| But the presence of some clearly misogynist doctrines does not mean that the whole of ancient Indian Buddhism was misogynist. | Но наличие отдельных явно мизогинистских доктрин не означает, что весь древнеиндийский буддизм был мизогинистским». |
| He wished to know whether Buddhism was the official religion, and how followers of other religions were guaranteed the freedom to practise their faith. | Он хотел бы знать, является ли буддизм официальной религией и как последователям других религий гарантируется свобода отправления их культа. |
| While about 15 per cent of the population has no religious affiliation, the majority of Singaporeans are followers of various faiths, including Christianity, Buddhism, Islam, Hinduism, Sikhism and the Baha'i faith, among others. | В то время как примерно 15 процентов населения не проповедуют никакой религии, большинство сингапурцев являются последователями различных вероисповеданий, включая, в том числе, христианство, буддизм, ислам, индуизм, сикхизм и бахаистское вероисповедание. |
| Buddhism in the United Kingdom has a small but growing number of supporters which, according to a Buddhist organisation, is mainly because of the result of conversion. | Буддизм в Великобритании - насчитывает небольшое, но постоянно растущее количество последователей, число которых пополняется в основном за счёт новообращенных. |
| The people's representative from Kalikhola stated that according to the resolutions of earlier sessions of the National Assembly, Buddhism and Hinduism were the only two recognized religions of Bhutan. | Представитель Каликхолы отметил, что согласно резолюциям предыдущих сессий Национальной ассамблеи, буддизм и индуизм являются двумя признанными в Бутане религиями. |
| About 89.3 per cent of the population profess Buddhism and others profess other religions. | Примерно 89,3 процента составляют буддисты, остальные являются последователями иных религий. |
| The inhabitant of Tinan Valley is influenced by both Hinduism and Buddhism. | Обитатели Тинанской долины в равной мере и индуисты и буддисты. |
| There are people who believe in Buddhism, Christianity, Roman Catholicism and Chondoism in the country. | В стране имеются буддисты, христиане, сторонники римско-католической церкви и приверженцы чхондогё. |
| India provides a home to a very significant number of practitioners of practically every other major religion of the world, be it Christianity, Buddhism, Sikhism, Jainism, Zoroastrianism or the Baja's. | В Индии живет значительное число представителей практически всех других основных религий мира - будь то христиане, буддисты, сикхи, джайнисты, зороастрийцы или бахаисты. |
| During the reign of Abhimanyu, which in Kalhana's chronicle follows that of Kanishka, Buddhist scholars under the guidance of Nagarjuna defeated the Shaivite clergy in debates, encouraging people to choose Buddhism. | В правление Абхиманью, который в хронике Калханы следует за Канишкой, буддисты под руководством Нагарджуны победили в диспуте с шиваитами и привлекло многих к буддизму. |
| To oppose the Nothingness in Buddhism, this is the only option | Чтобы отвергнуть буддийское Ничто, у меня нет другого выбора. |
| Phajoding Monastery was founded in the 13th century by Phajo Drugom Zhigpo (1184-1251), a Tibetan lama who spread the Drukpa Kagyu teachings of Buddhism in Bhutan. | Монастырь Пхаджодинг был основан в XIII веке Пхаджо Другом Шигпо (1184-1251), тибетским ламой, распространявшим буддийское учения Друкпа Кагью в Бутане. |
| A notable example of a religious site is Paro Taktsang, where Padmasambhava is said to have founded Buddhism in Bhutan. | Известный пример - Такцанг-лакханг, где, как говорят, Падмасамбхава основал буддийское движение Бутана. |
| And yet, will that help to protect Buddhism? | все же, поможет ли это защитить Ѕуддизм? |
| I have returned with myself, which has inherited authentic Buddhism | я вернулс€ человеком, который обрЄл истинный Ѕуддизм. |
| Starting in Tien-tung-shan, I have met with several learned priests but none of them truly practiced Buddhism | ьен тунг шан, € встретил несколько мудрых монахов, но ни один из них не практиковал насто€щий Ѕуддизм. |
| I approve of your goal, but Dogen, Buddhism does not require a master | я одобр€ю ашу цель, но Ѕуддизм не требует учител€. |
| You have been dismissing our legitimate Hieizan Buddhism, proclaiming that yours is the only true Buddhism and confusing the people | ы отверг наше законное учение 'ейзан Ѕуддизм, проповеду€, что только твой Ѕуддизм истинный. |
| It shall become the great foundation of your Buddhism... I cannot accept | Ёто станет крепким фундаментом вашего Ѕуддизма... я не могу прин€ть это. |
| Fellow monks, we will depart for Echizen, in order to lay the foundation for true Buddhism | Ѕрать€, мы отправимс€ в Ётизэн, чтобы заложить фундамент истинного Ѕуддизма. |
| Monks are the eternal companions of Buddhism | ћонахи вечные спутники Ѕуддизма. |
| I apologize for my sudden rudeness, but can you tell me what exactly are the teachings of the new, true Buddhism you speak of | ѕрошу прощени€ за мою грубость, но € хочу узнать, что точно €вл€етс€ чением нового, истинного Ѕуддизма о котором вы говорили. |
| Nevertheless, we cannot allow the true light of Buddhism to be put out | ќднако, мы не можем позволить истинному свету Ѕуддизма угаснуть. |