, вулканов и подобных эндогенных тектонических структур. |
| Plasma may also be responsible for darkening the moons' trailing hemispheres (again, except Callisto's). | Плазма также скорее всего отвечает за потеменение ведомых полушарий Галилеевых спутников (снова, за исключением Каллисто). |
| There are five satellites capable of completely occulting the Sun: Amalthea, Io, Europa, Ganymede and Callisto. | Всего 5 космических объектов полностью заслоняют собой Солнце: Амальтея, Ио, Европа, Ганимед и Каллисто. |
| In February-March 2007, the New Horizons probe on its way to Pluto obtained new images and spectra of Callisto. | В феврале-марте 2007 года КА «Новые горизонты», находясь в пути к Плутону, получил новые изображения и спектры Каллисто. |
| Among the Galilean satellites, in both mass and volume, Io ranks behind Ganymede and Callisto but ahead of Europa. | Среди галилеевых спутников по массе и объёму Ио стоит после Ганимеда и Каллисто, но перед Европой. |
| The relatively simple geological history of Callisto provides planetary scientists with a reference point for comparison with other more active and complex worlds. | Относительно простая геологическая история Каллисто служит отправной точкой для планетологов при сравнении её с более сложными и активными объектами. |
| Icy surfaces of natural satellites like Callisto and Ganymede preserve hints of their history in these rings. | Ледяная поверхность таких спутников, как Каллисто и Ганимед, сохраняет в этих пятнах намёки на их историю. |
| Lofn is one of the youngest impact craters on Callisto. | Лофн - один из самых молодых ударных кратеров Каллисто. |
| The accretion of Ganymede probably took about 10,000 years, much shorter than the 100,000 years estimated for Callisto. | Формирование Ганимеда, вероятно, заняло приблизительно 10000 лет (на порядок меньше оценки для Каллисто). |
| Callisto is diagnosed as having taken a DNA altering drug. | В госпитале доктора диагностировали, что Каллисто принимало изменяющий ДНК медикамент. |
| Callisto is undergoing a depression right now. | Сейчас на "Каллисто" кризис. |
| Looks like Blue Crow on Callisto... | Похоже, с Блю Кроу на Каллисто. |
| It is situated between Europe and Callisto. | Он находится между Европой и Каллисто. |
| The icy Galilean moons, Europa, Ganymede and Callisto, all generate induced magnetic moments in response to changes in Jupiter's magnetic field. | Ледяные Галилеевы спутники, Европа, Ганимед и Каллисто, все создают индукционный магнитный момент в ответ на изменения в Юпитерианском магнитном поле. |
| Callisto is surrounded by an extremely thin atmosphere composed of carbon dioxide and probably molecular oxygen, as well as by a rather intense ionosphere. | Каллисто окружена чрезвычайно разреженной атмосферой, состоящей из углекислого газа и, возможно, из молекулярного кислорода, а также относительно мощной ионосферой. |