According to the administering Power, uneasiness about one party dominating the party system grew and culminated just months prior to the Caledonian general elections in May 2004 with the emergence of a new party, l'Avenir Ensemble. | По сообщениям управляющей державы, недовольство по поводу доминирующего положения одной партии в партийной системе росло, и в результате всего за несколько месяцев до проведения в Каледонии всеобщих выборов в мае 2004 года возникла новая партия «Общее будущее». |
In response to a request from an inter-ethnic group of Caledonian women, the Ministry for the Status of Women prepared an educational guide to women's rights. | По просьбе женщин Новой Каледонии, представляющих все этнические группы, Министерство по положению женщин разработало учебно-методическое пособие по правам женщин. |
9.10 The authors further raise the question how the exercise of their right to vote and that of people in their situation prevents or impairs the enjoyment of the human rights of other Caledonian communities. | 9.10 Кроме того, авторы задаются вопросом о том, как именно осуществление избирательного права ими самими и лицами, находящимися в их положении, затрудняет или подрывает осуществление прав человека других проживающих в Каледонии общин. |
That means that from here on in we will be able to build a Caledonian tourist industry. | А это значит, что, основываясь на достигнутом, можно будет создать в Новой Каледонии целую индустрию туризма. |
Isn't it possible that the president and his band of west wing hippies are trying to convince the queen to allow the U.S. military to build an unnecessary and wasteful naval base on Caledonian soil? | Разве нет возможности, что президент и его банда хиппи пытаются убедить королеву разрешить США построить совершенно ненужную базу ВВС на земле Каледонии? |
But I believe that it would be a betrayal of your trust to let any ambiguity remain on this crucial point, which is the conditions for self-determination and the right of the Caledonian people to control its own destiny. | Однако я считаю, что мы обманули бы ваше доверие, если бы сохранили двусмысленность в таком фундаментальном вопросе, каким являются условия самоопределения и осуществление права каледонского народа распоряжаться своей судьбой. |
In their view, one of those responsibilities was to stimulate a debate, involving all sectors of Caledonian society, on what was at stake in the Territory's future. | По их мнению, эти обязанности включают, в частности, обязанность активизировать обсуждение будущих путей развития со всеми слоями каледонского общества. |
You get hold of Michael Rix at Royal Caledonian. | Вы свяжетесь с Майклом Риксом из Королевского Каледонского Банка. |
9.9 In the authors' opinion, the 20-year continuous residence requirement for participation in future ballots represents not a limitation in time, but a permanent situation of de jure exclusion of the authors from future Caledonian nationality. | 9.9 Однако, согласно авторам, 20-летний срок постоянного проживания, требуемый для участия в будущих консультациях, означает не ограничение во времени, а увековечение положения, при котором исключаются де-юре лица, которые будут ходатайствовать в будущем о получении каледонского гражданства. |
The Scots pine formed much of the Caledonian Forest which once covered much of the Scottish Highland. | Организация ставит своей главной задачей воссоздание и сохранение Каледонского леса, когда-то покрывавшего значительную часть Шотландского высокогорья. |
Scholars Rachel Bromwich and Marged Haycock suggest that the army of trees animated by sorcerers in the Old Welsh poem Cad Goddeu ("Battle of the Trees") are intended to be the Caledonian Forest. | Британские филологи Рэйчел Бромвич (Rachel Bromwich) и Маргед Хейкок (Marged Haycock) полагают, что армия леса, оживлённая волшебниками в валлийской поэме Cad Goddeu («Битва деревьев»), также описывают Каледонский лес. |
Caledonian Canal, the canal sections | Каледонский канал: определенные участки канала. |
Caledonian Canal, Lochs Lochy, Oich and Ness | Каледонский канал: Лох-Лохи, Лох-Ойх и Лох-Несс. |
Glasgow, Strathclyde Loch. Crinan Canal, Crinan to Ardrishaig. Caledonian Canal, the canal sections. | Глазго: Стратклайд-Лох. Канал Крайнен: от Крайнена до Ардришига. Каледонский канал: определенные участки канала. |
In November 2005, the Caledonian Union confirmed Pascal Naouna as its President, a strong supporter of the fixed electoral body whereby only people born in New Caledonia could vote on the future of the Territory. | В ноябре 2005 года Каледонский союз вновь избрал своим Председателем Паскаля Науну - активного сторонника принципа жесткого состава электората, в соответствии с которым право участвовать в голосовании по вопросу о будущем территории имеют право лишь лица, родившиеся в Новой Каледонии. |
It is also very different from the rest of the Scandes, which are part of the Caledonian orogen. | Так же оно разнится с другими частями Скандинавских гор, которые являются составляющими Каледонской цепи. |
I had a couple of prangs and then I had a bad one just outside Pentonville Prison on the Caledonian Road when a cabbie pulled out and I just went straight into his windscreen. | Я падал пару раз а потом была тяжелая авария прямо возле тюрьмы Пентонвилль на Каледонской Дороге, когда таксист вырулил и я просто вошел в его лобовое стекло. |
Although the Romans inflicted heavy losses on the enemy, two-thirds of the Caledonian army escaped and hid in the Scottish marshes and Highlands, ultimately preventing Agricola from bringing the entire British island under his control. | Хотя римляне нанесли противнику тяжёлое поражение, две трети каледонской армии бежало и укрылось в болотах Северо-Шотландского нагорья, что в конечном счёте препятствовало дальнейшему и окончательному завоеванию Агриколой острова. |
Initially, British subjects from Australia made up the majority, but the establishment of the Caledonian Company of the New Hebrides in 1882 soon tipped the balance in favour of French subjects. | Вначале на Новых Гебридах большинство составляли британские подданные, которые приплывали на острова из Австралии, но с основанием «Каледонской компании Новых Гебрид» в 1882 году стали преобладать французские подданные. |
However, it is known that some paper mills, e.g. UPM's Caledonian paper mill in Scotland, have been certified to both the PEFC and FSC CoC standards. | Однако известно, что некоторые предприятия бумажной промышленности, например бумажная фабрика компании "УПМ Каледониан" в Шотландии получила сертификаты УПС как от ПОСЛ, так и ЛПС. |
Hastings began his career as a teenager with Nairn County before signing for Inverness Caledonian Thistle, for whom he made 106 appearances as a defender. | Хастингс начал свою карьеру в качестве подростка с «Наим Каунти», перед подписанием контракта с «Инвернесс Каледониан Тисл», за который он сыграл 106 матчей в качестве защитника. |
He turned down the managerial position at Inverness Caledonian Thistle in 2006 as he wanted a job nearer his Glasgow home. | В 2006, Маккойст вернулся к тренерской работе, возглавив «Инвернесс Каледониан Тисл», так как хотел работать поближе к своему дому в Глазго. |
Press reports indicate that in December 1994, Caledonian Airways, a charter subsidiary of British Airways, began regular weekly direct flights from London to Grand Cayman. 21 | Судя по сообщениям прессы, в декабре 1994 года регулярные прямые рейсы из Лондона на остров Большой Кайман начала осуществлять чартерная компания "Каледониан эйруэйз", филиал компании "Бритиш эйруэйз" 21/. |
The BUA takeover enabled Caledonian to realise its long-held ambition to transform itself into a scheduled airline. | Рейсы BUA позволили Caledonian стать крупной регулярной авиакомпанией. |
It also began to build up a collection of historic locomotives, which included Caledonian 123, Columbine, Cornwall, Hardwicke, Highland 103, Midland 118 and Pet. | Она также начала создавать коллекцию старинных паровозов, в которую вошли Caledonian 123, Columbine, Cornwall, Hardwicke, Highland 103, Midland 118 и Pet. |
After serving an apprenticeship with and working for various private locomotive manufacturers he joined the Caledonian Railway in 1890, and became chief draughtsman, and later Works Manager at St. Rollox railway works under Dugald Drummond. | После учебы и сотрудничества с различными частными паровозостроительными компаниями, в 1890 году поступил на работу в Caledonian Railway, где получил должность главного конструктора, а затем стал начальником производства в St. Rollox railway works в подчинении у Дугалда Драммонда. |
The ferries are operated by Caledonian MacBrayne. | Стороны пролива связывает паромное сообщение (компания «Caledonian MacBrayne»). |
The station was opened by the Caledonian Railway on 1 August 1879 and is one of nineteen managed by Network Rail. | Изначально станция была открыта в 31 июля 1879 года железнодорожной компанией Caledonian Railway и в настоящее время является одной из 17 станций в Великобритании, работающих под управлением компании Network Rail. |
Commander, we've detected multiple launch signals from Caledonian positions. | Командующий, мы обнаружили многократные запуски с Каледонских позиций. |
I should think that ought to reassure our Caledonian partners. | Считаю, что это должно снять опасения у наших каледонских партнеров. |
The two Caledonian partners expressed their intent to begin, without delay, an initial dialogue aimed at identifying areas of agreement and common concerns. | Два каледонских партнера выразили намерение безотлагательно приступить к прямому диалогу с целью определения тем, по которым их мнения совпадают, и проблем, вызывающих общее беспокойство . |
For mountain lakes in the Alps, Pyrenees and Caledonian Mountains), atmospheric deposition of endosulfan was estimated between 0.2 and 340 ng m-2 per month. | Что касается горных озер в Альпах, Пиренеях и Каледонских горах), согласно оценкам, атмосферные отложения эндосульфана составляют от 0,2 до 340 нг/м2 в месяц. |
9.14 They also reject the State party's submission that the 7.5 per cent of Caledonian residents excluded from the referendums constitute a small proportion of the population. | 9.14 Они отвергают также замечание государства-участника о том, что 7,5% каледонских жителей, отстраненных от участия в рассматриваемых консультациях, представляют собой незначительную долю населения Новой Каледонии. |