| It's thanks to the intelligence we gathered that Byron was able to rescue Avexis. | Благодаря моей разведке Байрон сумел спасти Авексис. |
| Thanks for my graduation present, Byron. | Спасибо за подарок к окончанию колледжа, Байрон. |
| Before the end Byron sent me his memories of contacts safe houses resources secrets. | Перед самым концом Байрон передал мне свои воспоминания о контактах безопасных местах ресурсах секретах. |
| Accept it or not, Byron, the proof lies there. | Признавай или не признавай, Байрон, доказательство перед тобой. |
| Jacobs alleges that Byron Nelson told him this information, and furthermore that Hogan developed and used the "strong" grip as a boy in order to be able to hit the ball as far as bigger, stronger contemporaries. | По утверждению Якобса, от этом недостатке ему сообщил Байрон Нельсон, который также указал, что Хогану выработал такой захват, чтобы бить также далеко, как и более тяжёлые и высокие соперники. |
| She is a disgraced young person who followed Lord Byron to Italy ~ and had to be rescued by her father. | Непутевая девица, которая помчалась за лордом Байроном в Италию, так что отцу пришлось ее спасать. |
| I cannot wait to have my first meeting with Byron? | Поскорей бы уже встретиться с... Байроном? |
| You did not mind she ran away with Lord Byron? | Но вы не возражали, когда она убежала с лордом Байроном? |
| The move to improve the team did not work, as Mutombo sat out most of the season with a wrist injury, and received little time in the playoffs due to differences with coach Byron Scott. | Ход, направленный на усиление команды не сработал, поскольку Мутомбо пропустил большую часть сезона из-за травмы запястья и получил немного времени в плей-офф из-за разногласий с тренером Байроном Скоттом. |
| Byron published Childe Harold Canto IV. | Сонет был переведён Байроном в «Чайльд-Гарольде» (песнь IV). |
| The Emperor saw fit to allow Byron, for some reason. | Император почему-то счёл возможным позволить это Байрону. |
| You can't trust Byron or his people. | Нельзя верить Байрону и его людям. |
| My thanks go also to the newly elected President, Judge Dennis Byron, for his briefing. | Я также выражаю благодарность новоизбранному Председателю Суда судье Деннису Байрону за его брифинг. |
| Byron loved the park, too... | Байрону тоже нравился парк... |
| I will, if I may, take this opportunity to ask Judge Byron one question. | Пользуясь этой возможностью, я хотел бы задать судье Байрону вопрос о судьбе лиц, признанных невиновными, и лиц, вышедших на свободу после отбытия наказания. |
| No, but you've heard of her husband, Byron. | Нет, но вы слышали о ее муже, Байроне. |
| I hear from Byron, now and again. | Время от времени я слышала о Байроне. |
| Listen, I know you haven't always been 100% about Byron... but I want us all to be friends... | Знаю, ты не была уверена в Байроне на 100%... но я хочу, чтобы мы все были друзьями... |
| So, have you told Klein about Byron's real identity? | Так, значит, ты уже рассказал Кляйн о Байроне реальная личность? |
| We're not talking about Byron anymore, are we? | Мы ведь уже не о Байроне говорим? |
| The Byron Hotel is 500 metres from Hyde Park, Kensington Gardens, and Bayswater and Queensway London Underground Stations. | Отель Byron находится в 500 метрах от Гайд-парка, королевского парка Кенсингтонские сады и станций метро Bayswater и Queensway. |
| The band had a consistent core membership, which consisted of Jason Byron, Greg Massi, and Toby Driver. | Ядро группы составляли Jason Byron, Greg Massi и Toby Driver. |
| The university has roots back to 1860, when the Lady Byron School was founded, which later became Ealing College of Higher Education. | Университет был основан в 1860 года как школа Lady Byron School, которая позже была переиминована в Ealing College of Higher Education. |
| UK Byron Review for 2008, analyzing effects of websites on children, says that research looking at pro-suicide sites has had mixed results. | Опубликованное в 2008 британское исследование Byron Review, анализируя эффект веб-сайтов в отношении детей, сообщает, что «исследование суицидальных сайтов имеет смешанные результаты. |
| The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
| Ms. DiCarlo: My delegation welcomes Presidents Robinson and Byron and Prosecutors Brammertz and Jallow to the Council today and thanks them for their continued work to fight impunity. | Г-жа Дикарло: Моя делегация приветствует в Совете председателей Робинсона и Байрона, обвинителей Браммерца и Джаллоу и благодарит их за их непрестанную деятельность по борьбе с безнаказанностью. |
| We welcome Judge Byron's confirmation that, in broad terms, the completion strategy remains on track. | Мы приветствуем заявление судьи Байрона о том, что в целом стратегия завершения работы осуществляется в соответствии с намеченным графиком. |
| 'You've reached the offices of Byron... | Вы дозвонились в офис Байрона - |
| My herbs killed Byron? | Мои травы убили Байрона? |
| As they began to take fire from Henagan's Redoubt, Birney deployed two brigades to attack: Brig. Gen. Thomas W. Egan's brigade east of the road and Brig. Gen. Byron R. Pierce's brigade to the west. | Попав под обстрел из редута, Бирней развернул две бригады для атаки: бригаду Томаса Эгана восточнее дороги, а бригаду Байрона Пирса - западнее. |