Thus our glorious Britannia, Sergeant. |
Это наша славная Британия, сержант. |
An anomaly just opened up at Britannia Beach. |
Только что открылась аномалия в Британия Бич. |
A small island known as Britannia in the year 507 AD. |
На маленьком острове под названием Британия в 507 году нашей эры. |
The enemy is not the Britannians. It's Britannia! |
Ваш враг не британцы, а Британия! |
Will you allow Britannia to join or not? |
Будет ли принята Британия или нет? |
the most populous nation in the world now... is Britannia. |
государство с наибольшим населением в мире это Британия. |
The medal is bronze: on its obverse is a crown and a caribou; on its reverse is Britannia and two lions. |
Медаль бронзовая: на её лицевой стороне изображена корона и карибу, а на обороте - Британия и два льва. |
After Britannia received aid... |
После того как Британия получила помощь... |
Britannia, rule the waves |
Правь, Британия, среди прочих! |
Is Britannia afraid of Napoleon? |
Боится ли Британия Наполеона? |
Britannia even killed Suzaku... |
Британия даже убила Сузаку... |
Isn't Britannia as it is now a better country for you all? |
Разве Британия теперь неугодная вам страна? |
The Caledonian Britons were thus enemies of the Roman Empire, which was the occupying force then administering most of Great Britain as the Roman province of Britannia. |
Каледонцы были врагами римлян, которые в ту пору оккупировали большую часть Британии, где создали провинцию Римская Британия. |
In the decade following Valerian's capture by the Persians in 260, Postumus established a short-lived Gallic Empire, which included the Iberian Peninsula and Britannia, in addition to Gaul itself. |
В течение 10 лет после захвата Валериана I персами в 260 году, Постум создал недолго существовавшую Галльскую империю, куда входил Перинейский полуостров и Британия, в дополнение к Галлии. |
His disdain for colonial rule was apparent in those days, as he changed the lyrics of Rule Britannia to anti-British ones in a school choir performance before a British guest-of-honour. |
Его пренебрежение к колониальному правлению становится очевидным уже в те годы, когда он изменил текст песни «Правь, Британия, морями!» на антибританский при исполнении школьного хора перед колониальным почетным гостем. |
Britannia is a worthless country that you cannot use. |
Британия - бесполезная страна. |
Over the next few years the province of Britannia was formed, eventually including the whole of what later became England and Wales and parts of Scotland. |
В течение следующих нескольких лет была создана провинция Британия (впоследствии разделённую на Верхнюю и Нижнюю Британию, а также Валенсию), в конце концов включившая в себя всю современную Англию и Уэльс и некоторые части юга Шотландии. |
First the Britannia, and now my beautiful new steam yacht. |
Первой была "Британия", а теперь новенькая паровая яхта. |
That was Rule Britannia, boss. |
Это и была "Властвуй, Британия", босс! |
In 2018, Worthington Cox will star as Cait in Britannia, a new television series from Sky and Amazon. |
В 2018 году будет играть роль Кейт в новом телесериале Sky и Amazon «Британия». |
If we allow Britannia to join the U.F.N. now... Emperor Lelouch. |
Вступи Британия в состав Соединенных Сверхштатов... распоряжении. |
A permanent result of Frederick's patronage of the arts is "Rule, Britannia!", one of the best-known British patriotic songs. |
Результатом меценатства Фредерика стала песня «Правь, Британия, морями!», одна из самых известных патриотических песен Великобритании. |
The Royal Yacht Britannia sails towards Gibraltar. |
Королевская яхта "Британия" приплыла к Гибралтару |
The design incorporated Britannia at the centre top with a shield and a reclining lion surrounded on either side by a representation of the continents of Asia and North America with people reading their mail in the two lower corners. |
На рисунке была изображена Британия (англ. Britannia), вверху в центре со щитом, и лежащий лев, окружённые с обеих сторон символическим изображением континентов Азии и Северной Америки; в двух нижних углах изображены люди, читающие почту. |
Mr. Ayrton knows precisely where the Britannia went down, don't you? |
Мистер Айртон знает точно, где затонула "Британия", не так ли? |