Английский - русский
Перевод слова Bylaws

Перевод bylaws с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Устав (примеров 40)
The PHHS cheer bylaws do allow for an alternate substitute in case of injury, failing grades, or polio. Устав группы поддержки действительно позволяет использовать замену в случае травмы, плохих оценок или полиомиелита.
Next time I'll read the bylaws more carefully. В следующий раз буду внимательнее читать устав.
And why would that require you to look at the bylaws? Зачем тогда, ты просматривал их устав?
But I read bylaws. Но я прочитал устав.
I took you for a bylaws man. Я думал, что ты чтишь внутренний устав.
Больше примеров...
Уставе (примеров 15)
I don't care what the bylaws say. Мне плевать, что написано в уставе.
Lemon, it's in the bylaws. Лемон, но это же в уставе.
One of the bylaws, actually. Оно прописано в уставе, кстати.
The headquarters site should also be specified in the bylaws. Адрес офиса должен быть определен в уставе.
Actually there's nothing in the Union bylaws that says you can't date a victim. В Уставе ничего не говорится о запрете на свидания с пострадавшими.
Больше примеров...
Подзаконные акты (примеров 9)
Dude, you stole the bylaws from Channing's office? Чувак, ты украл подзаконные акты из офиса Ченнинга?
The U.S. group of AAI was renamed Atheist Alliance of America (In 2016, AAoA sought and achieved autonomy from the decision-making Affiliate Council.); the international group retained the original AAI name but adopted new bylaws and a new organizational structure. Американская группа была переименована в Атеистический альянс Америки; международная группа сохранила первоначальное название МАА, но приняла новые подзаконные акты и новую организационную структуру.
More generally, the Patriarch called for a thorough updating and reworking of the regulations and bylaws governing minority foundations, most dating back to the 1930s. В целом Патриарх призвал серьезно обновить и переработать регулирующие деятельность фондов меньшинств подзаконные акты и распоряжения местных органов власти, бóльшая часть которых была издана еще в 30-е годы.
There's nothing in the bylaws that says it's illegal to steal bylaws, Shawn. В актах ничего не говорится о том, что красть подзаконные акты - незаконно.
Is there anything in the bylaws that says... Чувак, ты украл подзаконные акты из офиса Ченнинга?
Больше примеров...
Уставом (примеров 5)
I assume you're familiar with the Greendale bylaws. Я полагаю вы знакомы с уставом Гриндейла.
Each corporation should have a corporate goal, usually economic, which must be specified in the bylaws. Каждая корпорация должна иметь корпоративную цель, которая определяется уставом.
According to its bylaws, the academy's main goals are the cultivation of Romanian language and Romanian literature, the study of the national history of Romania and research into major scientific domains. В соответствии со своим уставом, основными целями Академии являются сохранение румынского языка и румынской литературы, изучения национальной истории Румынии и исследования в области фундаментальных и прикладных наук.
Because Louis didn't just come to me with the bylaws. Луис ко мне не только с уставом пришёл.
The United States Championship began as a regional championship called the NWA United States Heavyweight Championship, one of several versions of the title allowed in different territories under the National Wrestling Alliance (NWA) bylaws. Чемпионат Соединенных Штатов начался как региональный чемпионат с первоначальным названием Чемпионат Соединенных Штатов в тяжелом весе, был одним из нескольких версий титула, разрешенного на разных промоушенах в соответствии с уставом NWA.
Больше примеров...
Уставы (примеров 1)
Больше примеров...
Актах (примеров 4)
Is there anything in the bylaws that says... Есть ли что-нибудь в этих актах, что говорит о...
It's all in the bylaws. Это все есть в подзаконных актах.
There's nothing in the bylaws that says it's illegal to steal bylaws, Shawn. В актах ничего не говорится о том, что красть подзаконные акты - незаконно.
There's nothing in the bylaws that says it's illegal to steal bylaws, Shawn. Есть ли что-нибудь в этих актах, что говорит о...
Больше примеров...
По уставу (примеров 4)
The bylaws said I can do it. По уставу я могу так поступать.
So as you can see I'm doing it for good business via the bylaws of this company. Итак, как вы видите я делаю это для успешного бизнеса по уставу этой компании.
But the bylaws require you to be given formal notice so... Но по уставу тебя нужно формально уведомить, так что...
I don't care what the bylaws say, you did this without asking. Плевать, что ты там можешь по уставу, ты сделал это без спроса.
Больше примеров...