| A Funny Thing Happened on the Way to Brokeback Mountain. | Смешная Вещь Случившаяся на пути к Горбатой Горе. |
| Everybody loves a good "Brokeback Mountain" joke. | Всем нравятся шутки из "Горбатой горы". |
| He used to say he wanted his ashes scattered on Brokeback Mountain. | Он говорил раньше, что хотел бы, чтобы его прах был рассеян на Горбатой горе. |
| That Brokeback got us good, don't it? | На Горбатой нам было хорошо, ведь так? |
| Well, ma'am, we was we was herding' sheep on Brokeback one summer. | Нет, мэм. Мы... мы пасли овец на Горбатой однажды летом... ещё в 63-м. |
| Back in 1968, you can see that the mountain range of Brokeback Mountain was covered in 151 inches of snow pack. | В 1968 году, как видите, горный хребет Горбатой горы был покрыт 4-метровым слоем снега. |
| Nothin' up on Brokeback? | Ничего, даже там на Горбатой? |
| Now, up on Brokeback the Forest Service has got designated campsites on the allotments. | На Горбатой, лесничество отвело под разбивку лагерей... участки. |
| The filmed version of Brokeback Mountain helped bring the issue of mixed-orientation marriages to public attention, but several other movies had already dealt with the issue. | Экранная версия Горбатой горы (англ. ВгокёЬаск Mountain) помогла поставить проблему формальных браков перед обществом, но некоторые другие фильмы уже имели дело с этой проблемой. |
| Alright, it was never exactly 'Brokeback Mountain.' | Хорошо, но никогда, как в "Горбатой Горе"». |
| Why are you dressed like an extra from brokeback mountain? | Почему ты одет как в "Горбатой горе"? |
| "Brokeback Mountain" and the village people. | Знаете, со времен "Горбатой горы". |
| You know, I sat through that whole Brokeback Mountain. | Я понимаешь, просидел весь сеанс на "Горбатой Горе". |
| Remember that time we acted out the plot of Brokeback Mountain? | А помнишь, как мы разыгрывали сюжет из "Горбатой горы"? |
| I cried during Brokeback Mountain. | Меня прет от "Горбатой горы" |
| Alright, it was never exactly 'Brokeback Mountain.' | Хорошо, но никогда, как в "Горбатой Горе"». |