There's no doubt the impact would have caused a crash, But incredibly, buster seems to have escaped direct injury. | Без сомнения, удар сломает стекло, но, как ни странно, Бастер не получил прямых ранений. |
Well, if your name is buster, it does get much worse, Because they're going again. | Если тебя зовут Бастер, то все-таки бывает намного хуже, потому что они собираются попробовать снова. |
Buster realized this was his opportunity to fulfill a longtime fantasy. | Бастер осознал, что наступил момент воплотить давнюю мечту. |
Watch it, Buster. | Следи за языком, Бастер. |
Robert "Buster" Woods. | Робер "Бастер" Вудс. |
Take the tray up to Mrs Larsen, Buster. | Отнеси поднос г-же Ларсен, Бустер. |
Buster wants a chat so I told him to call up here. | Бустер хотел со мной о чем-то поговорить. |
I'll skin you alive, Buster Mortensen! | Я сдеру с тебя шкуру, Бустер Мортенсен! |
Buster, what are you doing? | Бустер, что ты делаешь? |
There you are Buster. | Это ты, Бустер? |
Dermot, he's having Buster as his best man, apparently. | Дэрмот сделал шафером Бустера... Как оказалось. |
Have you consulted with Maria on this 'Buster' decision? | Ты посоветовался с Марией насчет своего Бустера? |
A wedding present from Buster. | Свадебный подарок от Бустера. |
Have you seen Buster anywhere? | Ты нигде не видел Бустера? |
Just to give you a practical example of Buster Benson. | Вот практический пример Бустера Бенсона. |
Now I'm mad at you, Buster. | Теперь я злюсь на тебя, Паршивец. |
Dream on, buster. | Хотеть не вредно, паршивец. |
Too easy, buster. | Слишком просто, птенчик! |
Make some tea, buster. | Сделай чайку, птенчик. |
Disarming. Too easy, buster. | Слишком просто, птенчик! |
Not so fast, buster. | Не так быстро, парниша. |
It's not going to happen, buster. | Не выйдет, парниша. |
Notably, the Speed Buster closely resembles the Ferrari Testarossa featured in the original OutRun. | Примечательно, что Speed Buster похож на Ferrari Testarossa из Out Run. |
A prototype "Buster" software package was demonstrated in 1995 that would send forged resets to any TCP connection which used port numbers in a short list. | Прототип программы «Buster» был продемонстрирован в 1995 г. и мог отправлять фальшивые пакеты сброса на любые соединения, использующие порты из заданного списка. |
Wanting to test the new Noise Buster plugin, I came upon this snapshot of myself. | Гордон решил протестировать плагин Noise Buster и взял для этого свою фотографию. |
Open the photo in a photo editor compatible with the plug-ins AKVIS Enhancer and AKVIS Noise Buster. | Откроем эту фотографию в любом графическом редакторе, с которым совместимы плагины AKVIS Enhancer и AKVIS Noise Buster (список таких программ можно посмотреть на странице Совместимости плагинов). |
We are glad to announce the release of version 6.0 of AKVIS Noise Buster. | В новой версии программы для подавления цифрового шума AKVIS Noise Buster - улучшенный алгоритм с повышенной точностью расчета. |
Hey, don't count your chickens, buster. | Эй, не считай своих цыпочек, ублюдок. |
And you just mind your p's and q's, buster. | Так что лучше занимайся своей грамматикой, ублюдок. |
You get your ass out of here, buster! | Убирай отсюда свою задницу, ублюдок. |
I just read you, buster. | Я просто читаю тебя, ублюдок! |
Stop right there, buster! | А-ну остановись, ублюдок! |