| We thought about changing the bylaws, but the lawyer said it wouldn't hold. | Хотели изменить устав, но юристы сказали, что изменения не пройдут. |
| Harvey, there are bylaws in place, and the only way to stop him is you being on vacation. | Харви, существует устав, и остановить его может только твой уход в отпуск. |
| The bylaws say if someone is a nuisance or a narc, that shall not be observed. | Устав говорит, что если кто-нибудь зануден или является агентом федеральной службы по наркотикам, то можно его не соблюдать. |
| An organizational meeting of the shareholders is held during which the founders adopt the bylaws, subscribe to all the initial shares, elect the members of the initial board of directors and the auditors, and have the minutes of the meeting notarised. | На учредительском собрании акционеров основатели компании принимают устав, подписивают все начальные доли, выбирают членов начального совета директоров и аудиторов, и нотариально заверяется Протокол Собрания. |
| Assembly bylaws call for members to be removed if they don't participate in more than one-third of all votes during a 90-day period. | Устав Ассамблеи предполагает прекращение членства в нём участников, которые отсутствовали на более чем одной трети всех заседаний в течение 90 дней. |
| I don't care what the bylaws say. | Мне плевать, что написано в уставе. |
| Lemon, it's in the bylaws. | Лемон, но это же в уставе. |
| The bylaws say it's not. | Но в уставе сказано по-другому. |
| The Whippersnap bylaws state the group is all male, but he said if I didn't let a woman in, he'd just change the name to Whippersnappers. | В уставе Випперснапс чётко прописано, что все участники - мужчины, но он сказал, что если я не допущу к участию девушку, он просто сменит название на Виппеснаперс. |
| Actually there's nothing in the Union bylaws that says you can't date a victim. | В Уставе ничего не говорится о запрете на свидания с пострадавшими. |
| Following the approval of the Law of University Reform in 1984, the library began to reestablish itself after the approval of new democratic bylaws. | После утверждения Закона о реформе университета в 1984 году были утверждены новые демократические подзаконные акты и библиотека начала восстанавливаться. |
| Dude, you stole the bylaws from Channing's office? | Чувак, ты украл подзаконные акты из офиса Ченнинга? |
| More generally, the Patriarch called for a thorough updating and reworking of the regulations and bylaws governing minority foundations, most dating back to the 1930s. | В целом Патриарх призвал серьезно обновить и переработать регулирующие деятельность фондов меньшинств подзаконные акты и распоряжения местных органов власти, бóльшая часть которых была издана еще в 30-е годы. |
| There's nothing in the bylaws that says it's illegal to steal bylaws, Shawn. | В актах ничего не говорится о том, что красть подзаконные акты - незаконно. |
| Is there anything in the bylaws that says... | Чувак, ты украл подзаконные акты из офиса Ченнинга? |
| I assume you're familiar with the Greendale bylaws. | Я полагаю вы знакомы с уставом Гриндейла. |
| Each corporation should have a corporate goal, usually economic, which must be specified in the bylaws. | Каждая корпорация должна иметь корпоративную цель, которая определяется уставом. |
| According to its bylaws, the academy's main goals are the cultivation of Romanian language and Romanian literature, the study of the national history of Romania and research into major scientific domains. | В соответствии со своим уставом, основными целями Академии являются сохранение румынского языка и румынской литературы, изучения национальной истории Румынии и исследования в области фундаментальных и прикладных наук. |
| Because Louis didn't just come to me with the bylaws. | Луис ко мне не только с уставом пришёл. |
| The United States Championship began as a regional championship called the NWA United States Heavyweight Championship, one of several versions of the title allowed in different territories under the National Wrestling Alliance (NWA) bylaws. | Чемпионат Соединенных Штатов начался как региональный чемпионат с первоначальным названием Чемпионат Соединенных Штатов в тяжелом весе, был одним из нескольких версий титула, разрешенного на разных промоушенах в соответствии с уставом NWA. |
| Is there anything in the bylaws that says... | Есть ли что-нибудь в этих актах, что говорит о... |
| It's all in the bylaws. | Это все есть в подзаконных актах. |
| There's nothing in the bylaws that says it's illegal to steal bylaws, Shawn. | В актах ничего не говорится о том, что красть подзаконные акты - незаконно. |
| There's nothing in the bylaws that says it's illegal to steal bylaws, Shawn. | Есть ли что-нибудь в этих актах, что говорит о... |
| The bylaws said I can do it. | По уставу я могу так поступать. |
| So as you can see I'm doing it for good business via the bylaws of this company. | Итак, как вы видите я делаю это для успешного бизнеса по уставу этой компании. |
| But the bylaws require you to be given formal notice so... | Но по уставу тебя нужно формально уведомить, так что... |
| I don't care what the bylaws say, you did this without asking. | Плевать, что ты там можешь по уставу, ты сделал это без спроса. |