Английский - русский
Перевод слова Bullion
Вариант перевода Золото

Примеры в контексте "Bullion - Золото"

Примеры: Bullion - Золото
Give us a day to collect the bullion. Дайте нам один день, чтобы собрать золото.
We're returning Kuwaiti bullion, correct? Мы возвращаем Кувейту его золото, так ведь?
Platinum, silver, and some bullion. Платина. серебро. золото.
Gold bullion prices rose sharply to a 27-year high. Цены на золото резко возросли и достигли самого высокого за 27 лет показателя.
It seems he was hired to reclaim gold bullion from a ship that sank off the coast of France. Кажется, его наняли, чтобы достать золото с корабля, который затонул у берегов Франции.
You'll be court-martialed... and you'll show us where that bullion is right now. Вас ждет трибунал... и вы покажете нам, где зто золото.
The "money and other valuables" loss element includes claims for currency, loose gem stones and gold that has not been identified as jewellery, such as bars, coins, and bullion. Элемент "деньги и другие ценности" включает в себя претензии в отношении валюты, драгоценные камни без оправы и золото, которое не относится к категории ювелирных украшений, включая бруски, монеты и слитки.
Such a move would inevitably further depress the bullion price, which would have negative effects on gold-producing countries, as well as those which supplied labour to the gold mines. Такой шаг неизбежно приведет к дальнейшему понижению цены на золото в слитках, что окажет отрицательное воздействие на золотопроизводящие страны, а также на те страны, которые предоставляют рабочую силу для золотых приисков.
Art and gold bullion. Искусство и золото в слитках.
By 1936, the U.S. bullion depository at Fort Knox was completed and in January 1937 the gold began to flow into it. К 1936 году строительство нового национального хранилища в Форт-Ноксе было завершено и в январе 1937 года туда начало поступать золото.
It now deposits its refined gold with a bullion bank in London and earns interest on its gold deposits. Сейчас она помещает очищенное золото в лондонский банк и получает с этого проценты.
"Either that, or I'll fly in a load of gold bullion." Либо так, либо надо брать с собой золото в слитках.