| Look, bunny, I get this whole honor thing. | Послушай Кролик, это дело чести. |
| I feel like the little pink bunny in the battery commercial, banging away at its drum, all alone. | Я чувствую, словно маленький розовый кролик из рекламы батарейки, стучащий по своему барабану, полное одиночество. |
| What's a bunny have to do with Easter? | Какое отношение кролик имеет к Пасхе? |
| That was an angry bunny. | Это был злой кролик. |
| Look, it's a snow bunny. | Смотри, это снежный кролик. |
| Bunny, I love you exactly the way you are! | Я тебя, зайка, люблю, какая ты есть! |
| Sing! - Sing, Florence! Sing, Bunny, sing! | Пойте! Пой, Зайка, пой |
| What's up, bunny? | Что такое, зайка? |
| Bless you, little bunny. | Спасибо вам, зайка. |
| It is not a face-off, bunny. | Это не конфронтация, зайка. |
| I'm a bunny, Mom. | Я зайчик, мам. Мама! |
| I won't have to... Champagne shimmer, ballet pink or snow bunny? | Цвет шампанского, нежно розовый или зайчик в снегу? |
| There you go, bunny rabbit. | Вот так, зайчик мой. |
| Quick, like a bunny. | Как зайчик, давай. |
| That's why they call it the Easter Bunny. | Называется: зайчик на Пасху. |
| Or when you ran around the house like the Energizer bunny. | Или носится по дому как угорелый заяц на батарейках. |
| Go easy on him, bunny. | Ты полегче с ним, заяц. |
| As real as the easter bunny, except real. | Так же реально, как пасхальный заяц, только реально. |
| It wasn't theaster bunny. | Ну не Пасхальный Заяц! |
| Bunny, what to eat, what shall we do? | Заяц, чего жрать-то будем? |
| I'll teach him bunny ears. | Я научу его делать кроличьи уши. |
| Make bunny ears, cross and pull them through. | Сделать кроличьи уши, перекрестить и потянуть. |
| What is Bunny Money? | Что за кроличьи деньги? |
| Hop along, Bunny Money. | Прыг - скок, Кроличьи Деньги. |
| A mute adolescent boy, known as Bunny Boy, wears only pink bunny ears, shorts, and tennis shoes on an overpass in the rain. | После повествования, сцены монтажа мальчика, известного как Bunny Boy (мальчик-кролик), который одет только в розовые кроличьи уши, шорты и теннисные туфли на мосту во время дождя. |
| Okay, this bunny's ready to chaperone your Halloween dance. | Этот крольчонок готова присматривать за вами на вечеринке. |
| As equals... because you are a rattlesnake, and you... you're a little bunny rabbit, but you're the brains behind this thing. | На равных... потому что ты гремучая змея, а ты... а ты крольчонок, но за ним стоит ваш интеллект. |
| Here, little bunny, bunny. | Ко мне, крольчонок . |
| But Bunny wasn't. | А вот "Крольчонок" - нет. |
| In April 2008 Project Peach, the open movie Big Buck Bunny, was completed in the Blender Institute. | В апреле 2008 года проект Peach, открытый фильм Big Buck Bunny, был завершен в Институте Blender. |
| "Sour Cherry" was also featured in The House Bunny. | «Sour Cherry» также прозвучала в "The House Bunny" («Мальчикам это нравится»). |
| Maid in Bunny was praised for its art and Zelda-like gameplay; the most common complaint was of the game being too short. | Maid in Bunny получила высокую оценку за её дизайн и геймплей; самая распространенная жалоба на игру это то, что она слишком короткая. |
| In an interview with Billboard, Bad Bunny stated that his biggest music inspirations growing up were Héctor Lavoe, Vico C, Daddy Yankee and Marc Anthony. | В интервью Billboard, Bad Bunny заявил, что его самые большие музыкальные впечатления выросли, благодаря Héctor Lavoe, Vico C, Daddy Yankee и Marc Anthony. |
| A mute adolescent boy, known as Bunny Boy, wears only pink bunny ears, shorts, and tennis shoes on an overpass in the rain. | После повествования, сцены монтажа мальчика, известного как Bunny Boy (мальчик-кролик), который одет только в розовые кроличьи уши, шорты и теннисные туфли на мосту во время дождя. |
| It was like Bugs Bunny getting shot in the face funny. | Это было также смешно как Багз Банни получает пулю в его фейс. |
| Bunny, Dylan, Dylan, Bunny. | Банни, Дилан, Дилан, Банни. |
| Mothers like that make me wish I could send Bunny a greeting card. | После общения с этой мамашей я могу захотеть отправить Банни открытку. |
| How do you guys know Aunt Bunny? | Откуда вы, парни, знаете Банни? |
| (Bunny) And he's got deli food! | (Банни) И у него еда из магазина! |