There are Buddhism, Christianity, Roman Catholicism and Chondoism in the country. | Люди исповедуют буддизм, христианство, римский католицизм и чхондоизм. |
In the past, Buddhism was primarily confined to the regions of East and Central Asia owing to linguistic and communication barriers. | В прошлом буддизм был, в первую очередь, религией Востока и Центральной Азии в силу языковых и коммуникационных барьеров. |
In the 1950s, he turned his attention to Buddhism and travelled to Ceylon to attend a convention of Buddhist scholars and monks. | В 1950-е гг. внимание Амбедкара привлёк буддизм, и он совершил путешествие на Цейлон, чтобы присутствовать на съезде буддийских монахов и учёных. |
Buddhism is the State religion. | Государственной религией страны является буддизм. |
The most common religious affiliation was "No Religion" (30.9%); the next most common responses were Catholic 27.3%, Anglican 12.6%, Uniting Church 3.0% and Buddhism 2.9%. | Наиболее распространенные религия: атеизм - 30,9%; католицизм 27,3%, англиканство 12,6%, объединяющая церковь 3,0% и буддизм 2,9%. |
About 89.3 per cent of the population profess Buddhism and others profess other religions. | Примерно 89,3 процента составляют буддисты, остальные являются последователями иных религий. |
The people of Punan (Todh/Gahr) is mostly influenced by Buddhism. | Люди Пунана (Тодх/Гахр) в основном буддисты. |
The most serious problem facing Buddhism in Mongolia today, however, is the aggressive American Mormon and Baptist Christian missionaries. | Однако наиболее серьезная проблема, с которой сталкиваются сегодня буддисты Монголии, - это агрессивные американские миссионеры-мормоны и христиане-баптисты. |
The inhabitant of Tinan Valley is influenced by both Hinduism and Buddhism. | Обитатели Тинанской долины в равной мере и индуисты и буддисты. |
India provides a home to a very significant number of practitioners of practically every other major religion of the world, be it Christianity, Buddhism, Sikhism, Jainism, Zoroastrianism or the Baja's. | В Индии живет значительное число представителей практически всех других основных религий мира - будь то христиане, буддисты, сикхи, джайнисты, зороастрийцы или бахаисты. |
To oppose the Nothingness in Buddhism, this is the only option | Чтобы отвергнуть буддийское Ничто, у меня нет другого выбора. |
Phajoding Monastery was founded in the 13th century by Phajo Drugom Zhigpo (1184-1251), a Tibetan lama who spread the Drukpa Kagyu teachings of Buddhism in Bhutan. | Монастырь Пхаджодинг был основан в XIII веке Пхаджо Другом Шигпо (1184-1251), тибетским ламой, распространявшим буддийское учения Друкпа Кагью в Бутане. |
A notable example of a religious site is Paro Taktsang, where Padmasambhava is said to have founded Buddhism in Bhutan. | Известный пример - Такцанг-лакханг, где, как говорят, Падмасамбхава основал буддийское движение Бутана. |
And yet, will that help to protect Buddhism? | все же, поможет ли это защитить Ѕуддизм? |
"If you can establish a new Buddhism, I shall convert to it" | "≈сли ты сможешь установить новый Ѕуддизм, € приму его." |
Starting in Tien-tung-shan, I have met with several learned priests but none of them truly practiced Buddhism | ьен тунг шан, € встретил несколько мудрых монахов, но ни один из них не практиковал насто€щий Ѕуддизм. |
I approve of your goal, but Dogen, Buddhism does not require a master | я одобр€ю ашу цель, но Ѕуддизм не требует учител€. |
Now you see the base motives that brought me into Buddhism | еперь вы знаете, что привело мен€ в Ѕуддизм. |
It shall become the great foundation of your Buddhism... I cannot accept | Ёто станет крепким фундаментом вашего Ѕуддизма... я не могу прин€ть это. |
Fellow monks, we will depart for Echizen, in order to lay the foundation for true Buddhism | Ѕрать€, мы отправимс€ в Ётизэн, чтобы заложить фундамент истинного Ѕуддизма. |
Monks are the eternal companions of Buddhism | ћонахи вечные спутники Ѕуддизма. |
I apologize for my sudden rudeness, but can you tell me what exactly are the teachings of the new, true Buddhism you speak of | ѕрошу прощени€ за мою грубость, но € хочу узнать, что точно €вл€етс€ чением нового, истинного Ѕуддизма о котором вы говорили. |
Nevertheless, we cannot allow the true light of Buddhism to be put out | ќднако, мы не можем позволить истинному свету Ѕуддизма угаснуть. |