| Well, first, stay calm, sip your bubbly, just relaxing with friends. | Что же, во-первых, успокойся, выпей своей шипучки, просто расслабляйся с друзьями. |
| Let me pour you some bubbly, because somebody got to a whole new level last night. | Дай налью тебе шипучки, потому что вчера ночью кое-кто достиг совершенно нового уровня. |
| You don't hose a guy down in broad daylight because you lost a few cases of bubbly. | Ты не поливаешь парня пулями среди бела дня только потому, что потерял пару ящиков шипучки. |
| Bottle of bubbly, coming right up! | Бутылка шипучки, сейчас все будет! |
| More bubbly, Claire? | Еще шипучки, Клер? |
| We need some bubbly! | Нам нужно немного шипучки! |
| I could use some more bubbly. | Мне бы еще шипучки не помешало. |
| It would be a shame for all those grapes to have given their lives only to be doomed to a glass of flat bubbly. | Обидно будет, что виноградные гроздья отдали свою жизнь всего лишь для того, чтобы стать стаканом выдохшейся шипучки. |