| I'm talking about my wiener bulge. | Я имею в виду мою выпуклость. |
| So I will locate the aneurysm, which is the bulge in the wall of your artery. | Итак, я найду аневризму, это выпуклость на стенке вашей артерии. |
| You finally had a bulge in your tights, and it was on the wrong side. | Наконец появилась выпуклость на трико, и то ведь не с той стороны. |
| Both of these motions are caused by the varying attraction of the Sun and the Moon on Earth's equatorial bulge. | Оба эти движения вызваны меняющимся притяжением, действующим со стороны Солнца и Луны на экваториальную выпуклость Земли. |
| As a result, the hood received a bulge to clear the top of the intake and became its most pronounced feature. | В результате капот получил выпуклость, чтобы освободить верхнюю часть впускного тракта и стал его наиболее выраженной особенностью. |
| The rotation of a star produces an equatorial bulge due to centrifugal force. | Вращение звезды создаёт экваториальную выпуклость за счёт центробежных сил. |
| It is visible as a more dense region of the red giant branch or a bulge towards hotter temperatures. | Оно видно как более плотная область красной гигантской ветви или выпуклость в сторону более высоких температур. |
| When he is put on a stretcher for a medivac pickup, Mulder notices a throbbing bulge in his neck. | Когда его кладут на носилки для медицинской эвакуации, Малдер замечает на шее лаборанта пульсирующую выпуклость. |
| There's an ink smudge on your wrist, a bulge in your jacket pocket. | Чернильное пятно на запястье, выпуклость в кармане пиджака. |
| So it created a bulge under her skin? | Поэтому и появилась выпуклость на коже? |
| That bulge in your jacket pocket, that's an extra box of shotgun shells. | Выпуклость в вашем кармане это дополнительный магазин для дробовика |
| And then there's the guy behind me with a bulge in his pocket that I'm pretty sure isn't there because he's happy to see me. | И у парня позади меня - выпуклость в районе кармана, я абсолютно уверен, не потому что он счастлив меня видеть. |
| There is, however, a slight bulge. | Правда, есть незначительная выпуклость. |
| See that bulge in his pocket? | Видишь эту выпуклость в кармане? |
| (Scoffs) Not that bulge. Gross. | Не ту выпуклость, пошляк. |
| See that bulge down there, Brian? | Видишь эту выпуклость, Брайан. |
| You see this bulge right here? | Видите выпуклость вот тут? |
| not that bulge. Gross. | Не ту выпуклость, пошляк. |
| "I especially like South America. Beautiful shape."That wonderful bulge and the slender taper. | Мне особенно нравится Южная Америка, эта чудесная выпуклость и тонкое сужение, и пролив Магеллана, очаровательный штрих. |
| In contrast, a galaxy with a pseudobulge does not have a large bulge of old stars but instead contain a bright central structure with intense star formation that looks like a bulge when the galaxy is viewed face-on. | В противоположность этому, галактика с псевдобалджем не имеет большой выпуклости, но вместо этого содержит яркую центральную структуру с интенсивным звездообразованием, которая выглядит как выпуклость, когда галактика рассматривается плашмя. |