Looks like Louis is about to make young Bass' road to recovery a very bumpy ride. |
Похоже Луи хочет устроить юному Бассу тернистый путь к выздоровлению. |
I've come to realize life is one big bumpy ride. |
Я пришел к мысли, что жизнь и есть, весь этот тернистый путь. |
The events of the past few weeks leave no doubt that the bumpy road to disarmament is facing major challenges. |
События последних нескольких недель не оставляют никаких сомнений в том, что тернистый путь к разоружению изобилует серьезными вызовами. |
It's going to be a bumpy ride. |
Это будет тернистый путь. |
We have come to the end of the road after what has been a bumpy journey. |
Тернистый путь, по которому мы шли, завел нас в тупик. |
"Bumpy Ride" is a soca song by Swedish-Congolese R&B singer-songwriter Mohombi from his debut studio album, MoveMeant (2011). |
Тернистый путь (англ. Bumpy Ride) - песня шведско-конголезского R&B певца Mohombi из его дебютного студийного альбома, MoveMeant (2011). |
So as I said in my book, we'll have a bumpy ride through this century. |
Так что, как я и сказал в своей книге, в этом веке нам предстоит тернистый путь. |
When the Chinese premier, OPEC heads of state, and the world's richest supermodel all express concern about the dollar, you can be sure we are in for a bumpy ride. |
Когда премьер-министр Китая, главы государств ОПЕК и самые богатые люди мира выражают озабоченность курсом доллара, вы можете быть уверены, что мы становимся на тернистый путь. |