Byron put it away in the cupboard and... | Байрон положил её в шкаф и... |
Judge Byron took office on 23 June 2004; | Судья Байрон вступил в должность 23 июня 2004 года; |
Similarly, President Byron requests that the Security Council: | Аналогичным образом Председатель Байрон просит Совет Безопасности: |
Judges Dennis C. M. Byron, E. Mse and Lee G. Muthoga | Судьи: Деннис Ч. М. Байрон, Э. Мёсе и Ли Г. Мутога |
Byron Washburn, right? | Байрон Уошбурн, да? |
He was good friends with Lord Byron. | Он был в дружеских отношениях с лордом Байроном. |
She's changed so much since she started going with Byron Sutton. | Она так сильно изменилась, когда стала встречаться с Байроном Саттоном. |
I cannot wait to have my first meeting with Byron? | Поскорей бы уже встретиться с... Байроном? |
Did you play chess with Byron? - Eve! | Ты играл в шахматы с Байроном? |
Byron and I worked together. | Мы с Байроном работали вместе. |
You can't trust Byron or his people. | Нельзя верить Байрону и его людям. |
Well, I best get back to Byron. | Ну, я лучше вернусь к Байрону. |
You care because Byron Kaneb cares, and he expects you to be present. | Тебе есть дело, потому что Байрону Кейнебу есть дело и он ожидает, что ты придёшь. |
Byron loved the park, too... | Байрону тоже нравился парк... |
Meanwhile, after someone sent a song of her singing to producer Byron Gallimore, Andrews signed with DreamWorks Records Nashville and soon began working on her first album. | После того, как кто-то отправил запись одной из песен в исполнении Эндрюс продюсеру Байрону Галлимору, она получила возможность подписать контракт со студией DreamWorks Records Nashville и вскоре начала работу над её первым альбомом. |
You've got a lot of books on Byron. | У вас много книг о Байроне. |
Not a BLT goes by I don't think of Byron. | Ни один сэндвич не проходит без того, чтоб я не вспомнил о Байроне. |
I hear from Byron, now and again. | Время от времени я слышала о Байроне. |
So, have you told Klein about Byron's real identity? | Так, значит, ты уже рассказал Кляйн о Байроне реальная личность? |
Thomas told me about Byron... | Томас рассказал мне о Байроне... |
The Byron Hotel is 500 metres from Hyde Park, Kensington Gardens, and Bayswater and Queensway London Underground Stations. | Отель Byron находится в 500 метрах от Гайд-парка, королевского парка Кенсингтонские сады и станций метро Bayswater и Queensway. |
The band had a consistent core membership, which consisted of Jason Byron, Greg Massi, and Toby Driver. | Ядро группы составляли Jason Byron, Greg Massi и Toby Driver. |
The university has roots back to 1860, when the Lady Byron School was founded, which later became Ealing College of Higher Education. | Университет был основан в 1860 года как школа Lady Byron School, которая позже была переиминована в Ealing College of Higher Education. |
UK Byron Review for 2008, analyzing effects of websites on children, says that research looking at pro-suicide sites has had mixed results. | Опубликованное в 2008 британское исследование Byron Review, анализируя эффект веб-сайтов в отношении детей, сообщает, что «исследование суицидальных сайтов имеет смешанные результаты. |
The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
Group two, the rest of Byron's followers have scattered throughout the station. | Вторая группа, остатки последователей Байрона разбежались по всей станции. |
The Council heard briefings by Judge Patrick Robinson, Judge Dennis Byron, Prosecutor Serge Brammertz and Prosecutor Hassan Bubacar Jallow. | Совет заслушал судью Патрика Робинсона, судью Денниса Байрона, Обвинителя Сержа Браммерца и Обвинителя Хассана Бубакара Джаллоу. |
Maybe I should go to Byron Delaney's house and see what I can find. | Может, стоит отправиться в дом Байрона Делэйни и поискать? |
They make a date for a Screaming Lord Byron show, where Vic attempts to sneak backstage to convince Mr. Screaming to come say hello to him and the girl after the show. | Они назначают дату встречи на шоу Лорда Байрона, на котором Вик пытается проникнуть за кулисы, чтобы убедить г-на Байрона прийти и поздороваться с ним и с его девушкой после концерта. |
Scott was a contemporary of Byron. | Скотт был современником Байрона. |