| Two things I adore in life are bullfighting and seafood. | Есть две вещи, которые я обожаю: коррида и морепродукты. |
| You don't care about bullfighting. | Коррида не интересует вас. |
| Bullfighting isn't everything. | Коррида - это ещё не всё. |
| Bullfighting doesn't interest you. | Коррида не интересует Вас. |
| Spanish have got bullfighting. | У испанцев есть коррида, у французов - сыры. |
| At best, the term "bullfighting" is a misnomer, as there is little competition between the sword of a nimble matador | В лучшем случае термин "бой быков" неправильное употребление, как есть небольшое соревнование между мечом ловкого матадора |
| He will be paid 1500 pesetas for bullfighting tonight. | "Вам выплатят 1500 песет, за бой быков этой ночью." |
| Reference is made to "savika" (bullfighting of the Betsileo) and to "morengy", "ringa" and "doranga" (traditional martial arts). | Среди прочего можно упомянуть "савику", бой быков народа бецилеу, "моренги", "рингу" и "дорангу", традиционные боевые искусства. |
| And this bloody form of amusement... is bullfighting. | И эта кровавая форма развлечения... бой быков. |
| In December 1968, the fair wasn't celebrated, though bullfighting did occur on 13 April 1968 on the occasion of Holy Saturday. | В 1968 году фестиваль Ферия дель Соль не состоялся, но 13 апреля того же года был организован бой быков, который пришёлся на Великую субботу. |
| The video generated controversy with animal rights activists who accused the singer of glorifying bullfighting. | Видеоклип вызвал неоднозначную реакцию активистов за права животных, обвинивших певицу в прославлении боя быков. |
| He knows better than anyone the art of bullfighting, the flamenco and the Spanish wine. | Лучше, чем кто-нибудь, он знает искусство боя быков, фламенко и испанское вино. |
| Manolo's fear was never bullfighting. | Маноло боялся не боя быков. |
| Now, much has been written about the art of bullfighting. | Теперь много написано об исскустве боя быков. |
| Although bullfighting scenes were shot expensively without bulls, animal rights activists have encouraged a boycott of the film. | Несмотря на то, что в сценах боя быков использовались не живые животные, а смоделированные активисты по защите прав животных поощрили бойкот фильма. |
| The Committee also urges the State party to undertake awareness-raising about the physical and mental violence associated with bullfighting and its impact on children. | Комитет также настоятельно призывает государство-участник к проведению разъяснительной работы по проблеме связанного с корридой физического и психического насилия и его влияния на детей. |
| You went from "La Cucaracha" to a bullfighting mariachi. | Начав с "Кукарачи", вы закончили музыкальной корридой. |
| Ferruccio Lamborghini was fascinated by bullfighting... | Ферруччо Ламборгини был очарован корридой... |