| There's a broom and a dustpan in the cleaning closet, Nanny McPhee. | В кладовке метла и совок, моя ужасная няня. |
| Where are all your warts? Where's your broom? | А где бородавки, где метла? |
| New broom swings in. | Новая метла метёт резче. |
| Where's your broom? | И где же твоя метла? |
| When revolutionary explosion occurs, then pitiless revolutionary broom clears out entire social rubbish (aristocrats-degenerates). | Когда происходит революционный взрыв, то безжалостная революционная метла начисто выметает весь социальный мусор - вырожденцев из элиты. |
| Pick up the broom and make yourself useful. | Вот швабра, займись полезным делом. |
| That, bobby, is a broom. | Это, Бобби, швабра. |
| Come on, bucket, mop, broom. | Давайте, веник, швабра и ведро! |
| My new roommates, the broom and the mop, don't sneak around looking at my stuff. | Мои новые соседки, тряпка и швабра, не суют нос в мои вещи. |
| I think she was down to you or a broom, and the broom was busy. | В итоге она выбирала между тобой и шваброй, но швабра оказалась занята. |
| And you do that over and over again, is it still the same broom? | И вы, что снова и снова, это все тот же веник? |
| No, I'll get a broom. | Нет, я принесу веник. |
| Then this is your broom. | Тогда это ваш веник. |
| So take this broom and help me. | Бери веник и помоги мне. |
| A dustpan and broom to sweep up some of these names. | Совок для мусора и веник, чтобы смести все имена, которыми сыпал мой брат. |
| It was Harry Broom killed Olive Rix, sir. | Это Харри Брум убил Олив Рикс, Сэр. |
| When George Washington visited Wilmington in 1783, Broom urged him to "contribute your advice and influence to promote that harmony and union of our infant governments which are so essential to the permanent establishment of our freedom, happiness and prosperity." | Когда Джордж Вашингтон посетил Уилмингтон в 1783 году, Брум убеждал его «своим советом и влиянием содействовать той гармонии и объединению наших зародышевых органов власти, которые столь важны для пожизненной установки нашей свободы, счастья и благополучия». |
| All right, Mr. Broom. | Хорошо, Мистер Брум. |
| Dr. Broom didn't want a bunch of grade students burying her under a mountain of resumes. | Доктор Брум не хочет, чтобы выпускники беспокоили Стефанополус и пытались предложить ей свои резюме. |
| Whereupon, Her Royal Highness Princess Margaret will be escorted on a tour of the works by company chairman, Mr. Henry Broom. | После чего, экскурсия по заводу, Её Королевское Величество Принцесса Маргарет в сопровождении 7 00:01:53,992 - 00:01:56,192 председателя компании Мистера Хенри Брум. |
| But, the reception is at Broom's house. | Но прием состоится в доме Брума. |
| So, you volunteer in Dr. Broom's office, right? | Ты подрабатываешь в офисе доктора Брума, правильно? |
| Dale's distracting Broom. | О, Дейл отвлекает Брума. |
| After Raymond Dart's discovery of the Taung Child, an infant australopithecine, Broom's interest in paleoanthropology was heightened. | После открытия Раймондом Дартом черепа ребёнка африканского австралопитека («бэби из Таунга»), интерес Брума к палеонтологии возрос. |
| He was the father of Congressman James M. Broom and grandfather of Congressman Jacob Broom. | Отец конгрессмена Джеймса М. Брума и дед конгрессмена Джейкоба Брума. |
| I slips over to brawton and consults with denby broom. | Я сразу в Бротон и советуюсь с Деннаби Брумом. |
| Pelanomodon was first discovered by Robert Broom, in the Karoo Basin of South Africa, in 1913. | Первый образец Pelanomodon был обнаружен Робертом Брумом в 1913 году на территории бассейна Кару. |
| First described by Robert Broom in 1911. | Описан Робертом Брумом в 1911 году. |
| His most famous discovery (with Robert Broom) was the nearly complete fossil skull of the hominin species Australopithecus africanus, known as Mrs. Ples. | Известен открытием, совместно с Робертом Брумом, почти полного ископаемого черепа вида гоминини Australopithecus africanus, известного как Mrs. Ples. |
| That's Stephanopoulos with Broom. | Это доктор Стефанополус, с Брумом. |