| In 1973 she married Burton Shipley and settled in Ashburton. | В 1973 году она вышла замуж за Бартона Шипли и поселилась в Ашбертоне. |
| I need to get into Mr. Burton's suite. | Мне нужно попасть в номер мистера Бартона. |
| I think you need a little reminder of Mr Burton's orders. | Похоже, тебе надо напомнить приказ мистера Бартона. |
| Ava could have gone on forever being Burton's wife, Julia's mother. | А ведь Ава могла навсегда остаться женой Бартона, матерью Джулии. |
| He replaced Cliff Burton, who was killed in an auto accident in September. | Он заменил Клифа Бартона, который погиб в автомобильной катастрофе в Сентябре. |
| But I'd just use 'em all on a million signed photos of actor Levar Burton. | Но я бы потратил их все на миллион фотографий ЛеВара Бартона с автографом. |
| I was doing some 'market research' for Burton... | Я проводил для Бартона... кое-какие "маркетинговые исследования"... |
| I need to get into Mr. Burton's suite. I'm sorry, but we can't iopen other guests' rooms. | Мне нужно попасть в номер мистера Бартона. Простите, мы не впускаем посторонних в чужие номера. |
| And applauded at the end by Ralph Burton personaly, in case nobody else does. | С овациями Ральфа Бартона в конце, если не будет других желающих. |
| You know that kid, Will Burton? | Вы знаете этого парня Уилла Бартона? |
| Pierce got Levar Burton to come here for Troy? | Пирс пригласил ЛеВара Бартона для Троя? |
| And Levar Burton's glasses from Star Trek? | И очки Левара Бартона из Стар Трека? |
| Well, I should probably go arrest this butler Burton, no? | Тогда, видимо, я должна пойти арестовать этого дворецкого Бартона? |
| Knowing about Burton Anderson's recommendations, who is calling upon to drink Radici from the ample Burgundy glasses, it comes as no surprise that we have a splendid opportunity ahead of us to really get distracted from the oncoming autumn. | Что ж, если знать о рекомендациях Бартона Андерсона (Burton Anderson), который призывает пить Radici из бокалов бургундского типа, несложно предположить, что впереди у нас - замечательный способ отвлечься от наступающей осени. |
| When I came to, I was lying on the floor, looking up at a poster of Levar Burton that said, "read." | Когда я пришёл в себя, я лежал на полу, смотря на постер Левара Бартона, в котором говорилось "читай". |
| I woke Mr Burton. | Я разбудила мистера Бартона. |
| Bring George Burton in. | Вызывайте сюда Джорджа Бартона. |
| The 52nd TCW, carrying only two token paratroopers on each C-47, performed satisfactorily although the two lead planes of the 316th Troop Carrier Group (TCG) collided in mid-air, killing 14 including the group commander, Col. Burton R. Fleet. | 52-е крыло перевозки войск, которое перевозило только по двое парашютистов в каждом C-47, выполнило учение удовлетворительно, хотя два ведущих самолёта 316-й группы перевозки столкнулись на средней высоте, погибло 14 человек, включая командира группы, полковника Бартона Р. Флита. |
| Criss started his television career with a five-episode arc playing the character of Josh Burton on Eastwick in 2009. | Даррен Крисс начал свою телевизионную карьеру с роли Джоша Бартона в пяти эпизодах телесериала «Иствик» в 2009 году. |
| First number's a song selected by Ralph Burton, featuring Ralph Burton as soloist, aAccompanied by Ralph Burton on the guitar, | Первый номер выбран лично Ральфом Бартоном. Поет Ральф Бартон под аккомпанемент гитары Ральфа Бартона. |
| The expedition stopped over in Lyttelton, New Zealand, to meet Bill Burton, who at 96 years old was the last surviving member of Scott's expedition in 1912. | В Новой Зеландии члены экспедиции посетили 96-летнего Билла Бартона, - единственного на тот момент живого участника экспедиции Скотта. |