Are you a bunny in a loafer? | Это у нас кролик в туфле? |
It's not a real bunny, sweetheart. | это не настоящий кролик, детка. |
A bunny can go savage. | Так, значит, и кролик может одичать. |
But what about the Easter Bunny? | А как же Пасхальный кролик? |
Say: "" Fat Bunny. | Скажи "жирный кролик". |
I love you, my bunny rabbit. | И я люблю тебя, моя зайка |
Well, really a bunny. | Скорее даже, зайка. |
Listen to me, Bunny. | Слушай меня, Зайка. |
Bunny, bunny, bunny, bunny, bunny, bunny, bunny rabbit. | Зайка, зайка, зайка, зайка, зайка кролик. |
[Normal voice] And when I call out bunny, you will be - halfway home. | И когда я говорю "зайка", вы... Идёте домой. |
"pin cushion" and "scared bunny." | "подушечка для иголок" и "перепуганный зайчик". |
Did he just call you "bunny"? | Он что, назвал тебя «зайчик»? |
David Tukhmanov 2002 - 2004 "Birdie", "Roly-poly", "Aerobics for Bobik", "Beloved Papa", "Brave Bunny", "Guilty cloud", "The Lazy Song" (Studio "Ladybird"), music. | Д. Тухманова 2002-2004 «Птичка», «Неваляшка», «Аэробика для Бобика», «Любимый папа», «Храбрый зайчик», «Ленивая песня» (Студия «Божья коровка»), муз. |
If a bunny catch a bunny -Coming through the rye - I hate this song! | Если зайчик поймает зайчика -... среди колосьев ржи -Ненавижу эту песню! |
Sing me, If a bunny catch a bunny | Спой, Если зайчик поймает зайчика... |
Or when you ran around the house like the Energizer bunny. | Или носится по дому как угорелый заяц на батарейках. |
Maybe he figured out the Easter bunny isn't real. | Может быть, он понял, пасхальный заяц не существует. |
Go easy on him, bunny. | Ты полегче с ним, заяц. |
Tiger does not eat the tiger, the bear does not devour a bear Bunny... and not kill a rabbit. | Тигр не ест тигра, медведь не пожирает медведя, ...а заяц не убивает зайца. |
No, it's the Easter Bunny. | Нет, это пасхальный заяц. |
I'll teach him bunny ears. | Я научу его делать кроличьи уши. |
What's bunny ears? | Что такое "кроличьи уши"? |
Their tiny bunny brains are being saturated in my veg-free mind waves. | Их малюсенькие кроличьи мозги наполняются моими неовощными мозговыми волнами. |
What is Bunny Money? | Что за кроличьи деньги? |
A mute adolescent boy, known as Bunny Boy, wears only pink bunny ears, shorts, and tennis shoes on an overpass in the rain. | После повествования, сцены монтажа мальчика, известного как Bunny Boy (мальчик-кролик), который одет только в розовые кроличьи уши, шорты и теннисные туфли на мосту во время дождя. |
Okay, this bunny's ready to chaperone your Halloween dance. | Этот крольчонок готова присматривать за вами на вечеринке. |
As equals... because you are a rattlesnake, and you... you're a little bunny rabbit, but you're the brains behind this thing. | На равных... потому что ты гремучая змея, а ты... а ты крольчонок, но за ним стоит ваш интеллект. |
Here, little bunny, bunny. | Ко мне, крольчонок . |
But Bunny wasn't. | А вот "Крольчонок" - нет. |
The title track was featured in the 2008 motion picture The House Bunny. | Саму песню можно услышать в комедии 2008 года The House Bunny. |
In an interview with Billboard, Bad Bunny stated that his biggest music inspirations growing up were Héctor Lavoe, Vico C, Daddy Yankee and Marc Anthony. | В интервью Billboard, Bad Bunny заявил, что его самые большие музыкальные впечатления выросли, благодаря Héctor Lavoe, Vico C, Daddy Yankee и Marc Anthony. |
Bad Bunny is primarily a Latin trap performer. | Bad Bunny в основном трэп-исполнитель. |
For example, the Great Fairy's Mask helps retrieve stray fairies in the four temples, the Bunny Hood increases Link's movement speed, and the Stone Mask renders Link invisible to most non-playable characters and enemies. | Например, маска Великой феи (Great Fairy's Mask) помогает возвращать заблудившихся фей, раскиданных по четырём храмам; Заячий Капюшон (Bunny Hood) позволяет Линку бегать быстрее; Каменная маска (Stone Mask) превращает Линка в невидимого для большинства второстепенных героев и врагов. |
Ace Bunny: Descendant of Bugs Bunny. | Асё Bunny Лидер команды Потомок Багза Банни. |
Bunny, please, I just need the afternoon off. | Банни, пожалуйста, мне просто нужен отгул. |
Bunny said, you're the first person who's ever really spoken the truth. | Банни говорила: Вы первый человек, который говорит правду. |
They wanted Bunny, she sent me. | Им нужна была Банни, она отправила меня. |
I'm going to ask Bunny if that's okay, if I can take the afternoon off. | Я спрошу у Банни, нормально ли это, смогу ли я взять выходной. |
Who better than Bunny? | Кто лучше, чем Банни? |