| Tough brute ninja who has dedicated his life to eradicating the world of hippies. | Жестокий грубый ниндзя, который посвятил свою жизнь уничтожению мира хиппи. |
| It's brute, fast, awesome, and scary. | Он грубый, быстрый, прекрасный и ужасный. |
| Leave me alone, you brute. | Оставь меня, ты грубый. |
| Car jack's a brute tool. | Автомобильный домкрат - грубый инструмент. |
| Some lumbering great brute pawing over her things. | Какой-то грубый зверь неотесаной лапой будет ворошить ее вещи. |
| He is a brute, a condotiorre, the veteran of many battles. | Он - животное, наёмник, участник многих сражений. |
| The brute insisted I give it to him instead. | Этот животное заставило меня отдать ему жалобу. |
| But, Father, Marcus is a brute and a bully! | Отец, но Маркус - тупое животное! |
| You must follow my every command, so as not to arouse suspicion and under no circumstance can this slant-eyed brute come along. | Ты должна выполнять каждый мой приказ, чтобы не вызвать подозрений, и ни при каких обстоятельствах это косоглазое животное не пойдет с нами. |
| You said I'm an animal and a brute, right? | Ты же говорила, что я - животное и дикарь. |
| Why, Stanley, you brute. | О, Стенли, ты зверь. |
| She's a saint, you brute! | Она святая, а ты зверь! |
| He is a brute beast in a red coat. | Это же зверь в красном мундире! |
| Some lumbering great brute pawing over her things. | Какой-то грубый зверь неотесаной лапой будет ворошить ее вещи. |
| You, Brute, come here! | Эй ты, зверь! Пойди-ка сюда. |
| You are a brute! It's a lie! | Ты всё врёшь, грубиян! |
| With you, I'm a brute. | С вами я грубиян. |
| Mine's a little brute. | А мой - грубиян. |
| I changed my mind, you brute. | Я передумала, грубиян. |
| I was a brute when we met. | Грубиян? Я был грубияном, когда мы познакомились. |
| I very much appreciate everything that I did in Slaughter Brute, but all sometime comes to an end. | Я очень ценю все, что делал в Slaughter Brute, но как говорится все когда-нибудь заканчивается. |
| At this point, Caesar utters the famous line "Et tu, Brute?" | Это пародия на знаменитую фразу Цезаря «Et tu, Brute». |
| HateSphere's first three albums, Hatesphere, Bloodred Hatred and Ballet of the Brute, upgraded the band's status from local sensation to Europe's hottest up and coming thrash quintet. | Первые три альбома, Hatesphere, Bloodred Hatred и Ballet of the Brute, возвысили статус группы от «местного треш-коллектива» до «Европейской треш-группы». |
| We are glad to say you that mixing of promo EP Slaughter Brute "Nerve conduction velocity" had already finished! | Итак, спешим сообщить, что сведение промо-ЕР Slaughter Brute под названием "Nerve conduction velocity" подошло к завершению! |
| Konietzko later said he was not happy with the sessions, explaining that nothing was coming together, and only two songs from the upcoming album, "Trust" and "Brute", had been completed to his satisfaction. | Как пояснял позднее сам Конецко, процесс записи для него проходил не самым лучшим образом, и из всех песен для будущего альбома только две - «Trust» и «Brute» - были доведены до приемлемого качества. |
| Fruit Brute was always my favorite. | Фрут Брут всегда были моими любимыми. |
| Making it highly unlikely he had time to say: 'Et tu Brute? | Поэтому вряд ли он успел сказать: "И ты, Брут?" |
| It's ancient Greek for et tu, Brute? | Это по-древнегречески значит "И ты, Брут?". |
| [groans] Et tu, Brute? | И ты, Брут? |
| Once, Amora gave the Executioner's axe to a mortal man called Brute Benhurst. | Однажды Амора отдала топор Палача смертному человеку по имени Брут Бенхерст. |
| But why didn't you brute refuse at once? | Но почему же ты, скотина, не отказала сразу? |
| Oh, you big brute, you! | О, ты, гигантская скотина! |
| Terrified in my own house, because that man there, that brute, stormed in and threw poor Mr Whyte against the wall. | Ужас, в моем собственном доме, потому что человек, что скотина, штурмовал в и бросил бедный мистер Уайт прислонившись к стене. |
| There's a... brute snooping around. | Эта... скотина всё вынюхивает. |
| I'd lie awake for hours, thinking of the brute, terrified someone was slipping arsenic into my diet. | я не мог заснуть часами, дума€ о том, что, возможно, кака€-то скотина терроризирует мен€, незаметно добавл€€ мышь€к в мою еду. |
| This brute came in here to attack me with a knife. | Этот дикарь пришёл и угрожал мне ножом. |
| You're an animal, a brute! | Ненавижу тебя! Животное! Дикарь! |
| What I said about James, it was that terrible night I sought refuge here after that... brute raised a hand to me. | То, что я сказала о Джеймсе в ту ночь, когда искала здесь убежища после того... как тот дикарь поднял на меня руку. |
| You said I'm an animal and a brute, right? | Ты же говорила, что я - животное и дикарь. |
| They say he is a vicious brute who lost his arm and half the fingers on his hand but still fought on! | Говорят, он злобный дикарь, потерял руку и все равно сражался! |