| The only thing I know how to drive is a broom. | Единственное, чем я умею управлять, - это метла. |
| What they call a very new broom. | Что называется, новая метла. |
| What would I do with a broom? | Зачем мне нужна метла? |
| Now, this broom is just a symbol of the new spirit... that's sweeping across our neighborhood. | Эта метла - символ нового времени, времени, когда эта метла... пройдется по нашему району, очищая его от преступности. |
| and this is the broom you use to light the bonfire each year. | А это метла, которую ты используешь каждый год, чтобы зажечь большой костер. |
| Pick up the broom and make yourself useful. | Вот швабра, займись полезным делом. |
| That, bobby, is a broom. | Это, Бобби, швабра. |
| Come on, bucket, mop, broom. | Давайте, веник, швабра и ведро! |
| My new roommates, the broom and the mop, don't sneak around looking at my stuff. | Мои новые соседки, тряпка и швабра, не суют нос в мои вещи. |
| I think she was down to you or a broom, and the broom was busy. | В итоге она выбирала между тобой и шваброй, но швабра оказалась занята. |
| The broom broke, It stayed on the wagon. | Веник сломался, на Колыме остался. |
| Then this is your broom. | Тогда это ваш веник. |
| A dustpan and broom to sweep up some of these names. | Совок для мусора и веник, чтобы смести все имена, которыми сыпал мой брат. |
| Come on now, old broom, get dressed, these old rags will do just fine! | Батрака накинь лохмотья, Старый веник из мочалы. |
| Shall I get a broom, then? | Тогда, может быть мне взять веник? Или вы бы предпочли и дальше плакать. |
| Fourth and Bank and... West Broadway and Broom. | Четвертая и Банковская... на пересечение Бродвея и Брум. |
| I know the history, Mr. Broom. | Я знаком с историей, Мистер Брум. |
| Broom also found time for philanthropic and religious activities. | Брум находил время и для филантропической и религиозной деятельности. |
| In 1937, Broom made his most famous discovery, by defining the robust hominin genus Paranthropus with his discovery of Paranthropus robustus. | В 1937 году Брум совершил своё самое известное открытие Paranthropus robustus. |
| All right, Mr. Broom. | Хорошо, Мистер Брум. |
| I'm doing work study for Dr. Broom. | Я подрабатываю у доктора Брума. |
| She was buying firelighters in Broom's. | Покупала растопку у Брума. |
| Dale's distracting Broom. | О, Дейл отвлекает Брума. |
| After Raymond Dart's discovery of the Taung Child, an infant australopithecine, Broom's interest in paleoanthropology was heightened. | После открытия Раймондом Дартом черепа ребёнка африканского австралопитека («бэби из Таунга»), интерес Брума к палеонтологии возрос. |
| He was the father of Congressman James M. Broom and grandfather of Congressman Jacob Broom. | Отец конгрессмена Джеймса М. Брума и дед конгрессмена Джейкоба Брума. |
| I slips over to brawton and consults with denby broom. | Я сразу в Бротон и советуюсь с Деннаби Брумом. |
| First described by Robert Broom in 1911. | Описан Робертом Брумом в 1911 году. |
| That's Stephanopoulos with Broom. | Это доктор Стефанополус, с Брумом. |
| The same analysis claims that Propelanomodon, another tuskless dicynodont genus, first described by Broom in 1913, is in fact a juvenile form of Pelanomodon. | В том же анализе озвучивается предположение о том, что другой дицинодонт из бассейна Кару, описанный Брумом в 1913 году - Propelanomodon - на самом деле является ювенильной формой Pelanomodon. |
| Another species, Pelanomodon rubidgei, was classified by Broom in 1938, and was established from a complete skull found in the same region, by S. H Rubidge. | Второй вид - Pelanomodon rubidgei - был описан Брумом в 1938 году на основе полного черепа, найденного в том же регионе Самуэлем Рубиджем. |