The enemy is not the Britannians. It's Britannia! | Ваш враг не британцы, а Британия! |
The Caledonian Britons were thus enemies of the Roman Empire, which was the occupying force then administering most of Great Britain as the Roman province of Britannia. | Каледонцы были врагами римлян, которые в ту пору оккупировали большую часть Британии, где создали провинцию Римская Британия. |
First the Britannia, and now my beautiful new steam yacht. | Первой была "Британия", а теперь новенькая паровая яхта. |
Britannia became one of the most loyal provinces of the Empire until its decline, when Britannia's manpower was diverted by civil wars. | Британия стала одной из самых лояльных провинций империи до своего упадка, когда значительная часть населения Британии была вовлечена в гражданские войны. |
Arose, arose from out the azure main Rule, Britannia, Britannia, rule the waves | Поднялась и возвысилась над лазурью морской... Правь, Британия, морями |
Thousands of Roman businessmen and officials and their families settled in Britannia. | Тысячи римских дельцов и чиновников и членов их семей поселились в Британии. |
Constantius' first task on becoming Caesar was to deal with the Roman usurper Carausius who had declared himself emperor in Britannia and northern Gaul in 286. | Первой задачей Констанция после провозглашения Цезарем было подавить восстание римского узурпатора Караузия, который объявил себя императором в Британии и северной Галлии в 286 году. |
Or do you intend to stand against Britannia? | Или же ты собрался восстать против Британии? |
Here, in Britannia. | Здесь, в Британии. |
Each colony had the same 'Britannia' design with different wording. | Марки каждой колонии имели одинаковый рисунок «Сидящая Британия» - с аллегорическим изображением Британии, но различались текстами. |
You cannot defeat Britannia with mere terrorism. | Вам не победить Британию одним террором. |
Does this mean Lelouch really did hate Britannia? | Лелуш и в самом деле ненавидел Британию? |
After a brief stay in Thracia (where it is attested in 114), it was transferred to Britannia not later than 122. | После краткого пребывания во Фракии (о чем свидетельствует надпись от 114 года), когорта была переведена в Британию не позднее 122 года. |
In AD 180 they took part in an invasion of Britannia, breached Hadrian's Wall and were not brought under control for several years, eventually signing peace treaties with the governor Ulpius Marcellus. | В 180 г. каледонцы приняли участие во вторжении в Британию, прорвавшись через Адрианов вал, причём римлянам не удавалось восстановить контроль в течение нескольких лет, до тех пор, пока договор с вторженцами не подписал губернатор Ульпий Марцелл. |
Her place at Dartmouth was taken by HMS Prince of Wales, which was renamed Britannia for the role. | На его место в Дартмуте встал HMS Prince of Wales, в свою очередь переименованный в «Британию». |
The old man wants to know what happened to the Britannia. | Старичок хочет выяснить, что случилось с Британией. |
Me and Pat and Wellesley... three Irish heroes standing between Britannia and Bonaparte. | Я, Пат, Уэлсли... три ирландских героя стоят между Британией и Бонапартом. |
the man I saw fighting against Britannia... | как ты сражаешься с Британией. |
The city prospered as piracy was eliminated and technological advances were introduced, consequently Felicitas Julia became a centre of trade with the Roman provinces of Britannia (particularly Cornwall) and the Rhine. | С приходом технологического прогресса Felicitas Julia стал центром торговли с римскими Британией (в частности, с Корнуоллом) и Рейном. |
The governor who arrived to oversee the regaining of control over Britannia after Albinus' defeat, Virius Lupus, was obliged to buy peace from the Maeatae rather than fight them. | Губернатор, прибывший наблюдать за восстановлением контроля над Римской Британией после поражения Альбина, Вирий Луп, был вынужден купить у метов мир вместо того, чтобы сражаться с ними. |
The basis of the proclamations was Hobson's discovery of 'treasonable' activities of the New Zealand Company settlements in Port Nicholson (Wellington and Britannia, later Petone) establishing their own 12-member governing council. | Основой прокламации было разоблачение Хобсоном «предательской» деятельности поселенцев Новозеландской компании в Порт-Николсоне (Веллингтон и Британния, позже Петони), создавших свой собственный Совет управляющих (12 членов). |
On 5 July, a Britannia aircraft belonging to Cubana de Aviación was hijacked during a regularly scheduled Madrid-Havana flight and on 14 October, six Cuban airplanes were hijacked in a single operation. | 5 июля самолет "Британния" авиакомпании "Кубана", выполнявший регулярный рейс по маршруту Мадрид - Гавана, был насильственно направлен в Майами, а 14 октября в ходе одной из операций были угнаны шесть кубинских самолетов. |
Only Britannia was of any note competitively, playing in senior level city competition from 1908 to 1910. | Из этих первых клубов, только Британния была конкурентоспособной и играла в высших лигах города с 1908 по 1910 год. |
'I used to be at the Britannia High.' | 'Я училась в Школе "Британния".' |
St Mirren played their first match on 6 October 1877, defeating Johnstone Britannia 1-0 at Shortroods. | Свой первый матч «Сент-Миррен» провел 6 октября 1877 года, победив команду «Джонстон Британния» 1:0. |
I'm told it's Britannia silver from the 1700s. | Мне сказали, что это британское серебро 18 века. |
Said it was 18th-century Britannia silver, so I thought you might be able to authenticate it. | Сказал, что это британское серебро 18 века, я подумал, что ты сможешь проверить его подлинность. |
In 1877, the two boys were sent to the Royal Navy's training ship, HMS Britannia. | В 1877 году мальчики были отправлены на учебный корабль королевского военно-морского флота HMS Britannia. |
After the Berlin Infantry Brigade was dissolved in mid-1994 the Britannia Centre Spandau lost its name and became the only unnamed shopping center in Berlin. | После вывода британских войск из Берлина в середине 1994 года торговый центр лишился названия Britannia Centre Spandau и оставался безымянным. |
"22 Britannia Road" is a novel about the survival: a story of the ability of war ruin peace and family - the main values in life which are so difficult to get back. | «22 Britannia Road» - это роман о выживании, история о том, как сильно война может главные ценности жизни - мир и семью, которые потом так сложно обрести. |
John Harris commented in his music history Britpop!: Cool Britannia and the Spectacular Demise of English Rock that much of the music on (What's the Story) Morning Glory? seemed to be "little more inspired than a string of musical hand-me-downs". | Британский музыкальный журналист Джон Харрис (англ.)русск. отметил в своей книге Britpop!: Cool Britannia and the Spectacular Demise of English Rock, что большая часть музыки на (What's the Story) Morning Glory? была вдохновлена «хорошо забытым старым». |
Many of the creative industries labelled as Cool Britannia were avowedly inspired by the music, fashion and art of the 1960s. | Многие из творческих отраслей, описываемых термином «Cool Britannia», были вдохновлены музыкой, модой и искусством 1960-х годов. |