Byron Rodgers is in theatre now, sir. | Байрон Роджерс в операционной, сэр. |
Ms Kari Byron and Mr Jamie Franklin Hyneman | Мисс Кэри Элизабет Байрон и Мистер Джеймс Франклин Хайнемен |
Byron had a biopsy or he'd donated bone marrow, didn't he? | Байрон была проведена биопсия или он пожертвовал костного мозга, не он? |
Byron, was that a gunshot we saw come out of the driver's side window? | Байрон, выстрел был совершен из окна водителя? |
The President: I now give the floor to Judge Byron, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, to respond to questions and comments. | Судья Байрон: Я хотел бы прежде всего выразить особую признательность тем делегациям, которые высказались в поддержку ходатайств, находящихся на вашем рассмотрении. |
What's painful is listening to you mangle Lord Byron. | Что действительно больно - так это слушать, как ты издеваешься над лордом Байроном. |
Byron and I were in love... for many months. | Мы с Байроном любили друг друга в течение многих месяцев. |
During an IGN interview with LucasArts' Tom Byron at E3 1999 the question of online play was brought up. | Во время интервью с IGN на E3 1999 с Томом Байроном из LucasArts возник вопрос насчёт наличия онлайн-игры. |
Byron published Childe Harold Canto IV. | Сонет был переведён Байроном в «Чайльд-Гарольде» (песнь IV). |
Byron and I have been here forever, and have yet to see our dandelion chickpea foie-gras. | Мы с Байроном торчим здесь целую вечность, и так и не увидели наши фуа-гра с нутом и одуванчиками. |
I persuaded my husband to give Byron the scholarship. | Я убедила моего мужа дать Байрону стипендию. |
My delegation expresses its thanks to Judge Byron and Prosecutor Jallow for their respective presentations. | Моя делегация выражает свою признательность судье Байрону и Обвинителю Джаллоу за их соответствующие выступления. |
We must give Byron time to seek inwardly, he never failed us. | Мы должны дать Байрону время на раздумья в одиночестве, его мудрость никогда нас не подводила. |
The second request is that President Byron be permitted to work part-time at the Tribunal and simultaneously to engage in another occupation from 1 September 2011. | Вторая просьба заключается в том, чтобы разрешить с 1 сентября 2011 года Председателю Байрону работать в половинном режиме в Трибунале и одновременно заниматься другой работой. |
You care because Byron Kaneb cares, and he expects you to be present. | Тебе есть дело, потому что Байрону Кейнебу есть дело и он ожидает, что ты придёшь. |
You've got a lot of books on Byron. | У вас много книг о Байроне. |
So, have you told Klein about Byron's real identity? | Так, значит, ты уже рассказал Кляйн о Байроне реальная личность? |
A major business tycoon and you've never heard of Lord Byron? | Крутой финансовый магнат и никогда не слышал о лорде Байроне? |
We're not talking about Byron anymore, are we? | Мы ведь уже не о Байроне говорим? |
Thomas told me about Byron... | Томас рассказал мне о Байроне... |
The Byron Hotel is 500 metres from Hyde Park, Kensington Gardens, and Bayswater and Queensway London Underground Stations. | Отель Byron находится в 500 метрах от Гайд-парка, королевского парка Кенсингтонские сады и станций метро Bayswater и Queensway. |
The band had a consistent core membership, which consisted of Jason Byron, Greg Massi, and Toby Driver. | Ядро группы составляли Jason Byron, Greg Massi и Toby Driver. |
The university has roots back to 1860, when the Lady Byron School was founded, which later became Ealing College of Higher Education. | Университет был основан в 1860 года как школа Lady Byron School, которая позже была переиминована в Ealing College of Higher Education. |
UK Byron Review for 2008, analyzing effects of websites on children, says that research looking at pro-suicide sites has had mixed results. | Опубликованное в 2008 британское исследование Byron Review, анализируя эффект веб-сайтов в отношении детей, сообщает, что «исследование суицидальных сайтов имеет смешанные результаты. |
The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
Gentlemen, may I present Lord Byron. | Джентльмены, разрешите представить вам Лорда Байрона. |
We also thank President Byron and Prosecutor Jallow of the International Criminal Tribunal for Rwanda for their briefings on the activities of the Rwanda Tribunal. | Мы благодарим также Председателя Байрона и Обвинителя Джаллоу из Международного уголовного трибунала по Руанде за их брифинги о деятельности Трибунала по Руанде. |
And next, Nice, where he had the audacity to impersonate Lord Byron. | Далее - Ницца, где этот наглец посмел выдавать себя за лорда Байрона! |
Now, this is the scene where Byron's professor fails him for missing the chemistry midterm to take his daughter to the doctor. | В этой сцене преподаватель Байрона ставит ему неуд, поскольку тот пропустил зачет по химии, чтобы отвести свою дочь к врачу |
We both love Byron. | Мы обе любим Байрона. |