You kind of disappeared there, cady. | Ты же вроде как исчезла, Кэди. |
What I would like, Cady, is for everyone in Cheyenne Nation to have access to representation. | Я хотел бы, Кэди, чтобы у каждого из шайенов был представитель перед лицом закона. |
They couldn'tplace Cady at the scene of the accident if you want to call it that at least not outloud. | Они не могли разместить Кэди на месте аварии Если вы хотите назвать это, что По крайней мере не вслух. |
If I had any idea that Cady would hurt you to get at me, I would have warned you. | Если я и понятия не имел, что Кэди мешало бы вам, чтобы добраться до меня, я бы вас предупредил. |
Cady... we're not done here. | Кэди... мы не закончили. |
Cady is the daughter of Mimi, the Devil's ex-girlfriend, but her true father is unknown. | Кэйди является дочерью Мими, бывшей подруги Дьявола, хотя истинная личность её отца неизвестна. |
I talk to people all day long, Cady. | Я говорю с людьми целый день, Кэйди. |
You didn't tell me Cady was waiting in my office. | Ты не сказала, что в кабинете меня ждала Кэйди. |
What are you doing here, Cady? | Какими судьбами, Кэйди? |
Vic, now, Cady's right. | Вик, Кэйди права. |
Well, take care, Mr. Cady. | Ну, заботиться, г-н Кади. |
Mr. Cady, I realize that you suffered. | Г-н Кади, я понимаю, что вы пострадали. |
It's just that Cady said to read the book between Esther and Psalms. | Это просто, что Кади сказал, чтобы прочитать книгу между Эстер и псалмов. |
How much do you want, Mr. Cady? | Сколько вы хотите, г-н Кади? |
It's just that Cady said - | Это просто, что Кади сказал... |
I'll get cady to make sure you have the best one. | Я попрошу Кейди убедиться, что ты получишь лучшего. |
I'm Greg Cady from the Department of Buildings. | Я Грег Кейди из Управления архитектуры. |
You put Max Cady in my living room. | Ты привел Макс Кейди в мою комнату. |
Good morning, Cady. | Доброе утро, Кейди. |
Early members of the WFL included Josephine Butler, leader of the Ladies National Association for the Repeal of the Contagious Diseases Acts; the Pankhursts' friend Elizabeth Wolstenholme Elmy; and Harriot Eaton Stanton Blatch, daughter of US suffragist Elizabeth Cady Stanton. | Одними из первых членами Лиги стали Джозефин Батлер, лидер Национальной женской ассоциации за отмену законов против инфекционных болезней; подруга Панкхёрстов Элизабет Волстенхолм Элми; Гарриет Итон Стэнфорд Пайнс Амеанской суфражистки Элизабет Кейди Стэнтон. |