Английский - русский
Перевод слова Britannia

Перевод britannia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Британия (примеров 39)
An anomaly just opened up at Britannia Beach. Только что открылась аномалия в Британия Бич.
Isn't Britannia as it is now a better country for you all? Разве Британия теперь неугодная вам страна?
Over the next few years the province of Britannia was formed, eventually including the whole of what later became England and Wales and parts of Scotland. В течение следующих нескольких лет была создана провинция Британия (впоследствии разделённую на Верхнюю и Нижнюю Британию, а также Валенсию), в конце концов включившая в себя всю современную Англию и Уэльс и некоторые части юга Шотландии.
That was Rule Britannia, boss. Это и была "Властвуй, Британия", босс!
Arose, arose from out the azure main Rule, Britannia, Britannia, rule the waves Поднялась и возвысилась над лазурью морской... Правь, Британия, морями
Больше примеров...
Британии (примеров 36)
Even the war against Britannia that everyone thought was impossible... Даже война против Британии, которую все считают невозможной...
In 1851, the British colony issued its own stamps figuring a sitting Britannia. В 1851 году эта британская колония выпустила собственные почтовые марки с изображением сидящей Британии.
It becomes a powerful weapon to be used against Britannia. В борьбе против Британии это весьма грозное оружие.
His reign included the Roman-Parthian War (a successful war and negotiated peace with the Parthian Empire (58-63)), the suppression of a revolt led by Boudica in Britannia (60-61) and the improvement of cultural ties with Greece. Его правление было отмечено успешной войной и заключением мирного договора с Парфянской империей (58-63 годы), подавлением восстания во главе с Боудиккой в Британии (60-61 годы), а также улучшением культурных связей с Грецией.
In Britannia was I forged to fit the hand of - ... he who is destined to rule. "В Британии меня ковали, для того, кому судьбой..." "... судьбой предназначено править".
Больше примеров...
Британию (примеров 15)
That's why I'm going to change Britannia into a worthwhile country from the inside out. Чтобы сделать Британию стоящей, я собираюсь изменить её изнутри.
I'm... going to destroy Britannia! Я... уничтожу Британию!
Gentlemen, I give you Britannia! Джентльмены, представляю вам Британию!
Hundreds of years ago, when the Romans occupied Britannia, the clans of the north were a people impossible to tame, Столетия назад Римляне завоевали Британию, но им не удалось покорить племена на севере острова.
Accompanying Britannia, 15 A-class destroyers from the Mediterranean fleet. Сопровождают "Британию" истребители первого класса средиземноморского флота.
Больше примеров...
Британией (примеров 6)
Me and Pat and Wellesley... three Irish heroes standing between Britannia and Bonaparte. Я, Пат, Уэлсли... три ирландских героя стоят между Британией и Бонапартом.
the man I saw fighting against Britannia... как ты сражаешься с Британией.
The city prospered as piracy was eliminated and technological advances were introduced, consequently Felicitas Julia became a centre of trade with the Roman provinces of Britannia (particularly Cornwall) and the Rhine. С приходом технологического прогресса Felicitas Julia стал центром торговли с римскими Британией (в частности, с Корнуоллом) и Рейном.
The governor who arrived to oversee the regaining of control over Britannia after Albinus' defeat, Virius Lupus, was obliged to buy peace from the Maeatae rather than fight them. Губернатор, прибывший наблюдать за восстановлением контроля над Римской Британией после поражения Альбина, Вирий Луп, был вынужден купить у метов мир вместо того, чтобы сражаться с ними.
And that would leave Britannia victorious! И победа останется за Британией!
Больше примеров...
Британния (примеров 5)
The basis of the proclamations was Hobson's discovery of 'treasonable' activities of the New Zealand Company settlements in Port Nicholson (Wellington and Britannia, later Petone) establishing their own 12-member governing council. Основой прокламации было разоблачение Хобсоном «предательской» деятельности поселенцев Новозеландской компании в Порт-Николсоне (Веллингтон и Британния, позже Петони), создавших свой собственный Совет управляющих (12 членов).
On 5 July, a Britannia aircraft belonging to Cubana de Aviación was hijacked during a regularly scheduled Madrid-Havana flight and on 14 October, six Cuban airplanes were hijacked in a single operation. 5 июля самолет "Британния" авиакомпании "Кубана", выполнявший регулярный рейс по маршруту Мадрид - Гавана, был насильственно направлен в Майами, а 14 октября в ходе одной из операций были угнаны шесть кубинских самолетов.
Only Britannia was of any note competitively, playing in senior level city competition from 1908 to 1910. Из этих первых клубов, только Британния была конкурентоспособной и играла в высших лигах города с 1908 по 1910 год.
'I used to be at the Britannia High.' 'Я училась в Школе "Британния".'
St Mirren played their first match on 6 October 1877, defeating Johnstone Britannia 1-0 at Shortroods. Свой первый матч «Сент-Миррен» провел 6 октября 1877 года, победив команду «Джонстон Британния» 1:0.
Больше примеров...
Британское (примеров 2)
I'm told it's Britannia silver from the 1700s. Мне сказали, что это британское серебро 18 века.
Said it was 18th-century Britannia silver, so I thought you might be able to authenticate it. Сказал, что это британское серебро 18 века, я подумал, что ты сможешь проверить его подлинность.
Больше примеров...
Британском (примеров 1)
Больше примеров...
Britannia (примеров 36)
In February 1959 Qantas' fastest Super Constellation took 63 hr 45 min Sydney to Heathrow and BOAC's Britannia took 49 hr 25 min. К февралю 1959 года полёт на самом быстром лайнере Qantas Super Constellation из Сиднея в Лондон занимал 63 часа 45 минут, а рейс BOAC на самолёте Bristol Britannia занимал 49 часов 25 минут.
I mentioned this TV documentary a couple of weeks ago but wanted to update the story to say that BBC4 have scheduled Synth Britannia for October 16th, although I don't have the transmission times yet. Я рассказывал об этой тв-передаче пару недель назад, но хочу уточнить, что канал BBC4 назвал дату эфира "Synth Britannia". Это 16 октября.
During early 1998, the Thomson Travel Group also acquired the Scandinavian holiday operation, Fritidsresor Group, along with its airline Blue Scandinavia, which was later renamed Britannia Nordic (since rebranded as TUIfly Nordic). В начале 1998 года Thomson Travel Group приобрёл ещё одного туроператора - скандинавскую компанию «Fritidsresor Group» вместе с её авиакомпанией Blue Scandinavia, в настоящее время работающей под официальным названием Britannia Nordic.
However, the cash-poor Creation Records was unable to pay the bill for their time at Britannia Row, and the studio refused to return the band's equipment. К тому моменту лейбл, испытывавший финансовые трудности, оказался не в состоянии оплатить счёт за пребывание группы в Britannia Row, и студия отказалась вернуть музыкантам оборудование.
Many of the creative industries labelled as Cool Britannia were avowedly inspired by the music, fashion and art of the 1960s. Многие из творческих отраслей, описываемых термином «Cool Britannia», были вдохновлены музыкой, модой и искусством 1960-х годов.
Больше примеров...