Английский - русский
Перевод слова Bristol

Перевод bristol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бристоль (примеров 168)
Renal paediatric training, Bristol, United Kingdom Подготовка по ренальной педиатрии - Бристоль, Соединенное Королевство
Bristol developed as a major port in the medieval period, straddling both sides of the River Avon which formed the ancient boundary between Gloucestershire and Somerset. В средневековье Бристоль развивался как крупный порт, со временем заняв оба берега реки Эйвон, по которой проходила древняя граница между Глостерширом и Сомерсетом.
She wanted to put up a stop sign at Bristol and Greenleaf, But then she ran into - Она хотела поставить знак "Стоп" на пересечении Бристоль и Гринлиф, но потом она попала...
Most of you will know me from my extensive canon of chillers including Afterbirth in which a mutated placenta attacks Bristol. Многие из вас, наверно, узнают меня по обширным работам в классике ужаса включая "Послед", в котором матировавшая плацента атакует Бристоль
General Digby, if you can detach your forces in this area and approach Bristol from the east - Если сможете прислать ему войска и поддержать Бристоль с запада...
Больше примеров...
Бристоле (примеров 131)
Margaret Constance Williams was born on 15 April 1997 in Bristol, UK. Маргарет Констанция «Мэйси» Уильямс родилась 15 апреля 1997 года в Бристоле, Англия.
We alerted every blonde in their mid-20s in Bristol and the surrounding counties. Мы предупредили каждую блондинку в районе 20 лет в Бристоле и близлежащих областях.
So Vikram had a separate secret account in Bristol, Connecticut? Так у Викрама был отдельный секретный счет в Бристоле, в Коннектикуте?
At that time, there were eight known Templar encampments in England, the most senior being the Encampment of Redemption at York, and the Baldwyn encampment at Bristol, at whose request Dunckerley began his mission. В то время в Англии было восемь известных тамплиерских лагерей, самым старшим из которых был «Лагерь искупления в Йорке», и «Лагерь Болдуин» в Бристоле, по просьбе которого Данкерли начал свою миссию.
In exchange for all the corn and stores you held in Bristol and 200 cannon. В обмен на всё, что осталось в Бристоле и на 200 пушек.
Больше примеров...
Бристоля (примеров 84)
Men come sniffing, get out of Bristol. Если кто-то будет вынюхивать, просто уезжай из Бристоля.
Why did I come back from Bristol? Почему я пришел вернулись из Бристоля?
In 1786 Thomas Dunckerley became Provincial Grand Master of Bristol and also Grand Master of the Knights Templar. В 1786 году Томас Данкерли стал провинциальным великим мастером Бристоля, а также великим мастером тамплиеров.
The Bristol train was cancelled. Поезд до Бристоля отменили.
Her early appearances were in Bristol and the provinces before she was booked for three years in Manchester. На протяжении трёх лет выступала в провинциях Бристоля, прежде чем перебралась в Манчестер.
Больше примеров...
Бристольский (примеров 21)
This stint in the UK also gave them the opportunity to do a very short headline club tour including Bristol Bierkeller. Эта поездка дала им возможность также сыграть небольшой тур по клубам в качестве хэдлайнеров, включая бристольский Bierkeller.
It is by far the longest voyage she has yet undertaken... and its completion will signal that she's ready... for our great journey to Bristol Bay... whose unspoiled walrus habitat will yield an abundance of... Пока это - самое дальнее из плаваний, в которые я на нём ходил. Благополучный исход будет означать, что судно готово к походу... в Бристольский залив, где наблюдая за моржами в естественных условиях...
The Kvichak is navigable along its entire length, and is used as a short cut by boats getting between Cook Inlet and Bristol Bay via the Lake Iliamna portage. Река Квичак является судоходной на всём своём течении и может быть использована как короткий путь для лодок из залива Кука в Бристольский залив (волоком и через озеро Илиамна).
Bristol City Council announced plans to enclose the mural in glass in front of new flats, which was criticised by the local community because it would make it harder to see from the street. Бристольский городской совет объявил о планах заключить работу в стекло, что было подвергнуто критике со стороны местного сообщества, потому что это затруднит просмотр работы с улицы.
Bachelor of Laws (Bristol). Бакалавр права (Бристольский университет).
Больше примеров...
Бристольского (примеров 18)
The event was organized by the National Centre for Human Rights of Egypt, in collaboration with the Human Rights Implementation Centre of the University of Bristol and the Network of African National Human Rights Institutions. Мероприятие было организовано Национальным центром по правам человека Египта в сотрудничестве с Центром по осуществлению прав человека Бристольского университета и Сетью африканских национальных правозащитных учреждений.
In 2003, the success of The Bristolian led to the Bristolian Party, which stood in the local elections in an attempt to mobilise widespread discontent with Bristol City Council's policies. В 2003 году успех в The Bristolian привели к созданию «Бристолианской партии», которая выдвинула своих кандидатов на местных выборах в попытке мобилизовать массовое недовольство политикой Бристольского городского совета.
This high-level seminar was organized by the Human Rights Implementation Centre of the University of Bristol on the implementation of United Nations treaty body concluding observations, in the context of the treaty body strengthening process. Этот семинар высокого уровня был организован Центром Бристольского университета по осуществлению прав человека и касался вопроса осуществления заключительных замечаний договорных органов Организации Объединенных Наций в контексте процесса укрепления договорных органов.
The 18th-century workhouse movement began at the end of the 17th century with the establishment of the Bristol Corporation of the Poor, founded by act of parliament in 1696. Движение работных домов началось в конце 17-го века с учреждения Парламентом в 1696 году Бристольского объединения бедных (Bristol Corporation of the Poor).
Rogers came from an affluent seafaring family, grew up in Poole and Bristol, and served a marine apprenticeship to a Bristol sea captain. Роджерс происходил из богатой семьи мореплавателей, вырос в Пуле и Бристоле и был помощником бристольского капитана корабля.
Больше примеров...
Бристольском (примеров 16)
After attending Bristol Polytechnic, Knopfler became a social worker in London, where he shared a flat with John Illsley. После учёбы в Бристольском политехническом институте он стал социальным работником в Лондоне, где снимал квартиру с Джоном Иллсли.
After completing her secondary education at Lady Manners School in Bakewell, Derbyshire, she studied Drama at Bristol University and was later a member of the Royal Court Theatre Young Writers' Programme. После получения среднего образования в «Lady Manners School» в Бейкуэлл (англ.)русск. (графство Дербишир), она изучала драму в Бристольском университете, а позже стала членом Королевской программы молодых писателей.
Ultimately he decided to study history at Pembroke College, Cambridge and then Magdalen College, Oxford before gaining employment as a Reader in history at the University of Bristol in 1981. В конечном итоге решил изучать историю в Пемброк-колледже в Кембридже, а затем в Магдален-колледже в Оксфорде, после чего стал профессором истории в Бристольском университете в 1981 году.
So Blackmore was the friar at the picnic, but was he the one at the hotel and in Bristol? Так, мы знаем, что Блэкмор был тем Братом с пикника, но, был ли он тем Братом, который засветился в Бристольском отеле?
In the same year, a sighting of a similar looking creature occurred in the Bristol Channel. В том же году похожее существо встретили в Бристольском заливе.
Больше примеров...
Бристольским (примеров 12)
The Urban Light Transport (ULTra) system has been developed by Bristol University. Бристольским университетом была разработана система городского легкорельсового транспорта (ГЛРТ).
In England and Wales, for example, a 2008 study by Bristol University and the National Federation of Women's Institutes found that 52 per cent of rural women and 56 per cent of urban women had experienced violence or abuse. Например, согласно результатам исследования, проведенного в 2008 году Бристольским университетом и Национальной федерацией институтов женщин, в Англии и Уэльсе с насилием сталкиваются 52 процента сельских женщин и 56 процентов женщин в городских районах.
Starter for 10 (2006 film) starring James McAvoy includes the filming of a University Challenge episode between Queens' College and Bristol University. В фильме «Попасть в десятку» 2006 года (с Джеймсом Макэвой) показан эпизод «Университетский вызов» между Куинз-колледжем и Бристольским университетом.
The Health Promotion Division is also collaborating with the University of Bristol on a MAFF funded research project designed to measure the impact of fruit tuck shops on the fruit and snack consumption of pupils in primary schools in the South West of England and South Wales. Отдел сотрудничает также с Бристольским университетом в осуществлении начатого МСХРП исследовательского проекта, цель которого состоит в определении того, в какой степени создание в школах фруктовых буфетов влияет на потребление школьниками фруктов и легких закусок в начальных школах на Юго-Западе Англии и в Южном Уэльсе.
Bristol Seminar on Implementation of Concluding Observations organized by the University of Bristol (September 2011) Семинар в Бристоле по реализации заключительных замечаний, организованный Бристольским университетом (сентябрь 2011 года)
Больше примеров...
Бристольской (примеров 13)
Dr. Smith testified against Horwood and he was hanged on Friday 13th April at Bristol New Jail. Доктор Смит дал показания против Хорвуда и тот был повешен в пятницу, 13 апреля в Бристольской Новой тюрьме.
He attended a two-year training programme at the Bristol Old Vic Theatre School and then trained with the Royal Shakespeare Company. Он посещал двухгодичную программу обучения в Бристольской театральной школе Old Vic, а затем обучался в Королевской шекспировской компании.
And in the city of Bristol Pharmacy you can stand as I am standing now at the nerve centre of this great operation of mercy, and watch the myriad craftsmen at their various chores. И в огромной как город Бристольской аптеке стоишь вот так, в мозговом центре спасательной операции, и смотришь, как трудятся на своих местах мириады ремесленников.
Originally working under the name "Ariel", the duo of Dingley and Jenks came together in 1995 after both had worked on various projects in the Bristol area, home of trip hop groups Massive Attack and Portishead. В начале, работая под названием «Ariel», дуэт из Dingley и Jenks собрался в 1995 после того, как они поработали в различных проектах на Бристольской сцене, родины таких трип-хоп групп, как Massive Attack и Portishead.
Georgiana, Duchess of Devonshire, who was unusually educated about Chemistry, visited Thomas Beddoes in his laboratory in Hope Square, Bristol, in December 1793. Герцогиня Девонширская, которая была хорошо образована в области химии, в декабре 1793 года посетила учёного Томаса Беддоуса в его бристольской лаборатории, находящейся на Hope Square.
Больше примеров...
Бристолем (примеров 10)
In 1815, a boat service between Cardiff and Bristol was established, running twice weekly. Кроме того, в 1815 году было открыто регулярное морское сообщение с Бристолем с периодичностью рейсов 2 раза в неделю.
He learned to fly in the Tiger Moth at an elementary flying school near Bristol, flying for the first time on 6 January 1936. Он освоил управление самолётом Tiger Moth в начальной военно-воздушной школе под Бристолем, где 6 января 1936 года совершил свой первый полёт.
He met resistance from officials who believed that the existing system could not be improved, but eventually the Chancellor of the Exchequer, William Pitt, allowed him to carry out an experimental run between Bristol and London. Он столкнулся с сопротивлением чиновников, полагавших, что существующую систему улучшить невозможно, но в конце концов канцлер казначейства Уильям Питт разрешил ему провести пробную поездку между Бристолем и Лондоном.
Bailey was born in Bath, Somerset, and spent most of his childhood in Keynsham, a town situated between Bath and Bristol in the West of England. Бэйли прожил большую часть своего детства в городе Кейншэм, расположенном между Батом и Бристолем в Западной Англии.
In 1929, Bristol Corporation took up the club's proposal to develop farmland located at Whitchurch, to the south of Bristol, into a municipal airport. К 1929 аэроклуб стал популярным, и было принято решение о том, что ферма, расположенная на месте фермы в Витчурче (en:Whitchurch, Bristol) рядом с Бристолем станет аэропортом.
Больше примеров...
Bristol (примеров 115)
The Bristol company and its shadow factories produced 20,700 examples of the engine. Компания Bristol Aeroplane и теневые фабрики выпустили 20700 экземпляров двигателя.
Flying as escort for Bristol Blenheims, Pattle engaged three SM.s and shared two destroyed with 11 other pilots. Сопровождая бомбардировщики Bristol Blenheim, Пэттл перехватил 3 самолёта SM. и разделил уничтожение двух из них с 11 другими пилотами.
FRUMEL picked up wireless traffic between the five submarines, leading the RAAF to task three Lockheed Hudsons and two Bristol Beauforts with finding the source of the communications. FRUMEL перехватил радиопереговоры межу подлодками, что вынудило австралийские ВВС отправить на поиск источников сигнала два Bristol Beaufort и три Lockheed Hudson (англ.)русск...
Then it became an hotel for the first time in 1883 under the name of 'Hotel Bristol' with a reastaurant working as 'Stanford Restaurant du Louvre'. В 1883 г. здание было впервые оборудовано под гостиницу под названием Hotel Bristol, на первом этаже отеля располагался ресторан «Stanford Restaurant du Louvre».
Only 500 m from the Central Station in Oslo and within walking distance to the main street Karl Johans gade, is the traditional Thon Hotel Bristol. Традиционный отель Thon Bristol расположен всего в 500м от Центрального железнодорожного вокзала и аэропорта Осло, в нескольких минутах ходьбы от главной улицы имени Карла Йоханса и основных достопримечательностей.
Больше примеров...