| What would I do with a broom? | А зачем мне нужна метла? |
| You got a broom? | У тебя метла есть? |
| What would I do with a broom? | Зачем мне нужна метла? |
| Your broom, Minnie. | Твоя метла, Минни. |
| The confusion arises because Robert-Houdin invented the illusion "La Suspension Ethéréenne" (aka the "Broom Suspension"). | Эта путаница возникает из-за того, что Робер-Уден изобрел иллюзию «Эфирная подвеска» (также известную как «Подвешенная метла»). |
| Pick up the broom and make yourself useful. | Вот швабра, займись полезным делом. |
| That, bobby, is a broom. | Это, Бобби, швабра. |
| Come on, bucket, mop, broom. | Давайте, веник, швабра и ведро! |
| My new roommates, the broom and the mop, don't sneak around looking at my stuff. | Мои новые соседки, тряпка и швабра, не суют нос в мои вещи. |
| I think she was down to you or a broom, and the broom was busy. | В итоге она выбирала между тобой и шваброй, но швабра оказалась занята. |
| The broom broke, It stayed on the wagon. | Веник сломался, на Колыме остался. |
| You got a broom or snow shovel? | У тебя есть веник или совок для муссора? |
| Darryl is now played by a broom on a stand | Дэррила теперь играет веник на палке |
| Shall I get a broom, then? | Тогда, может быть мне взять веник? Или вы бы предпочли и дальше плакать. |
| You drop a crumb, you grab the broom. | Роняешь крошку - берешь веник и убираешь за собой. |
| Fourth and Bank and... West Broadway and Broom. | Четвертая и Банковская... на пересечение Бродвея и Брум. |
| Then, you were the last person to see Olive Rix, Miss Broom. | Тогда, вы были последним человеком, который видел Олив Рикс, Мисс Брум. |
| What did Dr. Broom say about you leaving? | Что доктор Брум сказал о твоем отъезде? |
| Dr. Broom didn't want a bunch of grade students burying her under a mountain of resumes. | Доктор Брум не хочет, чтобы выпускники беспокоили Стефанополус и пытались предложить ей свои резюме. |
| Broom's primary interest remained in local government. | Основное внимание Брум уделял местному самоуправлению. |
| So, you volunteer in Dr. Broom's office, right? | Ты подрабатываешь в офисе доктора Брума, правильно? |
| I'm doing work study for Dr. Broom. | Я подрабатываю у доктора Брума. |
| Dale's distracting Broom. | О, Дейл отвлекает Брума. |
| After Raymond Dart's discovery of the Taung Child, an infant australopithecine, Broom's interest in paleoanthropology was heightened. | После открытия Раймондом Дартом черепа ребёнка африканского австралопитека («бэби из Таунга»), интерес Брума к палеонтологии возрос. |
| He was the father of Congressman James M. Broom and grandfather of Congressman Jacob Broom. | Отец конгрессмена Джеймса М. Брума и дед конгрессмена Джейкоба Брума. |
| I slips over to brawton and consults with denby broom. | Я сразу в Бротон и советуюсь с Деннаби Брумом. |
| His most famous discovery (with Robert Broom) was the nearly complete fossil skull of the hominin species Australopithecus africanus, known as Mrs. Ples. | Известен открытием, совместно с Робертом Брумом, почти полного ископаемого черепа вида гоминини Australopithecus africanus, известного как Mrs. Ples. |
| That's Stephanopoulos with Broom. | Это доктор Стефанополус, с Брумом. |
| The same analysis claims that Propelanomodon, another tuskless dicynodont genus, first described by Broom in 1913, is in fact a juvenile form of Pelanomodon. | В том же анализе озвучивается предположение о том, что другой дицинодонт из бассейна Кару, описанный Брумом в 1913 году - Propelanomodon - на самом деле является ювенильной формой Pelanomodon. |
| Another species, Pelanomodon rubidgei, was classified by Broom in 1938, and was established from a complete skull found in the same region, by S. H Rubidge. | Второй вид - Pelanomodon rubidgei - был описан Брумом в 1938 году на основе полного черепа, найденного в том же регионе Самуэлем Рубиджем. |