| Well, Cain would want we were to see his prize fighter up close. | Ну, и Каин хотел бы увидить его призового бойца. |
| They're as close as Cain and Abel. | Они сблизились, как Каин и Авель. |
| Don't you think that if Cain knew how to remove the Mark, he would have done it, like, centuries ago? | Тебе не кажется, что если бы каин знал как избавиться от метки Он сделал бы это ещё несколько веков назад? |
| When Cain slew his brother. | Когда Каин убил своего брата |
| Cain sensing Spanner's power, tricks him to go onstage and implants a post hypnotic suggestion in Spanner. | Каин, чувствуя силу Спаннера, обманывает его, чтобы тот вышел на сцену, и завладевает Спаннером благодаря пост-гипнотическому внушению. |
| I paid your masters well, cain. | Я хорошо заплатил твоим хозяевам, Кейн. |
| Presidential candidate Herman Cain will not apologize for having the biggest, baddest, greatest military on the planet. | Кандидат на пост Президента Герман Кейн не будет приносить свои извинения за обладание крупнейшей, сильнейшей, величайшей армией на планете. |
| When Shaw is promoted to captain by Admiral Cain, she reminds her troubled protégé the Cylon tricked them all. | Когда адмирал Кейн назначает Шоу капитаном, она напоминает своему озабоченному протеже, что сайлон обманул их всех. |
| On 20th September a Tiger tank approached the area held by his company and Major Cain went out alone to deal with it armed with a Piat. | 20 сентября танк «Тигр» достиг района, удерживаемого его ротой, и майор Кейн в одиночку выступил против него, будучи вооружённым PIAT. |
| Events of the final day of the first Cylon war are centered on then-Lieutenant William Adama, a Viper pilot, and Helena Cain, a youngster at the time. | События последнего дня Первой войны сайлонов сосредоточены на тогдашнем лейтенанте Уильяме Адама, пилоте «Гадюки» (англ. - Viper), и юной в то время Хелен Кейн. |
| I'm starting a new firm - with David Lee, Julius Cain - and I want to offer you a key seat at the table. | Я основываю новую фирму... С Дэвидом Ли и Джулиусом Кейном и я хочу предложить тебе место на борту. |
| I have to know everything about you... not just you and Cain, but your whole personal history, everything. | Я должен знать все о вас, не только о вас с Кейном, но и все о вашей личной жизни, все. |
| Fleming called him cain. | Флемминг назвал его Кейном. |
| Action surveillance on Paul Cain. | Требуется слежка за Полом Кейном. |
| He was Chairman of the brewing firm of Robert Cain & Sons (later Walker Cain Ltd), which had been founded by his father Robert Cain. | Он был председателем пивоваренной фирмы «Robert Cain & Sons» (позднее - «Walker Cain Ltd»), которая была основана его отцом Робертом Кейном. |
| Thank you, Mr. Cain. | Мои искренние соболезнования! - Спасибо, господин Кэйн. |
| It is pronounced "Cayenne"... but I'm known as Cain. | Мое имя произносится как "Каин"... но вы зовете меня Кэйн. |
| Dallas Felons' owner, Baxter Cain hoping for another Denslow Cup victory. | Владелец Далласких Воров, Бэкстер Кэйн, мечтает опять выиграть кубок. |
| Two of Holloway's classmates, Liz Cain and Claire Fierman, "agreed that the drinking was kind of excessive." | Две одноклассницы Холлоуэй, Лиз Кэйн и Клэр Файрмен, признали, что в те дни они пили чрезмерно. |
| Cain portrayed Superman in Lois & Clark: The New Adventures of Superman. | Кэйн ранее исполнил роль Супермена в телесериале «Лоис и Кларк: Новые приключения Супермена». |
| Look, guys, Cain needs to deploy the toxin soon before it becomes useless. | Так, ребята, Кейну нужно скорее выпустить токсин, пока он не стал бесполезным. |
| I imagine that's the offer you made to Zachary Cain, before you snapped his neck and buried him amidst the sugar maples in Stonehaven. | Полагаю, это же предложение ты сделал Закари Кейну перед тем как свернуть ему шею и закопать под сахарными кленами в Стоунхэйвене. |
| Cain was only allowed male interns after you left? | Кейну давали только мужчин-стажеров после вашего ухода? |
| Fin and Munch, pay Cain a friendly visit before charges, before he lawyers up. | Фин и Манч, нанесите Кейну дружественный визит, пока не выдвинуты обвинения и он не нанял адвоката. |
| Yet the newest polls show you trailing Herman Cain by as many as 15 points. | Но, несмотря на это, по последним опросам, вы проигрываете Херману Кейну целых 15 процентов. |
| You talked cain, You talked smuggling, you talked l-9, | Что ты рассказал о Кейне, о контрабандах, об Л-9. |
| Do not worry about Doctor Cain. | Не беспокойтесь о докторе Кейне. |
| Viz Media licensed Earl Cain for an English-language release in North America. | Компания Viz Media лицензировала Earl Cain для публикации в Северной Америке в переводе на английский язык. |
| Reviewers have focused on a range of themes in Earl Cain. | Рецензенты отмечали обширный спектр тем, представленных в манге Earl Cain. |
| Viz published The Cain Saga from October 3, 2006, to June 5, 2007. | Viz публиковала части манги под общим названием The Cain Saga; первый том издания вышел 3 октября 2006 года, последний - 5 июня 2007 года. |
| A human archaeologist named Dr. Cain discovers the ruins of a robotics research facility that had once been operated by the legendary robot designer Dr. Thomas Light. | Археолог доктор Кейн (англ. Dr. Cain) обнаруживает в руинах исследовательский центр, в котором когда-то работал легендарный разработчик робота Mega Man доктор Томас Лайт (англ. Dr. Thomas Light). |
| In Manga: The Complete Guide, Jason Thompson rated the series two and a half stars out of four, stating: "In its best moments, The Cain Saga captures the genuine ghoulishness of the Victorian era, or at least of its stereotypes." | Джейсон Томпсон в своей книге Manga: The Complete Guide оценил серию в две с половиной звёздочки, написав: «в своих лучших моментах The Cain Saga отражает истинную мерзость Викторианской эпохи, или по крайней мере стереотипы». |
| Fielding says he's made that casing for Cain. | Филдинг сделал эту гильзу для Кейна. |
| Cain's real name is raimonde lefleur. | Настоящее имя Кейна - Раймонд ЛеФлёр. |
| Blaming Professor Cain isn't going to get us anywhere. | Обвинения в адрес профессора Кейна никуда нас не приведут. |
| And you lied on Mr. Cain's TV show? | И вы лгали на шоу мистера Кейна? |
| But unfortunately, there's no such thing as a two-slice pizza, so you keep stuffing yourself full of Herman Cain, and soon your tummy will be a gassy mess. | Но, к сожалению, пиццы только из двух кусочков не существует, поэтому, если вы продолжите потреблять Хермана Кейна, вы получите вздутие живота. |