| A small island known as Britannia in the year 507 AD. | На маленьком острове под названием Британия в 507 году нашей эры. |
| In the decade following Valerian's capture by the Persians in 260, Postumus established a short-lived Gallic Empire, which included the Iberian Peninsula and Britannia, in addition to Gaul itself. | В течение 10 лет после захвата Валериана I персами в 260 году, Постум создал недолго существовавшую Галльскую империю, куда входил Перинейский полуостров и Британия, в дополнение к Галлии. |
| The design incorporated Britannia at the centre top with a shield and a reclining lion surrounded on either side by a representation of the continents of Asia and North America with people reading their mail in the two lower corners. | На рисунке была изображена Британия (англ. Britannia), вверху в центре со щитом, и лежащий лев, окружённые с обеих сторон символическим изображением континентов Азии и Северной Америки; в двух нижних углах изображены люди, читающие почту. |
| The area became popular at the turn of the century because the Ottawa Gas and Electric company extended the trolley line and created an amusement park at Britannia beach to encourage users of the trolley system to use the system on weekends. | Территория стала заселяться на рубеже 19-20 вв., когда Оттавская электрическая и газовая компания расширила трамвайные линии и создала на побережье залива Британия парк развлечений с тем, чтобы привлечь пассажиров на трамваи по выходным. |
| Shouldn't you play something more appropriate, like Rule Britannia? | А вы не думали сыграть что-то более уместное, например "Властвуй, Британия"? |
| Constantius' first task on becoming Caesar was to deal with the Roman usurper Carausius who had declared himself emperor in Britannia and northern Gaul in 286. | Первой задачей Констанция после провозглашения Цезарем было подавить восстание римского узурпатора Караузия, который объявил себя императором в Британии и северной Галлии в 286 году. |
| By 70 AD, the tribe was already Romanised and securely included in the Roman province of Britannia. | К 70 году племя было романизировано и вошло в состав Римской Британии. |
| the site of the negotiations... shall be the nation which is neutral between Britannia now and the U.F.N.: Japan. | Но местом проведения переговоров... являющуюся нейтральной по отношению к Британии и Соединенным Сверхштатам. |
| For all we know, Britannia has crumbled into the sea. | К тому же часть Британии поглотило море. |
| I wonder how many of those boys out there know that you've been a snitch since before Cool Britannia was all the thing? | Интересно, кто из тех парней знает, что ты был стукачом ещё до времён "Клёвой Британии"? |
| That's why I'm going to change Britannia into a worthwhile country from the inside out. | Чтобы сделать Британию стоящей, я собираюсь изменить её изнутри. |
| Does he really intend to completely remake Britannia? | Он собрался полностью изменить Британию? |
| After a brief stay in Thracia (where it is attested in 114), it was transferred to Britannia not later than 122. | После краткого пребывания во Фракии (о чем свидетельствует надпись от 114 года), когорта была переведена в Британию не позднее 122 года. |
| In AD 180 they took part in an invasion of Britannia, breached Hadrian's Wall and were not brought under control for several years, eventually signing peace treaties with the governor Ulpius Marcellus. | В 180 г. каледонцы приняли участие во вторжении в Британию, прорвавшись через Адрианов вал, причём римлянам не удавалось восстановить контроль в течение нескольких лет, до тех пор, пока договор с вторженцами не подписал губернатор Ульпий Марцелл. |
| Her place at Dartmouth was taken by HMS Prince of Wales, which was renamed Britannia for the role. | На его место в Дартмуте встал HMS Prince of Wales, в свою очередь переименованный в «Британию». |
| The old man wants to know what happened to the Britannia. | Старичок хочет выяснить, что случилось с Британией. |
| Me and Pat and Wellesley... three Irish heroes standing between Britannia and Bonaparte. | Я, Пат, Уэлсли... три ирландских героя стоят между Британией и Бонапартом. |
| The city prospered as piracy was eliminated and technological advances were introduced, consequently Felicitas Julia became a centre of trade with the Roman provinces of Britannia (particularly Cornwall) and the Rhine. | С приходом технологического прогресса Felicitas Julia стал центром торговли с римскими Британией (в частности, с Корнуоллом) и Рейном. |
| The governor who arrived to oversee the regaining of control over Britannia after Albinus' defeat, Virius Lupus, was obliged to buy peace from the Maeatae rather than fight them. | Губернатор, прибывший наблюдать за восстановлением контроля над Римской Британией после поражения Альбина, Вирий Луп, был вынужден купить у метов мир вместо того, чтобы сражаться с ними. |
| And that would leave Britannia victorious! | И победа останется за Британией! |
| The basis of the proclamations was Hobson's discovery of 'treasonable' activities of the New Zealand Company settlements in Port Nicholson (Wellington and Britannia, later Petone) establishing their own 12-member governing council. | Основой прокламации было разоблачение Хобсоном «предательской» деятельности поселенцев Новозеландской компании в Порт-Николсоне (Веллингтон и Британния, позже Петони), создавших свой собственный Совет управляющих (12 членов). |
| On 5 July, a Britannia aircraft belonging to Cubana de Aviación was hijacked during a regularly scheduled Madrid-Havana flight and on 14 October, six Cuban airplanes were hijacked in a single operation. | 5 июля самолет "Британния" авиакомпании "Кубана", выполнявший регулярный рейс по маршруту Мадрид - Гавана, был насильственно направлен в Майами, а 14 октября в ходе одной из операций были угнаны шесть кубинских самолетов. |
| Only Britannia was of any note competitively, playing in senior level city competition from 1908 to 1910. | Из этих первых клубов, только Британния была конкурентоспособной и играла в высших лигах города с 1908 по 1910 год. |
| 'I used to be at the Britannia High.' | 'Я училась в Школе "Британния".' |
| St Mirren played their first match on 6 October 1877, defeating Johnstone Britannia 1-0 at Shortroods. | Свой первый матч «Сент-Миррен» провел 6 октября 1877 года, победив команду «Джонстон Британния» 1:0. |
| I'm told it's Britannia silver from the 1700s. | Мне сказали, что это британское серебро 18 века. |
| Said it was 18th-century Britannia silver, so I thought you might be able to authenticate it. | Сказал, что это британское серебро 18 века, я подумал, что ты сможешь проверить его подлинность. |
| In July 1978, Pink Floyd reconvened at Britannia Row Studios, where Waters presented two new ideas for concept albums. | В июле 1978 года группа вновь собралась в студии Britannia Row Studios (англ.)русск., где Уотерс поделился с коллегами идеями двух концептуальных пластинок. |
| The design incorporated Britannia at the centre top with a shield and a reclining lion surrounded on either side by a representation of the continents of Asia and North America with people reading their mail in the two lower corners. | На рисунке была изображена Британия (англ. Britannia), вверху в центре со щитом, и лежащий лев, окружённые с обеих сторон символическим изображением континентов Азии и Северной Америки; в двух нижних углах изображены люди, читающие почту. |
| Britannia (1607) with English translation by Philemon Holland. | Britannia (1607) - латинский текст работы Кэмдена с английским переводом Филемона Холланда. |
| I mentioned this TV documentary a couple of weeks ago but wanted to update the story to say that BBC4 have scheduled Synth Britannia for October 16th, although I don't have the transmission times yet. | Я рассказывал об этой тв-передаче пару недель назад, но хочу уточнить, что канал BBC4 назвал дату эфира "Synth Britannia". Это 16 октября. |
| During August 1988, Britannia's immediate parent company, the Thomson Travel Group, purchased Horizon Travel and its airline, Orion Airways, which was then integrated into Britannia. | В августе 1988 года управляющая компания Thomson Travel Group приобрела другого туристического оператора Horizon Travel вместе с её дочерней авиакомпанией Orion Airways, которая впоследствии была интегрирована в Britannia Airways. |