In December 2003, NASA reported that a manned mission to Callisto might be possible in the 2040s. |
В вышеупомянутом отчёте НАСА за 2003 год было высказано предположение, что пилотируемая миссия к Каллисто будет возможна к 2040-м годам. |
Although Callisto is very similar in bulk properties to Ganymede, it apparently had a much simpler geological history. |
Хотя Каллисто и напоминает - по крайней мере по объёму и массе - Ганимед, у неё была гораздо более простая геологическая история. |
Ganymede is the only Galilean moon of Jupiter named after a male figure-like Io, Europa, and Callisto, he was a lover of Zeus. |
Ганимед - единственный галилеев спутник Юпитера, названный в честь фигуры мужского пола - согласно ряду авторов, он (как и Ио, Европа и Каллисто) был возлюбленным Зевса. |
The dynamical isolation of Callisto means that it has never been appreciably tidally heated, which has important consequences for its internal structure and evolution. |
Удалённость Каллисто от Юпитера привела к тому, что она никогда не подвергалась существенному приливному разогреву, и это имело важные последствия для внутренней структуры спутника и его геологической эволюции. |
An alternative explanation is that cometary impacts release more energy on Callisto and Ganymede than they do at Titan due to the higher gravitational field of Jupiter. |
Альтернативное объяснение состоит в том, что столкновения с кометами Каллисто и Ганимеда приводят к выделению бо́льшего количества энергии по причине более сильного гравитационного поля Юпитера по сравнению с Сатурном. |
It is situated between Europe and Callisto. It was discovered by Galileo. |
Он расположен между Европой и Каллисто. |
It portrays the moment in which the goddess Diana discovers that her maid Callisto has become pregnant by Jupiter. |
Картина на мифологическую тему изображает эпизод мифа о Каллисто, когда Диана обнаруживает, что её нимфа забеременела от Юпитера. |
However, the environmental conditions necessary for life appear to be less favorable on Callisto than on Europa. |
Однако на Каллисто условия для возникновения и поддержания жизни на основе хемосинтеза менее благоприятны, чем на Европе. |
During the Voyager missions to the planet, planetary scientists identified 13 crater chains on Callisto and three on Ganymede, the origin of which was initially a mystery. |
В ходе наблюдения системы Юпитера программой Вояджер планетологи открыли 13 цепочек кратеров на Каллисто и 3 - на Ганимеде. |
Mr. Callisto made me see yesterday. |
Вчера я была у синьора Каллисто и всё видела. |
The report from Callisto went directly to Sir Vicious. |
Информация с Каллисто была передана напрямую Вишесу. |
The current heat flux out of Ganymede is probably higher than that out of Callisto. |
Текущий тепловой поток из недр Ганимеда, вероятно, выше, чем у Каллисто. |
The target chosen to consider in detail was Callisto. |
Одной из детально рассмотренных целей была Каллисто. |
This is similar to Europa, but the reverse for Callisto. |
На Европе ситуация такая же, а на Каллисто - противоположная. |
Callisto has a very tenuous atmosphere composed of carbon dioxide. |
У Каллисто была обнаружена крайне разреженная атмосфера из углекислого газа. |
Callisto is the most heavily cratered. |
Рельеф луны Каллисто более других испещрен кратерами. |
Callisto's interior is in stark contrast to that of Ganymede, which appears to be fully differentiated. |
Таким образом, недра Каллисто разительно отличаются от недр Ганимеда, которые, судя по всему, дифференцированы полностью. |
This is a list of named geological features on Callisto, a moon of Jupiter. |
Это список наименованных деталей поверхности Каллисто, спутника Юпитера. |
That's why he was in Callisto during the insurrection that took his life. |
Именно поэтому он был на "КаллИсто" во время бунта и погиб там. |
The induced magnetic field of Ganymede is similar to those of Callisto and Europa, indicating that Ganymede also has a subsurface water ocean with a high electrical conductivity. |
Индуцированное магнитное поле Ганимеда напоминает аналогичные поля Каллисто и Европы и указывает на то, что у этого спутника тоже есть подповерхностный водный океан с высокой электропроводностью. |
The slow convection in the interior of Callisto, which commenced soon after formation, led to partial differentiation and possibly to the formation of a subsurface ocean at a depth of 100-150 km and a small, rocky core. |
Но вскоре после начала формирования Каллисто внутри неё началась медленная конвекция, которая привела к частичной дифференциации - формированию подповерхностного океана на глубине 100-150 км и небольшого силикатного ядра. |
Furthest out, is Callisto. Then there's huge Ganymede, the largest moon in the solar system. |
дальше всех расположена Каллисто, потом огромный Ганимед, самый крупный спутник в Солнечной системе, |
Callisto's ionosphere was first detected during Galileo flybys; its high electron density of 7-17× 104 cm-3 cannot be explained by the photoionization of the atmospheric carbon dioxide alone. |
Ионосфера у Каллисто также была обнаружена именно во время пролёта КА Галилео; и её высокая электронная плотность (7-17⋅104 см-3) не может объясняться фотоионизацией одного лишь атмосферного углекислого газа. |
Particular targets are Europa, due to its potential for life, and Callisto, due to its relatively low radiation dose. |
Особой целью является спутник Европа, в связи с потенциальным существованием жизни на нём, и спутник Каллисто, из-за его относительно низкого уровня ионизирующего излучения. |
Its mass is 10% greater than Titan's, 38% greater than Callisto's, 66% greater than Io's and 2.02 times that of the Moon. |
Его масса на 10 % больше, чем у Титана, на 38 % больше, чем у Каллисто, на 66 % больше, чем у Ио и в 2,02 раза больше массы Луны. |