You can go back to the cafeteria... or hang up here. | Можешь идти обратно в кафетерий... или оставайся здесь. |
So that was the firing range and the cafeteria, | Это, значит, был тир и кафетерий. |
There is a museum shop and a cafeteria here as well. | При музее открыты кафетерий и сувенирный магазин. |
You knew this spot before it was a cafeteria? | Вы знали это место до того, как построили кафетерий? |
Welcome to the employee cafeteria. | Добро пожаловать в кафетерий для работников компании. |
Our school cafeteria is serving GMOs... genetically modified organisms. | Наша школьная столовая кормит учеников ГМО - Генетически модифицированные продукты. |
No provision has been made to operate the cafeteria beyond that date. | Вопрос о том, как будет работать столовая после этой даты, пока не решен. |
The cafeteria, with the guy who slops the mashed potatoes onto your plate. | Столовая с парнем, который шлепает пюре тебе на тарелку. |
houses, cafeteria, cemetery, all prefabricated. | Есть бараки, своя столовая, кладбище. |
DCU has a large cafeteria with three separate halls and room to feed 200 people. | На территории университета расположена просторная столовая, состоящая из З-х залов, общей численностью на 200 посадочных мест. |
We could have lunch in the cafeteria sometime. | Мы можем как-нибудь пообедать в кафе. |
Anyway, we took them to the cafeteria, And they were serving peas again. | Неважно, мы пошли в кафе, а там опять подавали горох. |
Let's go to the cafeteria, and I'll get us a scrabble board. | Пойдем в кафе, я принесу Скрэббл поиграть. |
Let's have a drink, now, in the cafeteria. | Я поменяю билеты, и выпьем что-нибудь в кафе. |
Come on, James, let's go to the cafeteria. | Джеймс, может посидим в кафе? |
It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. | Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке. |
Kelso was running through the cafeteria and there were these mashed potatoes on the floor... | Келсо бежал через буфет, а там было картофельное пюре на полу - |
So, the cafeteria's back that way, and most of the classrooms are this way down the... | Буфет у нас - там, а почти все классы - вот там... Эй! |
Niles, our food may be payback for your recent editorial, Cafeteria of Shame. | Найлс, ты никогда не думал, что такая еда может быть местью за нашу недавнюю передовицу "Буфет Стыда". |
THERE'S A CAFETERIA ON THE SECOND FLOOR AND A COFFEE CART IN THE LOBBY. | Буфет, на втором этаже и аппарат с кофе стоит в холле. |
Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. | Прикинул, что еду можно стащить из столовки. |
If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. | Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили. |
I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. | Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки. |
I can't just eat cafeteria food. | Я не могу есть еду из столовки. |
And I've got a... cafeteria - in the docklands. | А у меня... закусочная в порту. |
He belongs in a cafeteria. | Закусочная - его второй дом. |
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная? |
Not until I saw you at the cafeteria a couple days ago. | Ещё пару дней назад нет, увидела тебя в столовке. |
Banfield says she brushed against you in the cafeteria, and when you touched her wart, it fell off the next day! | Банфилд сказала, что когда она наткнулась на тебя в столовке, ты прикоснулась к ее бородавке, и та отпала на следующий день! |
Promising a chocolate fountain in the cafeteria? | Шоколадный фонтан в столовке? |
Like in the cafeteria. | В столовке, например. |
And if you want this pen, you're going to help me find this poor, missing otter... or the only place you'll be selling popsicles is the prison cafeteria. | Хочешь получить эту ручку - поможешь мне найти выдру, если не хочешь продавать эскимо в тюремной столовке. |