Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ок, у вас есть кафетерий или столовая? |
You knew this spot before it was a cafeteria? | Вы знали это место до того, как построили кафетерий? |
In 1998, Courtroom 3 was constructed in the original cafeteria area and provision was made for the reconstruction of the cafeteria on an adjacent terrace. | В 1998 году на месте помещения, где раньше располагался кафетерий, был построен третий зал судебных заседаний, а кафетерий предполагалось оборудовать на прилегающей террасе. |
The residence features gardens, sports facilities (soccer, volleyball), a swimming pool, a cafeteria, TV-rooms and an amphitheatre. Telephones and a launderette are available in the Lycée. | В резиденции имеются: различные спортивные сооружения для игры в баскетбол и волейбол, кафетерий, комнаты для просмотра телевизионных передач, общественные телефоны. |
Posters on human rights issues were displayed at the entrance to the cafeteria and cinema in the Palais des Nations, and documentation on different human rights issues was made available to the press corps, NGOs and the public. | При входе в кафетерий и кинозал Дворца Наций журналисты и представители НПО и общественности могли получить информационные материалы по различным вопросам прав человека. |
Our school cafeteria is serving GMOs... genetically modified organisms. | Наша школьная столовая кормит учеников ГМО - Генетически модифицированные продукты. |
The cafeteria is the embarrassment capital of the world, | Столовая - это самый затруднительный капитал мира, |
A cafeteria, a restaurant and a bar are located on the ground floor of building F. The restaurant is open from 11.30 a.m. to 2.30 p.m.. | На цокольном этаже здания F находятся столовая, ресторан и бар. до 14 час. 30 мин.. Столовая открыта с 7 час. 30 мин. до 10 час. 00 мин. |
Completed in 1990 the building serves as a cafeteria and a dormitory. | Его строительство завершилось в 1990 году, здесь располагается столовая и общежитие. |
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ок, у вас есть кафетерий или столовая? |
They're not allowed in the executive cafeteria. | Их не пускают в кафе для управляющих. |
Let's have a drink, now, in the cafeteria. | Я поменяю билеты, и выпьем что-нибудь в кафе. |
YOU KNOW WHAT I REMEMBER ABOUT YOU MOST? EVERY DAY IN THE SCHOOL CAFETERIA, | Каждый день в школьном кафе ты брал на обед одно и тоже. |
You went to the cafeteria again? | Ты опять ходил в кафе? |
Bart Simpson, for the heinous crime of hooky... I sentence you to a lifetime of hard labor in the cafeteria. | Барт Симпсон, за отвратительные прогулы я приговариваю тебя к пожизненному каторжному труду в кафе. |
I want a cafeteria fund, a new xerox, and I want smartboards. | А я хочу расширить буфет, новый ксерокс и интерактивные доски. |
It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. | Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке. |
Niles, our food may be payback for your recent editorial, Cafeteria of Shame. | Найлс, ты никогда не думал, что такая еда может быть местью за нашу недавнюю передовицу "Буфет Стыда". |
THERE'S A CAFETERIA ON THE SECOND FLOOR AND A COFFEE CART IN THE LOBBY. | Буфет, на втором этаже и аппарат с кофе стоит в холле. |
The cafeteria, the office... | Буфет, кабинет врача... |
Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. | Прикинул, что еду можно стащить из столовки. |
If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. | Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили. |
I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. | Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки. |
I can't just eat cafeteria food. | Я не могу есть еду из столовки. |
And I've got a... cafeteria - in the docklands. | А у меня... закусочная в порту. |
He belongs in a cafeteria. | Закусочная - его второй дом. |
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная? |
In a real cafeteria, with trays and friends. | в настоящей столовке, с подносами и друзьями. |
Banfield says she brushed against you in the cafeteria, and when you touched her wart, it fell off the next day! | Банфилд сказала, что когда она наткнулась на тебя в столовке, ты прикоснулась к ее бородавке, и та отпала на следующий день! |
Promising a chocolate fountain in the cafeteria? | Шоколадный фонтан в столовке? |
Today in the cafeteria, they served tempeh. | Сегодня в столовке давали темпе. |
I'll bring another bucket from the cafeteria. | (бу) Захвачу в столовке втрое ведро. |