| If your browser supports CSS2, you can switch a graphic mode on. | Если Ваш браузер поддерживает СSS2, то Вы можете переключить в графический режим. |
| Historically, people only used a proxy when they configured their browser to use one. | Раньше люди использовали прокси только тогда, когда они настраивали соответствующим образом свой браузер. |
| Contents of archive - the modified Internet a browser, something like yours Microsoft Internet Explorer (which you now use, for viewing the given page), only instead of habitual flat www pages, he in real time loads huge three-dimensional cities. | Содержимое архивов - модифицированный Интернет браузер, что-то вроде Вашего Microsoft Internet Explorer (которым Вы сейчас пользуетесь, для просмотра данной страницы), только вместо привычных плоских www страничек, он в реальном времени загружает огромные трехмерные города. |
| improved Restart the browser without losing your place after you install an add-on or software update. | улучшено Перезапускайте браузер после установки дополнения или обновления самого браузера, не боясь потерять созданное рабочее место. |
| Page title is a hypertext link click on this link to open a corresponding page in the browser which is set as default in the operating system. | Заголовок страницы является ссылкой Нажмите на ней и откроется браузер с указанной ссылкой. |
| Use the object browser to browse your server's databases, bookmarks, and query history. | Обозреватель объектов позволяет Вам просматривать Ваши базы данных, закладки и историю запросов. |
| To view the complete policy, copy this URL, exit Windows CardSpace, and paste into your browser. | Чтобы просмотреть политику полностью, скопируйте данный URL-адрес, выйдите из Windows CardSpace и вставьте URL-адрес в обозреватель. |
| The database browser can be used to set the default database; this is required before you can issue queries against tables. | Обозреватель позволяет так же задать базу по умолчанию. Это необходимый шаг перед тем, как Вы сможете начать создавать запросы. |
| The sensor browser displays the registered hosts and their sensors in a tree form. Click on the tree handles to open or close a branch. Each sensor monitors a certain system value. | Обозреватель сенсоров отображает зарегистрированные компьютеры и их датчики в виде дерева. Щелчок на ветке вызывает её раскрытие или закрытие. Каждый датчик контролирует некоторое значение системы. |
| The parameter browser provides different local, global, and dynamic parameters that can help build your queries, whereas the syntax browser provides a convenient reference to MySQL query syntax. | Обозреватель параметров предоставляет различные локальные, глобальные и динамические параметры, которые могут помочь в создании запросов, тогда как обозреватель синтаксиса проедоставляет быстрый доступ к разделам помощи по синтаксису MySQL. |
| Your browser is a bit outdated for this site. | Ваш броузер немного устарел для этого сайта. |
| After reboouting you can run browser. | После перезагрузки можете запустить броузер и убедиться, что поддержка JAVA работает. |
| Google Earth is a browser for satellite maps with very good this reason, we believe that it is the best tool for browsing AIS vessel movement data in real time. | Google Earth - это броузер для карт местности с очень хорошой навигацией и по нашему мнению лутчее программное обеспечение для индекации текущих AIS местонахождений судов. |
| "Base configuration" (operating system, e-mail, browser, antivirus software, etc.) will provide a common core software image for all workstations so that systems can be deployed more quickly and images can be maintained more easily | «Базовая конфигурация» (операционная система, программа работы с электронной почтой, броузер, антивирусная программа и т.п.): создание системного образа с программным обеспечением, общим для всех рабочих станций, чтобы ускорить процесс развертывания компьютерных систем и упростить поддержание таких образов |
| Does your browser work on a 386 PC? What are the system requirements? | Работает ли ваш броузер на 386 PC? |
| For instance, Google recommends using Autoprefixer to solve the problem of browser prefixes in CSS. | Например, Google рекомендует Автопрефиксер для решения проблемы браузерных префиксов в CSS. |
| He is a renowned expert specialising in online game marketing and business development of browser and online games. | Он известный эксперт в сфере маркетинга онлайн игр и развитии бизнеса браузерных и онлайн игр. |
| In 2007-2018 Innova localized and published 40 massively multiplayer online games and multiplayer browser games in Russia, including Lineage II, R2 Online, Aion, Blade & Soul and others, becoming one of the largest Russian players in the video game market. | В 2007-2018 годах Иннова локализовала и издала в России 40 массовых многопользовательских онлайн-игр и многопользовательских браузерных игр, в числе которых Lineage II, R2 Online, Aion, Blade & Soul и другие, став одним из крупнейших игроков российского рынка видеоигр. |
| ActionLeague is a real highlight among browser games, because you play against real players for free here - and in the best quality. | Actionleague - это хит среди браузерных игр, ведь здесь ты играешь бесплатно против реальных игроков и наслаждаешься качественной графикой. |
| Shifted to social games market from that of browser and previously mobile games. | В игры для соц.сетей пришел из браузерных игр, а туда из мобильных. |
| We use JavaScript for creation of navigating system and maximum use of browser's possibilities. | Для создания системы интерактивной навигации и максимального использования возможностей броузера мы используем JavaScript. |
| All the problems KOI-8 and Windows concerned may be solved by the browser, and not by the web-master. | Проблема KОИ-8 или Windows теперь может быть решена со стороны броузера, а не сервера. |
| You should allow cookies for this website in your browser options. | Необходимо разрешить в настройках броузера выполнение cookie для данного сайта. |
| This plugin allows ReGet to intercept downloads from Mozilla Firefox (versions 0.8 thru to 3.0.1) browser. | ќтот плагин позволяет ReGet перехватывать закачки из броузера Mozilla Firefox (с версии 0.8 до версии 3.0.1). |
| Also there you can track your exchange order status or resume operation if you acindentally closed browser window. | По этой ссылке Вы можете отслеживать состояние операции обмена или продолжить обмен, если случайно закрыли окно броузера. |
| Error: cookies must be enabled in your browser to ensure its normal operation with the site. | Внимание! Для нормальной работы с сайтом необходимо включить поддержку cookies в вашем броузере. |
| Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. | Внимание: выполнение JavaScript отключено в Вашем броузере. |
| You need to add the address https:// to Trusted Sites in your browser settings. | Добавьте адрес https:// в "Trusted Sites" в вашем броузере. |
| It is standard HTML file, which can be opened by every browser. You may look how your page will be displayed and edit it. | Это обычный HTML файл, Вы можете открыть его в любом броузере и посмотреть, как будет выглядеть Ваша страница, и при желании изменить дизайн по своему усмотрению. |
| The program does not have to be installed, it is done directly in your browser, and it takes less than a minute to start it. | Программа не требует инсталляции и выполняется непосредственно в Вашем броузере, загрузка занимает менее минуты. Нашим клиентам доступны котировки, политические и экономические новости, - все это в реальном времени. |
| Description: A multiplayer pirate browser game for social networks developed by one person only. | Описание: Мультиплеерная пиратская браузерная игра для соцсетей, разработана всего лишь одним человеком. |
| On October 19, 2016, the desktop version of the game was released on Facebook, and on January 15, 2017, the browser version of the game appeared on the company's official portal. | 19 октября 2016 года вышла десктопная версия игры на платформе Facebook, а 15 января 2017 браузерная версия игры появилась на официальном портале компании. |
| Description: UNIT-ONLINE is a free browser MMORPG in post-nuclear style. | Описание: UNIT-ONLINE - бесплатная браузерная MMORPG игра в постъядерной стилистике. |
| The installation package includes an optional closed source browser toolbar that allows one-click creation PDFs from the current webpage. | При инсталляции программы дополнительно устанавливается браузерная панель PDFCreator и предлагается установить поиск от Yahoo! по умолчанию. |
| It was released as a browser game for Google Chrome on December 9, 2011. | Также была выпущена браузерная версия игры для Google Chrome 9 декабря того же года. |
| One feature of the MySQL Query Browser is the ability to build queries. | Одна из особенностей MySQL Query Browser - это возможность создавать запросы. |
| Once extraction is complete, open the folder Tor Browser from the location you saved the bundle. | Когда извлечение файлов закончено, откройте папку Тог Browser из директории, в которую вы сохранили файлы. |
| The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete. | Комплект Тог Browser находится в состоянии разработки и ещё не завершен. |
| Java Control Panel: Under the advanced tab, the Default Java for browser checkboxes does not work for a standard user. | Панель управления Java: на вкладке "Advanced" (Дополнительно) флажки "Default Java for browser" (Установки Java по умолчанию для обозревателя) не работают для стандартного пользователя. |
| The browser allows users to visualize and browse large (up to hundreds of millions of short reads) next generation sequence assemblies. | Assembly Browser позволяет визуализировать и изучать большие (до сотен миллионов коротких прочтений) данные полногеномного секвенирования. |
| How do browser exploits affect my computer? | Как вторжение веб-браузер влияет на мой компьютер? |
| A company, which earns its income with in-house developed hardware, may have little understanding for though Smalltalk is the better object-oriented programming language and Mozilla's XUL-programming gives the included browser even more of a meaning, these packages are not mainstream products for software development. | Smalltalk является примером хорошего объектно- ориентированного программирования, а Mozilla со своей технологией XUL предоставляет встроенный веб-браузер, однако ни один их них не является популярным средством для разработки программ. |
| Any browser will do: on your mobile phone, at an Internet cafe, at work, or from your home's dialup. | Добавление или изменение телефонных номеров, на которые переадресуются звонки, осуществляется через любой веб-браузер. Вы можете сделать это в Интернет-кафе, на работе, дома или через браузер в мобильном телефоне. |
| Chrome's closest rival, Mozilla's open source browser Firefox, is popular because the browser can be extended with a multitude of add-ons. | Прямой соперник Chrome, открытый веб-браузер Mozilla Firefox завоевал широкую популярность благодаря поддержке множества надстроек. |
| A browser exploit, sometimes called browser hijacking or a drive-by download, is a form of malicious code that takes advantage of a flaw or vulnerability in an operating system or piece of software with the intent to alter your browser settings without your knowledge. | Вторжение через веб-браузер, иногда называемое атакой на браузер или непроизвольной загрузкой - это вид вредоносного кода, использующий уязвимости операционной системы или фрагмента программы для изменения настроек браузера без ведома пользователя. |
| PDF.js can work as a part of a website or of a browser. | PDF.js может быть как частью веб-сайта, так и частью веб-браузера. |
| Adware and spyware programs may also be installed because your browser or operating system has a security hole which was exploited. | Уязвимости в системе безопасности веб-браузера также могут вызвать установку рекламного и шпионского ПО. |
| This prevention-type tool protects your computer by adding the URLs of risky sites to your browser's Restricted Zone, preventing malware from installing. | Это средство предупредительной защиты добавляет URL-адреса опасных веб-сайтов в ограниченную зону веб-браузера, тем самым предотвращая установку вредоносного ПО. |
| A recent update to Microsoft Internet Explorer 6 included a change that alters the way users interact with applets in the browser. | Недавнее обновление веб-браузера Microsoft Internet Explorer 6 включало изменение порядка использования пользовательского интерфейса апплетов. |
| You can point your browser to the URL of your repository and browse the contents of it without having a Subversion client installed. | Вы можете указать в веб-обозревателе URL вашего хранилища и просматривать его содержимое даже без установленного клиента Subversion. |
| As users, you will be able to run JavaFX applications in a browser or drag and drop them onto the desktop. | Пользователи могут выполнять приложения JavaFX в веб-обозревателе или перетаскивать их на рабочий стол. |