Английский - русский
Перевод слова Bukhara

Перевод bukhara с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бухары (примеров 38)
The sovereignty over Andkhoy, Shibarghan, Saripul, and Maymana was in dispute between Bukhara and Kabul until settled by the Anglo-Russian agreement of 1873 in favour of the Afghan claim. Суверенитет над Андхой, Шибирхан, Сарыпуль и Маймана был предметом спора между Бухары и Кабула, до урегулирования англо-российского соглашения 1873 года в пользу афганских претензий.
Lord of Bukhara says that if he refuses to execute the main concealer, I'm about to point out, that all these convicts will be released! Повелитель Бухары сказал что если он откажется казнить главного укрывателя, которого я сейчас укажу, то и эти стоящие у плахи, будут освобождены!
In the morning going to Bukhara, by the way visiting the Gijduvon ceramic workshop. Утром выезд из Бухары, по дороге посещение Гиждуванской керамической мастерской.
The first known reference to the Ark is contained in the "History of Bukhara" by Narshakhi (899 - 960). Первые сведения об Арке (Кухиндисе - как он упоминается в исторических источниках) содержатся в «Истории Бухары» Абубакра Наршахи (899-960).
To do so, UNESCO is conducting documentation and condition assessment on GIS basis for the preparation of the management plan of Bukhara, prepares guidebook of Samarkand heritage and organizes trainings on conservation of archaeological artifacts. В этих целях ЮНЕСКО проводит документацию и оценку состояния на основе ГИС (Географические Информационные Системы) для подготовки менеджмент плана исторического центра Бухары, разработку путеводителя по Самарканду и организует тренинги по консервации археологических артефактов.
Больше примеров...
Бухаре (примеров 29)
Hotel is a member of Asia hotels chain which hotels are also popular in Samarkand, Bukhara, Khiva and Ferghana. Гостиница входит в сеть отелей Азия, которые также распологает отелями в Самарканде, Бухаре, Хиве, Фергане и Чимгане.
ILO, UNESCO, UNICEF and WHO co-sponsored a Central Asia subregional seminar on the theme "Multi-sectoral collaboration for equalization of opportunities for persons with disabilities" at Bukhara, Uzbekistan. МОТ, ЮНЕСКО, ЮНИСЕФ и ВОЗ совместно устроили в Бухаре (Узбекистан) центральноазиатский субрегиональный семинар "Многоотраслевое сотрудничество в целях обеспечения равных возможностей для инвалидов".
The programme for the week included an exhibition on Bukhara and Khiva, a theatrical presentation entitled "The Great Silk Road" and a performance by renowned Uzbek artists. В программе Недели были выставка, посвященная Бухаре и Хиве, театральное представление «Великий Шелковый путь», концерт мастеров искусств Узбекистана.
In Samarkand, there is the famous Afrosiab with its astounding paintings; in Bukhara, Varakhsha and Paikend; and in Khiva, a well-preserved medieval town. В Самарканде - знаменитый Афросиаб с его изумительными росписями, в Бухаре - Варахша и Пайкенд, в Хиве - сохранившийся средневековый город.
Recent years had seen the completion of new prison facilities in Fergana; additions to the facilities in Bukhara and Termez; and special prison facilities, for example, one in Navoy for prisoners with tuberculosis. В последние годы завершилось строительство нового тюремного здания в Фергане; была расширена площадь тюремных помещений в Бухаре и Термезе; и построены специальные тюремные здания, например в Навойе для заключенных, больных туберкулезом.
Больше примеров...
Бухара (примеров 24)
Bukhara and Khiva fell into dependence as vassals. В вассальную зависимость попали Бухара и Хива.
The association has sections in five towns in Uzbekistan (Fergana, Samarkand, Nukus, Bukhara and Jizzax). Данное объединение имеет свои структурные подразделения в пяти городах Узбекистана (Фергана, Самарканд, Нукус, Бухара и Джизак).
In his speech, the Director-General of UNESCO noted that Bukhara and Khiva, millenniums previously, had formed the spiritual centre that produced the values which had enriched the treasure house of the cultural heritage of humankind. В своей речи Генеральный директор ЮНЕСКО отметил, что Бухара и Хива тысячелетия назад были тем духовным центром, в котором рождались ценности, обогатившие сокровищницу общечеловеческого культурного наследия.
The years of independence have seen the construction or restoration of such important central mosques as Kalyan in Bukhara, and Sheikh Zainuddin and Khozhda Akhror in Tashkent, which can accommodate from ten to thirty thousand worshippers. За годы независимости были построены или реставрированы такие соборные мечети, как "Калян" (Бухара), "Шейх Зайнуддин" и "Ходжа Ахрор" (Ташкент), которые вмещают от 10000 до 30000 верующих.
The ancient Uzbek cities of Tashkent, Samarkand and Bukhara, among others, served as centres for the care of a million Soviet soldiers. Древние узбекские города - Ташкент и Самарканд, Бухара и Фергана и многие другие - были основными реабилитационными центрами страны, где вылечились более 1 миллиона солдат и офицеров советской армии.
Больше примеров...
Бухарский (примеров 13)
As a result of titanic work, Sadykh bey published textbook "Turkmen dialect" for which the Emir of Bukhara awarded him a special diploma. В результате титанического труда Садых-бек издал учебник «Туркменский диалект», за что Эмир Бухарский наградил его особой грамотой.
As a result of the socialist revolution, Alim Khan, the Emir of Bukhara was overthrown in 1920, and the Bukharan People's Soviet Republic was formed. В результате социалистической революции в 1920 году был свергнут эмир бухарский Алимхан, и образовалась Бухарская Народная Советская Республика.
Uzbekistan is proud of its huge open air museum cities - Samarkand, Bukhara and Xiva - which have been included in the World Heritage List. Гордостью Узбекистана являются З крупнейших музея-заповедника: Самаркандский, Бухарский и Хивинский, включенные в список мирового культурного наследия.
As part of the implementation of programmes aimed at ensuring energy independence and the development of the oil and gas refining sectors, the Bukhara Refinery and the Shurtan Gas Chemical Complex were built in partnership with foreign companies, while the Fergana Oil Refinery was completely overhauled. В рамках реализации программы по обеспечению энергетической независимости и развитию нефтегазоперерабатывающих отраслей в сотрудничестве с зарубежными компаниями созданы Бухарский нефтеперерабатывающий завод и Шуртанский газохимический комплекс, полностью реконструирован Ферганский нефтеперерабатывающий завод.
He was nicknamed Bokhara Burnes for his role in establishing contact with and exploring Bukhara, which made his name. Также получил прозвище «Бухарский Бёрнс» за свой вклад в установление контактов с Бухарским эмиратом и его изучение.
Больше примеров...
Бухару (примеров 19)
In 1222, on his way back to Mongolia, he visited Bukhara in Transoxiana. В 1222 г. на обратном пути в Монголию Чингисхан посетил Бухару в Мавераннахре.
The city has a railway station, Bukhara-1, serving the city of Bukhara, which is located 12 km from Kogon. В городе находится железнодорожная станция Бухара-1, обслуживающая город Бухару, расположенный в 12 км от Кагана.
In 1880-82 he visited Russian controlled Central Asia and returned to France via Bukhara, the Caspian sea, and the Caucasus. В 1880-1882 годах он посетил часть Центральной Азии, находившуюся под контролем Российской империи, и вернулся во Францию через Бухару, Каспийское море и Кавказ.
Upon arrival at Bukhara railway station you will be met by guide and driver. Встреча с гидом и водителем по прибытии в Бухару.
After the failure of the Soviet intervention in Bukhara, the RSFSR again confirmed the independence of Bukhara. После провала советской интервенции в Бухару РСФСР снова подтвердила независимость Бухары.
Больше примеров...
Бухарская (примеров 7)
In those programs, all types of contraceptives went to seven pilot oblasts of the republic - Andijan, Fergana, Namangan, Surkhan-Darya, Kashka-Darya, Bukhara and Tashkent - and reproductive centres in the pilots oblasts were outfitted with audio-visual and computer equipment and DAMAS vehicles. В рамках данных программ в 7 пилотные области республики: Андижанская, Ферганская, Наманганская, Сурхандарьинская, Кашкадарьинская, Бухарская, и Ташкентская поступили все виды контрацептивных средств, а также репродуктивные центры в пилотных областях оснащены аудиовизуальным и компьютерным оборудованием и автомобилями ДАМАС.
Meetings of Women's Committee members who are deputy khokims in the Syr-darya, Jizak, Navoi, Bukhara, Andijan, Namangan, Samarkand and Surkhandarya provinces or national representatives with women prisoners have become standard practice. Вошло в постоянную практику, проводить встречи представителей Комитета женщин, являющихся заместителями Хокимов областей (Сырдарьинская, Джизакская, Навоийская, Бухарская, Андижанская, Наманганская, Самаркандская, Сурхандарьинская и Республики Узбекистан) с осужденными женщинами.
After the Russian revolution, in 1920, the Bukhara and Khorezm People's Soviet Republics were formed. После революции в России, в 1920 году образовались Бухарская и Хорезмская народные советские республики.
As a result of the socialist revolution, Alim Khan, the Emir of Bukhara was overthrown in 1920, and the Bukharan People's Soviet Republic was formed. В результате социалистической революции в 1920 году был свергнут эмир бухарский Алимхан, и образовалась Бухарская Народная Советская Республика.
The Bukhara People's Soviet Republic (BPSR) was formed a few months later at a congress of representatives of the peoples of Bukhara. Была образована Бухарская Народная Советская Республика (БНСР) через несколько месяцев на съезде представителей народов Бухары.
Больше примеров...
Бухарой (примеров 3)
Many Jadidists, who took part in the demonstration, were seized, part of them were punished by beating with sticks, others fled to Kagan, which was then New Bukhara. Многие джадидисты, которые приняли участие в манифестации, были схвачены, часть - подвернулась наказанию палками, другие бежали в Каган, бывший тогда Новой Бухарой.
There followed a 15-year period of calm between the Kazakh Khanate and the Khanate of Bukhara. Период 15-летнего затишья в отношениях между Казахским ханством и Бухарой заканчивается.
After an unsuccessful attempt to overthrow the Emir, a peace treaty was concluded between Russia and Bukhara and the independence of Bukhara was reaffirmed. После неудачной попытки свержения эмира был заключён мирный договор между Россией и Бухарой и повторно подтверждена независимость Бухары.
Больше примеров...
Бухарской (примеров 23)
In Bukhara province a system is in place whereby facilities are assessed with a view to creating supplementary work places for the disabled. В Бухарской области осуществляется аттестация объектов по созданию дополнительных рабочих мест для инвалидов.
During 2008 the ICRC carried out 20 visits to places of detention (Tashkent city, Tashkent, Andijan, Bukhara and Navoi regions). ЗЗ. В течении 2008г. со стороны МККК проведено около 20 посещений мест заключения (г.Ташкента, Ташкентской, Андижанской, Бухарской и Навоийской областей).
For example, Centre staff members have published 41 articles in the Bukhara Oblast newspaper on problems women face, and they have appeared in eight television broadcasts. Так, сотрудники Центра издали 41 статью по проблемам женщин в Бухарской областной газете, выступили в 8 телевизионных передачах.
For example, new hospitals have been built in Kagan in Bukhara province and in Yangibazar district in Khorezm province, and a maternity hospital has been built in Bagar district. В частности, в городе Кагане Бухарской области и Янгибазарском районе Хорезмской области построены новые больницы, а в Багарском районе - родильный комплекс.
In April-May 1923, the Revolutionary Military Council in housing were subject to Bukhara of the Red Army. В апреле-мае 1923 г. Реввоенсовет у корпуса были подчинены части Бухарской Красной армии.
Больше примеров...