Английский - русский
Перевод слова Bristol

Перевод bristol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бристоль (примеров 168)
Back in Bristol, I got two letters from my Member of Parliament, Tony Benn. Вернувшись в Бристоль, я получила от своего члена парламента Тони Бенна два письма.
Tell him he only got into Bristol. (CHUCKLING) Сказать, что он попал в Бристоль.
But, seeing as you didn't get into Bristol... if you... if you wanted to move in here... Но, раз уж ты не поступила в Бристоль ты бы... ты бы переехала сюда...
Fisher is said to have devised the test following a comment from Muriel Bristol, who claimed to be able to detect whether the tea or the milk was added first to her cup. На создание этого теста Фишера побудило высказывание Муриэль Бристоль, которая утверждала, будто была в состоянии обнаружить, в какой последовательности чай и молоко были налиты в её чашку.
As of July 1, 2014, Boris Kaufman has been an owner of Vertex United uniting several business lines: Hotel business (4-5-star hotels): President Hotel, Bristol Hotel, Londonskaya Hotel, other hospitality objects. На 1 июля 2014 года Александр Грановский является совладельцем компании Vertex United, которая объединяет: Отельное направление (4-5 звездочные отели): «Президент отель», отель «Бристоль», гостиница «Лондонская», другие объекты гостиничного назначения.
Больше примеров...
Бристоле (примеров 131)
This is a joint initiative between the National Maritime Museum, museums in Hull and Bristol and National Museums Liverpool. Речь идет о совместной инициативе Национального морского музея, музеев в Халле и Бристоле, а также национальных музеев Ливерпуля.
Scenes were also shot in the cellars of Colston Hall and at Arnos Vale Cemetery in Bristol, and other locations in Bath, Somerset. Также сцены были сняты в подвалах Зала Колстона и на кладбище Арнос-Вейл в Бристоле, и в других местах в Бате, Сомерсете.
Scenes featuring Coleman and several guest stars in a Victorian setting were filmed in Newport, Wales, while Coleman and Smith were also spotted filming in Bristol two weeks later on 21 August. Сцены, где Коулман и некоторые приглашённые звёзды действуют в обстановке викторианского Лондона на самом деле снимались в валлийском городе Ньюпорте, а спустя две недели, 21 августа 2012 года, в Бристоле снимались викторианские сцены с участием Коулман и Смита.
While recording in Bristol, the band met Ian Matthews, who plays on "Processed Beats", "Butcher Blues", "Beneficial Herbs" and possibly some other songs on the debut album and B-sides. Во время записи в Бристоле группа встретила Йена Мэтьюза, участвовавшего в записи «Processed Beats», «Butcher Blues», «Beneficial Herbs» и, вероятно, других песен с дебютного альбома и прочих композиций.
Ilya have often been compared to Zero 7 and other post-2000 downtempo acts, whilst also being considered as continuing the trip hop tradition, originated in Bristol in the 1990s. Ilya часто сравнивают с Zero 7 и другими даунтемпо группами, в то же время группу рассматривают в качестве продолжателей жанра трип-хоп, возникшего в Бристоле в 1990-х годах.
Больше примеров...
Бристоля (примеров 84)
Filming took place at Tyntesfield House, a National Trust property at Wraxall, near Bristol. Съёмки проходили в Доме Тинтесфилд, собственности Национального фонда в Роксвелле, недалеко от Бристоля.
My name is Maureen Tolfree and I am from Bristol in England. Меня зовут Морин Толфри, я приехала из Бристоля в Англии.
And something very exciting is just beginning to happen in places like the University of Bristol in the U.K., where we are beginning to be able to model mathematically dopamine levels in the brain. И нечто очень интересное начинает происходить в таких местах, как Университет Бристоля в Англии, где начинает получаться математически смоделировать уровень дофамина в мозгу.
The Bristol train was cancelled. Поезд до Бристоля отменили.
Born in Bristol, his father is Adam Norris, a retired pensions manager, one of Bristol's richest people and 501st in the country. Родился в Бристоле в семье Адама Норриса, отставного менеджера по пенсиям, одного из богатейших людей Бристоля.
Больше примеров...
Бристольский (примеров 21)
This stint in the UK also gave them the opportunity to do a very short headline club tour including Bristol Bierkeller. Эта поездка дала им возможность также сыграть небольшой тур по клубам в качестве хэдлайнеров, включая бристольский Bierkeller.
In 1991, she proceeded to the University of Bristol in the United Kingdom, where she read for a Ph.D. degree in Education. В 1991 году она поступила в Бристольский университет в Великобритании, где она получила степень доктора философии в области образования.
From November 1944 the airfield took over from Bristol's Whitchurch airport as the main operating base for British Overseas Airways Corporation until Heathrow fully opened in 1948. С ноября 1944 аэродром принял бристольский аэродром Вайтчёрч в качестве главной базы British Overseas Airways Corporation до окончательного открытия Хитроу в 1948.
The term Bristol Byzantine is thought to have been invented by Sir John Summerson. Термин «Бристольский византизм» предложен сэром Джоном Саммерсоном (англ.).
Building on the promise of their earlier EP, 'Numb', Dummy helped to cement the reputation of Bristol as the capital of trip hop, a nascent genre which was then often referred to simply as "the Bristol sound". Основанный на предшествующем мини-альбоме (ЕР) Numb, он помог упрочить репутацию Бристоля как столицы трип-хопа, стиля, который позднее иногда называли просто «бристольский саунд».
Больше примеров...
Бристольского (примеров 18)
Outcomes of the Bristol pilot will be fully evaluated and available by the end of 2003. Результаты Бристольского экспериментального проекта будут подвергнуты тщательной оценке и опубликованы к концу 2003 года.
Regional Conference on the Optional Protocol, organized by the Bristol University Optional Protocol Project with APT, FIACAT, the African Commission on Human and People's Rights. Региональная конференция по Факультативному протоколу, организованная Проектом по Факультативному протоколу Бристольского университета с АПП, ФИАКАТ, Африканской комиссией по правам человека и народов.
The Human Rights Implementation Centre of the University of Bristol (HRIC) stated that the Law on the Amendments and Additions to certain legislative acts on the establishment of national preventive mechanism (NPM) was adopted in 2013. Центр по вопросам осуществления прав человека Бристольского университета (ЦОПЧ) отметил, что в 2013 году был принят Закон "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам создания национального превентивного механизма" (НПМ).
The 18th-century workhouse movement began at the end of the 17th century with the establishment of the Bristol Corporation of the Poor, founded by act of parliament in 1696. Движение работных домов началось в конце 17-го века с учреждения Парламентом в 1696 году Бристольского объединения бедных (Bristol Corporation of the Poor).
Rogers came from an affluent seafaring family, grew up in Poole and Bristol, and served a marine apprenticeship to a Bristol sea captain. Роджерс происходил из богатой семьи мореплавателей, вырос в Пуле и Бристоле и был помощником бристольского капитана корабля.
Больше примеров...
Бристольском (примеров 16)
However, studies at Bristol University, England, suggest that it is unique in some key ways, such as the longer bones in its neck. Однако, исследования, проведённые в Бристольском университете, выявили ряд уникальных ключевых черт, например, длинные кости в шее.
You're covering it up, in the Bristol Channel? Вы скрываете это в Бристольском канале?
Ultimately he decided to study history at Pembroke College, Cambridge and then Magdalen College, Oxford before gaining employment as a Reader in history at the University of Bristol in 1981. В конечном итоге решил изучать историю в Пемброк-колледже в Кембридже, а затем в Магдален-колледже в Оксфорде, после чего стал профессором истории в Бристольском университете в 1981 году.
So Blackmore was the friar at the picnic, but was he the one at the hotel and in Bristol? Так, мы знаем, что Блэкмор был тем Братом с пикника, но, был ли он тем Братом, который засветился в Бристольском отеле?
For example, males outnumber females 2:1 off Spain, females are 30% more numerous than males off Scotland, and immature males are predominant in the Bristol Channel. Например, соотношение количества самцов к самкам у берегов Испании равно 2:1, в водах Шотландии самок на 30 % больше, чем самцов, а в Бристольском заливе преобладают неполовозрелые самцы.
Больше примеров...
Бристольским (примеров 12)
The Urban Light Transport (ULTra) system has been developed by Bristol University. Бристольским университетом была разработана система городского легкорельсового транспорта (ГЛРТ).
Organized by the University of Bristol, the workshop was aimed at East African NHRIs (Burundi, Kenya, Rwanda, Tanzania and Uganda) and the Secretariat of the Network of African NHRIs. Это рабочее совещание, организованное Бристольским университетом, было ориентировано на НПЗУ стран восточной части Африки (Бурунди, Кения, Руанда, Танзания и Уганда) и секретариат Сети африканских НПЗУ.
It was written during the winter of 1497-98 by Bristol merchant John Day, alias Hugh Say of London, to a man who was likely Christopher Columbus. Вышеупомянутое так называемое письмо Джона Дея было написано бристольским купцом зимой 1497/98 г. человеку, который практически наверняка определен как Христофор Колумб.
The Health Promotion Division is also collaborating with the University of Bristol on a MAFF funded research project designed to measure the impact of fruit tuck shops on the fruit and snack consumption of pupils in primary schools in the South West of England and South Wales. Отдел сотрудничает также с Бристольским университетом в осуществлении начатого МСХРП исследовательского проекта, цель которого состоит в определении того, в какой степени создание в школах фруктовых буфетов влияет на потребление школьниками фруктов и легких закусок в начальных школах на Юго-Западе Англии и в Южном Уэльсе.
The Subcommittee has remained in close contact with Bristol University's Optional Protocol Project and has exchanged ideas and views on a number of issues central to the Subcommittee's work. Подкомитет по-прежнему поддерживал тесные контакты с осуществляемым Бристольским университетом проектом, касающимся Факультативного протокола, и проводил обмен идеями и мнениями по вопросам, занимающим центральное место в работе Подкомитета.
Больше примеров...
Бристольской (примеров 13)
He attended a two-year training programme at the Bristol Old Vic Theatre School and then trained with the Royal Shakespeare Company. Он посещал двухгодичную программу обучения в Бристольской театральной школе Old Vic, а затем обучался в Королевской шекспировской компании.
And in the city of Bristol Pharmacy you can stand as I am standing now at the nerve centre of this great operation of mercy, and watch the myriad craftsmen at their various chores. И в огромной как город Бристольской аптеке стоишь вот так, в мозговом центре спасательной операции, и смотришь, как трудятся на своих местах мириады ремесленников.
As Bristol music scene was making a transition from drum and bass to dubstep, she went to the first parties organised by Pinch. В то время на бристольской музыкальной сцене происходил переход от драм-н-бэйса к дабстепу, и Эмика посещала первые вечеринки, организованные Пинчем.
Georgiana, Duchess of Devonshire, who was unusually educated about Chemistry, visited Thomas Beddoes in his laboratory in Hope Square, Bristol, in December 1793. Герцогиня Девонширская, которая была хорошо образована в области химии, в декабре 1793 года посетила учёного Томаса Беддоуса в его бристольской лаборатории, находящейся на Hope Square.
As from next week, I'm quitting the salon and will become the managing director of Bristol's premier new wedding-planning service... На следующей недели я ухожу из салона и становлюсь управляющей абсолютно новой бристольской свадебной службы...
Больше примеров...
Бристолем (примеров 10)
Following the example of Bristol, twelve more towns and cities established similar corporations in the next two decades. Вслед за Бристолем двенадцать других городов основали схожие объединения в течение последующих двадцати лет.
In 1815, a boat service between Cardiff and Bristol was established, running twice weekly. Кроме того, в 1815 году было открыто регулярное морское сообщение с Бристолем с периодичностью рейсов 2 раза в неделю.
Bailey was born in Bath, Somerset, and spent most of his childhood in Keynsham, a town situated between Bath and Bristol in the West of England. Бэйли прожил большую часть своего детства в городе Кейншэм, расположенном между Батом и Бристолем в Западной Англии.
The two theatres shared one acting company, so Palmer had to move his actors, stagehands and props quickly between Bristol and Bath, he set up a coach service which provided safe, quick and efficient transport for his actors and materials. В обоих театрах работал один актёрский коллектив, поэтому Пальмеру приходилось быстро перевозить актёров, рабочих сцены и реквизит между Бристолем и Батом, и он основал службу дилижансов, обеспечивавшую безопасную, быструю и эффективную перевозку актёров и багажа.
In 1929, Bristol Corporation took up the club's proposal to develop farmland located at Whitchurch, to the south of Bristol, into a municipal airport. К 1929 аэроклуб стал популярным, и было принято решение о том, что ферма, расположенная на месте фермы в Витчурче (en:Whitchurch, Bristol) рядом с Бристолем станет аэропортом.
Больше примеров...
Bristol (примеров 115)
Bristol cooperates with the TIF Vikinghallen, which offers fitness facilities for hotel guests. Отель Bristol работает по соглашению с клубом TIF Vikinghallen, где Вы сможете позаниматься спортом в свое удовольствие.
At December 1941 the Squadron was equipped with Bristol Blenheims Mk IV and based at Dekheila Airfield. В декабре 1941 года эскадрилья получила самолёты Bristol Blenheim Mk IV и базировалась на аэродроме Декейла, недалеко от Александрии.
During the 1950s a mainstay of business for the airport was the cross-channel car ferry service operated by Silver City Airways using Bristol Freighters and Superfreighters. В 1950-е основным бизнесом в аэропорту была перевозка автомобилей через Ла Манш авиакомпанией Silver City Airways, которая использовала для этих целей самолёты Bristol Freighter и Superfreighter.
One of the Mille Miglia 328s (disguised as a Frazer Nash) and BMW's technical plans for the car were taken from the bombed BMW factory by English representatives from the Bristol Aeroplane Company and Frazer Nash companies. После войны, один из 328 Mille Miglia и технические планы автомобиля были использованы компаниями Bristol Aeroplane и Frazer Nash при создании своих автомобилей.
During the rapid downscaling of military spending after the war, Cosmos Engineering became bankrupt in 1920, and was eventually purchased by the Bristol Aeroplane Company on the strengths of the Jupiter design and the encouragement of the Air Ministry. В послевоенное время быстрое сокращение расходов на военную отрасль сделало Cosmos Engineering банкротом в 1920 году и в конечном счёте она была приобретена Бристольской авиакоманией (Bristol Aeroplane Company).
Больше примеров...