| There's a broom and a dustpan in the cleaning closet, Nanny McPhee. | В кладовке метла и совок, моя ужасная няня. |
| New broom swings in. | Новая метла метёт резче. |
| Her broom touches down at 11. | Её метла приземлится в 11. |
| When revolutionary explosion occurs, then pitiless revolutionary broom clears out entire social rubbish (aristocrats-degenerates). | Когда происходит революционный взрыв, то безжалостная революционная метла начисто выметает весь социальный мусор - вырожденцев из элиты. |
| Understandable. A new broom places its new men everywhere, right? | Каждая новая метла расставляет везде своих людей. |
| Pick up the broom and make yourself useful. | Вот швабра, займись полезным делом. |
| That, bobby, is a broom. | Это, Бобби, швабра. |
| Come on, bucket, mop, broom. | Давайте, веник, швабра и ведро! |
| My new roommates, the broom and the mop, don't sneak around looking at my stuff. | Мои новые соседки, тряпка и швабра, не суют нос в мои вещи. |
| I think she was down to you or a broom, and the broom was busy. | В итоге она выбирала между тобой и шваброй, но швабра оказалась занята. |
| The broom broke, It stayed on the wagon. | Веник сломался, на Колыме остался. |
| You got a broom or snow shovel? | У тебя есть веник или совок для муссора? |
| No, I'll get a broom. | Нет, я принесу веник. |
| Darryl is now played by a broom on a stand | Дэррила теперь играет веник на палке |
| A dustpan and broom to sweep up some of these names. | Совок для мусора и веник, чтобы смести все имена, которыми сыпал мой брат. |
| Fourth and Bank and... West Broadway and Broom. | Четвертая и Банковская... на пересечение Бродвея и Брум. |
| We've just been up to the house, Miss Broom. | Мы только что из вашего дома, Мисс Брум. |
| She and Harry Broom had just broken up. | Она и Харри Брум только что расстались. |
| Broom also found time for philanthropic and religious activities. | Брум находил время и для филантропической и религиозной деятельности. |
| When George Washington visited Wilmington in 1783, Broom urged him to "contribute your advice and influence to promote that harmony and union of our infant governments which are so essential to the permanent establishment of our freedom, happiness and prosperity." | Когда Джордж Вашингтон посетил Уилмингтон в 1783 году, Брум убеждал его «своим советом и влиянием содействовать той гармонии и объединению наших зародышевых органов власти, которые столь важны для пожизненной установки нашей свободы, счастья и благополучия». |
| But, the reception is at Broom's house. | Но прием состоится в доме Брума. |
| I'm doing work study for Dr. Broom. | Я подрабатываю у доктора Брума. |
| She was buying firelighters in Broom's. | Покупала растопку у Брума. |
| After Raymond Dart's discovery of the Taung Child, an infant australopithecine, Broom's interest in paleoanthropology was heightened. | После открытия Раймондом Дартом черепа ребёнка африканского австралопитека («бэби из Таунга»), интерес Брума к палеонтологии возрос. |
| He was the father of Congressman James M. Broom and grandfather of Congressman Jacob Broom. | Отец конгрессмена Джеймса М. Брума и дед конгрессмена Джейкоба Брума. |
| I slips over to brawton and consults with denby broom. | Я сразу в Бротон и советуюсь с Деннаби Брумом. |
| First described by Robert Broom in 1911. | Описан Робертом Брумом в 1911 году. |
| His most famous discovery (with Robert Broom) was the nearly complete fossil skull of the hominin species Australopithecus africanus, known as Mrs. Ples. | Известен открытием, совместно с Робертом Брумом, почти полного ископаемого черепа вида гоминини Australopithecus africanus, известного как Mrs. Ples. |
| That's Stephanopoulos with Broom. | Это доктор Стефанополус, с Брумом. |
| Another species, Pelanomodon rubidgei, was classified by Broom in 1938, and was established from a complete skull found in the same region, by S. H Rubidge. | Второй вид - Pelanomodon rubidgei - был описан Брумом в 1938 году на основе полного черепа, найденного в том же регионе Самуэлем Рубиджем. |