Buddhism is recognized as one of four traditional confessions in Russia and international relations are widely developing. | Буддизм признан в качестве одной из четырёх традиционных конфессий России, широко развиваются международные связи. |
While about 15 per cent of the population has no religious affiliation, the majority of Singaporeans are followers of various faiths, including Christianity, Buddhism, Islam, Hinduism, Sikhism and the Baha'i faith, among others. | В то время как примерно 15 процентов населения не проповедуют никакой религии, большинство сингапурцев являются последователями различных вероисповеданий, включая, в том числе, христианство, буддизм, ислам, индуизм, сикхизм и бахаистское вероисповедание. |
It had been the birthplace of many religions (Hinduism, Jainism, Buddhism and Sikhism) and was home to other religions such as Islam, Christianity, Zoroastrianism and Judaism. | Индия является родиной многих религий (индуизм, джайнизм, буддизм и сикхизм), в стране свободно практикуется ислам, христианство, зороастризм и иудаизм. |
About half of the populace practises the Yellow Sect of Buddhism. | Примерно половина населения исповедует буддизм в форме желтошапочного ламаизма. |
Taixu, a Buddhist modernist activist and thinker who advocated the reform and renewal of Chinese Buddhism, used the term Buddhism for Human Life (Chinese: 人生佛教; pinyin: rénshēng fójiào). | Тайсюй, реформатор буддизма родом из Китая, выступая за реформу китайского буддизма, использовал термин «Буддизм для человеческой жизни» или «Буддизм человеческой жизни» (кит. |
About 89.3 per cent of the population profess Buddhism and others profess other religions. | Примерно 89,3 процента составляют буддисты, остальные являются последователями иных религий. |
The people of Punan (Todh/Gahr) is mostly influenced by Buddhism. | Люди Пунана (Тодх/Гахр) в основном буддисты. |
The inhabitant of Tinan Valley is influenced by both Hinduism and Buddhism. | Обитатели Тинанской долины в равной мере и индуисты и буддисты. |
India provides a home to a very significant number of practitioners of practically every other major religion of the world, be it Christianity, Buddhism, Sikhism, Jainism, Zoroastrianism or the Baja's. | В Индии живет значительное число представителей практически всех других основных религий мира - будь то христиане, буддисты, сикхи, джайнисты, зороастрийцы или бахаисты. |
During the reign of Abhimanyu, which in Kalhana's chronicle follows that of Kanishka, Buddhist scholars under the guidance of Nagarjuna defeated the Shaivite clergy in debates, encouraging people to choose Buddhism. | В правление Абхиманью, который в хронике Калханы следует за Канишкой, буддисты под руководством Нагарджуны победили в диспуте с шиваитами и привлекло многих к буддизму. |
To oppose the Nothingness in Buddhism, this is the only option | Чтобы отвергнуть буддийское Ничто, у меня нет другого выбора. |
Phajoding Monastery was founded in the 13th century by Phajo Drugom Zhigpo (1184-1251), a Tibetan lama who spread the Drukpa Kagyu teachings of Buddhism in Bhutan. | Монастырь Пхаджодинг был основан в XIII веке Пхаджо Другом Шигпо (1184-1251), тибетским ламой, распространявшим буддийское учения Друкпа Кагью в Бутане. |
A notable example of a religious site is Paro Taktsang, where Padmasambhava is said to have founded Buddhism in Bhutan. | Известный пример - Такцанг-лакханг, где, как говорят, Падмасамбхава основал буддийское движение Бутана. |
"If you can establish a new Buddhism, I shall convert to it" | "≈сли ты сможешь установить новый Ѕуддизм, € приму его." |
To find my true master and achieve true Buddhism | я ищу учител€, чтобы постичь истинный Ѕуддизм. |
How can true Buddhism be found, sitting around doing nothing? | ак можно обрести истинный Ѕуддизм, сид€ без дела и не дела€ ничего? |
I approve of your goal, but Dogen, Buddhism does not require a master | я одобр€ю ашу цель, но Ѕуддизм не требует учител€. |
Now you see the base motives that brought me into Buddhism | еперь вы знаете, что привело мен€ в Ѕуддизм. |
It shall become the great foundation of your Buddhism... I cannot accept | Ёто станет крепким фундаментом вашего Ѕуддизма... я не могу прин€ть это. |
Fellow monks, we will depart for Echizen, in order to lay the foundation for true Buddhism | Ѕрать€, мы отправимс€ в Ётизэн, чтобы заложить фундамент истинного Ѕуддизма. |
Monks are the eternal companions of Buddhism | ћонахи вечные спутники Ѕуддизма. |
I apologize for my sudden rudeness, but can you tell me what exactly are the teachings of the new, true Buddhism you speak of | ѕрошу прощени€ за мою грубость, но € хочу узнать, что точно €вл€етс€ чением нового, истинного Ѕуддизма о котором вы говорили. |
Nevertheless, we cannot allow the true light of Buddhism to be put out | ќднако, мы не можем позволить истинному свету Ѕуддизма угаснуть. |