| Give us a day to collect the bullion. | Дайте нам один день, чтобы собрать золото. |
| We're returning Kuwaiti bullion, correct? | Мы возвращаем Кувейту его золото, так ведь? |
| Platinum, silver, and some bullion. | Платина. серебро. золото. |
| Gold bullion prices rose sharply to a 27-year high. | Цены на золото резко возросли и достигли самого высокого за 27 лет показателя. |
| It seems he was hired to reclaim gold bullion from a ship that sank off the coast of France. | Кажется, его наняли, чтобы достать золото с корабля, который затонул у берегов Франции. |
| You'll be court-martialed... and you'll show us where that bullion is right now. | Вас ждет трибунал... и вы покажете нам, где зто золото. |
| The "money and other valuables" loss element includes claims for currency, loose gem stones and gold that has not been identified as jewellery, such as bars, coins, and bullion. | Элемент "деньги и другие ценности" включает в себя претензии в отношении валюты, драгоценные камни без оправы и золото, которое не относится к категории ювелирных украшений, включая бруски, монеты и слитки. |
| Such a move would inevitably further depress the bullion price, which would have negative effects on gold-producing countries, as well as those which supplied labour to the gold mines. | Такой шаг неизбежно приведет к дальнейшему понижению цены на золото в слитках, что окажет отрицательное воздействие на золотопроизводящие страны, а также на те страны, которые предоставляют рабочую силу для золотых приисков. |
| Art and gold bullion. | Искусство и золото в слитках. |
| By 1936, the U.S. bullion depository at Fort Knox was completed and in January 1937 the gold began to flow into it. | К 1936 году строительство нового национального хранилища в Форт-Ноксе было завершено и в январе 1937 года туда начало поступать золото. |
| It now deposits its refined gold with a bullion bank in London and earns interest on its gold deposits. | Сейчас она помещает очищенное золото в лондонский банк и получает с этого проценты. |
| "Either that, or I'll fly in a load of gold bullion." | Либо так, либо надо брать с собой золото в слитках. |