| After Britannia received aid... | После того как Британия получила помощь... |
| Britannia, rule the waves | Правь, Британия, среди прочих! |
| Is Britannia afraid of Napoleon? | Боится ли Британия Наполеона? |
| The Caledonian Britons were thus enemies of the Roman Empire, which was the occupying force then administering most of Great Britain as the Roman province of Britannia. | Каледонцы были врагами римлян, которые в ту пору оккупировали большую часть Британии, где создали провинцию Римская Британия. |
| His disdain for colonial rule was apparent in those days, as he changed the lyrics of Rule Britannia to anti-British ones in a school choir performance before a British guest-of-honour. | Его пренебрежение к колониальному правлению становится очевидным уже в те годы, когда он изменил текст песни «Правь, Британия, морями!» на антибританский при исполнении школьного хора перед колониальным почетным гостем. |
| Even the war against Britannia that everyone thought was impossible... | Даже война против Британии, которую все считают невозможной... |
| It becomes a powerful weapon to be used against Britannia. | В борьбе против Британии это весьма грозное оружие. |
| Constantius' first task on becoming Caesar was to deal with the Roman usurper Carausius who had declared himself emperor in Britannia and northern Gaul in 286. | Первой задачей Констанция после провозглашения Цезарем было подавить восстание римского узурпатора Караузия, который объявил себя императором в Британии и северной Галлии в 286 году. |
| By 70 AD, the tribe was already Romanised and securely included in the Roman province of Britannia. | К 70 году племя было романизировано и вошло в состав Римской Британии. |
| A message from Captain Grant of the Britannia. | Записка от господина Гранта, капитана "Британии". |
| I left Britannia in search of the sword. | Я покинул Британию в поисках меча. |
| Gentlemen, I give you Britannia! | Джентльмены, представляю вам Британию! |
| He adopted the names Flavius Valerius and was given command of Gaul, Britannia and possibly Hispania. | Он принял имя Флавия Валерия и получил под своё начало Галлию, Британию и, возможно, Испанию. |
| Her place at Dartmouth was taken by HMS Prince of Wales, which was renamed Britannia for the role. | На его место в Дартмуте встал HMS Prince of Wales, в свою очередь переименованный в «Британию». |
| Over the next few years the province of Britannia was formed, eventually including the whole of what later became England and Wales and parts of Scotland. | В течение следующих нескольких лет была создана провинция Британия (впоследствии разделённую на Верхнюю и Нижнюю Британию, а также Валенсию), в конце концов включившая в себя всю современную Англию и Уэльс и некоторые части юга Шотландии. |
| The old man wants to know what happened to the Britannia. | Старичок хочет выяснить, что случилось с Британией. |
| the man I saw fighting against Britannia... | как ты сражаешься с Британией. |
| The city prospered as piracy was eliminated and technological advances were introduced, consequently Felicitas Julia became a centre of trade with the Roman provinces of Britannia (particularly Cornwall) and the Rhine. | С приходом технологического прогресса Felicitas Julia стал центром торговли с римскими Британией (в частности, с Корнуоллом) и Рейном. |
| The governor who arrived to oversee the regaining of control over Britannia after Albinus' defeat, Virius Lupus, was obliged to buy peace from the Maeatae rather than fight them. | Губернатор, прибывший наблюдать за восстановлением контроля над Римской Британией после поражения Альбина, Вирий Луп, был вынужден купить у метов мир вместо того, чтобы сражаться с ними. |
| And that would leave Britannia victorious! | И победа останется за Британией! |
| The basis of the proclamations was Hobson's discovery of 'treasonable' activities of the New Zealand Company settlements in Port Nicholson (Wellington and Britannia, later Petone) establishing their own 12-member governing council. | Основой прокламации было разоблачение Хобсоном «предательской» деятельности поселенцев Новозеландской компании в Порт-Николсоне (Веллингтон и Британния, позже Петони), создавших свой собственный Совет управляющих (12 членов). |
| On 5 July, a Britannia aircraft belonging to Cubana de Aviación was hijacked during a regularly scheduled Madrid-Havana flight and on 14 October, six Cuban airplanes were hijacked in a single operation. | 5 июля самолет "Британния" авиакомпании "Кубана", выполнявший регулярный рейс по маршруту Мадрид - Гавана, был насильственно направлен в Майами, а 14 октября в ходе одной из операций были угнаны шесть кубинских самолетов. |
| Only Britannia was of any note competitively, playing in senior level city competition from 1908 to 1910. | Из этих первых клубов, только Британния была конкурентоспособной и играла в высших лигах города с 1908 по 1910 год. |
| 'I used to be at the Britannia High.' | 'Я училась в Школе "Британния".' |
| St Mirren played their first match on 6 October 1877, defeating Johnstone Britannia 1-0 at Shortroods. | Свой первый матч «Сент-Миррен» провел 6 октября 1877 года, победив команду «Джонстон Британния» 1:0. |
| I'm told it's Britannia silver from the 1700s. | Мне сказали, что это британское серебро 18 века. |
| Said it was 18th-century Britannia silver, so I thought you might be able to authenticate it. | Сказал, что это британское серебро 18 века, я подумал, что ты сможешь проверить его подлинность. |
| The company was founded in 1879 by Alfred Hugh Harman as the Britannia Works Company. | Компания была основана в 1879 году Альфредом Хью Харманом (Alfred Hugh Harman) под названием Britannia Work. |
| The Britannia International Hotel is next to the docklands' international office development, outside the congestion-charge zone. | Отель Britannia International разместился рядом с офисами международных компаний в районе Докландс, в зоне, свободной от уплаты сбора за въезд в центр города. |
| As a result of this interest, during 1965, Britannia became part of Thomson, itself part of the Canadian-owned International Thomson Organisation. | В 1965 году Britannia Airways вошла в состав канадского филиала компании Thomson Holidays, которая, в свою очередь, являлась частью туристической корпорации Thomson Travel Group. |
| The Hotel Britannia Excelsior is set directly on the lake and has fantastic views. Its convenient location makes it easy for you to reach all of the attractions around Como. | Отель Excelsior Britannia расположен непосредственно на берегу озера, и из него открывается фантастический вид. |
| In March 1997 Vanity Fair published a special edition on Cool Britannia with Liam Gallagher and Patsy Kensit on the cover; the title read 'London Swings! | В марте 1997 американский журнал Vanity Fair опубликовал специальный выпуск, посвященный феномену «Cool Britannia» с Лиамом Галлахером и Пэтси Кенсит на обложке; под загаловком «London Swings! |