Английский - русский
Перевод слова Bristol

Перевод bristol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бристоль (примеров 168)
His successor was Bristol Rovers manager Bobby Gould. Его преемником стал бывший менеджер «Бристоль Роверс» Бобби Гоулд.
No, everything is rolling along, Ms. Bristol. Нет, всё идёт как по маслу, мисс Бристоль.
Since he was a skinny little Bristol lad. С тех пор он был тощий маленький мальчишка Бристоль.
The largest city is Bristol. Крупнейший город - Бристоль.
This is at a time when the city of Bristol, which is quiteclose to here, was surrounded by commercial market gardens, whichprovided a significant amount of the food that was consumed in thetown, and created a lot of employment for people, as well. В то время город Бристоль, кстати он отсюда недалеко, былокружён коммерческими огородами. Они обеспечивали значительныйобъём потребляемого в городе, а также немало рабочих мест.
Больше примеров...
Бристоле (примеров 131)
I have been working with La Signora Gianni in Bristol. Я работала с синьорой Джанни в Бристоле.
Karen had a son, Colby Bachner, born at Johnson Memorial in Bristol, Virginia. У Карен был сын, Колби Бачнер, родился в госпитале Джонсон Мемориал, в Бристоле, Вирджиния.
I was found one morning in a silk-lined basket... hanging on the knocker of a man's door in Bristol. Меня нашли утром в шёлковой корзине... на крыльце дома в Бристоле.
What do you say to those who stipulate there are now vampires living in Bristol? Что вы можете сказать тем, кто заявляет, что в Бристоле живут вампиры?
In sixth form she studied theatre at A-Level and a BTEC in photography at Hereford College of Arts and studied drama and cultural studies at the University of the West of England, Bristol. В шестом классе она обучалась актёрскому мастерству и фотографии в Херефордском колледже искусств, а затем продолжила изучать актёрское мастерство и культурологию в Университете Западной Англии в Бристоле.
Больше примеров...
Бристоля (примеров 84)
Filming took place at Tyntesfield House, a National Trust property at Wraxall, near Bristol. Съёмки проходили в Доме Тинтесфилд, собственности Национального фонда в Роксвелле, недалеко от Бристоля.
Earlier, Mike Taylor of the University of Bristol accused Issa and Maloney of being motivated by large donations that they received from Elsevier in 2011. Ранее Майк Тейлор из Университета Бристоля обвинил Исса и Мэлони в получении больших пожертвований от Elsevier в 2011 году.
United Kingdom: High Court of Justice, Chancery Division, Bristol District Registry Соединенное Королевство: Высокий суд, Канцлерское отделение, судебная канцелярия Бристоля
The Great Chronicle of London (1189-1512) reports that Cabot departed with a fleet of five ships from Bristol at the beginning of May 1498, one of which had been prepared by the King. В Большой Лондонской Хронике (The great chronicle of London) сообщается, что Кэбот отплыл из Бристоля в начале мая 1498 года с флотом из пяти судов.
Rowling was born to Peter James Rowling, a Rolls-Royce aircraft engineer, and Anne Rowling (née Volant), a science technician, on 31 July 1965 in Yate, Gloucestershire, England, 10 miles (16 km) northeast of Bristol. Роулинг родилась в семье Питера Джеймса Роулинга, инженера Rolls-Royce, и Энн Роулинг (урождённой Волан) 31 июля 1965 года в Йейте в графстве Глостершир (Англия) в 16 километрах к северо-востоку от Бристоля.
Больше примеров...
Бристольский (примеров 21)
Professor of Public International Law and Deputy Director of the Human Rights Implementation Centre, University of Bristol, United Kingdom. Профессор международного публичного права и заместитель директора Центра осуществления прав человека, Бристольский университет, Соединенное Королевство.
Ms. Susan L. Robertson, Professor, Graduate School of Education, University of Bristol Г-жа Сьюзан Л. Робертсон, профессор, Высшая педагогическая школа, Бристольский университет
1993 Attended the Colston International Sentencing Symposium, University of Bristol, United Kingdom. Принимал участие в Колстонском международном симпозиуме по вопросу назначения наказаний, Бристольский университет, Соединенное Королевство
Contributor to High Level Seminar: Implementation of UN Treaty Body Concluding Observations: The Role of National and Regional Mechanisms in Europe. University of Bristol, UK, September 2011 Докладчик на семинаре высокого уровня "Выполнение заключительных замечаний договорных органов ООН: роль национальных и региональных механизмов в Европе" (Бристольский университет, Великобритания, сентябрь 2011 года).
(k) Bristol University, in conjunction with the University of Transkei, was assisted in finalizing two proposals. к) Бристольский университет в сотрудничестве с Университетом Транскея получил помощь в связи с завершением работы над двумя предложениями.
Больше примеров...
Бристольского (примеров 18)
In 2015 he moved to a chair in chemistry at the University of Bristol. В 2015 он ушёл на кафедру химии Бристольского университета.
Outcomes of the Bristol pilot will be fully evaluated and available by the end of 2003. Результаты Бристольского экспериментального проекта будут подвергнуты тщательной оценке и опубликованы к концу 2003 года.
The University of Bristol Students Union building is in fact the university's School of Chemistry. Здание студенческого союза Бристольского университета на самом деле университетская Школа Химии.
The event was organized by the National Centre for Human Rights of Egypt, in collaboration with the Human Rights Implementation Centre of the University of Bristol and the Network of African National Human Rights Institutions. Мероприятие было организовано Национальным центром по правам человека Египта в сотрудничестве с Центром по осуществлению прав человека Бристольского университета и Сетью африканских национальных правозащитных учреждений.
The Human Rights Implementation Centre of the University of Bristol (HRIC) stated that the Law on the Amendments and Additions to certain legislative acts on the establishment of national preventive mechanism (NPM) was adopted in 2013. Центр по вопросам осуществления прав человека Бристольского университета (ЦОПЧ) отметил, что в 2013 году был принят Закон "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам создания национального превентивного механизма" (НПМ).
Больше примеров...
Бристольском (примеров 16)
However, studies at Bristol University, England, suggest that it is unique in some key ways, such as the longer bones in its neck. Однако, исследования, проведённые в Бристольском университете, выявили ряд уникальных ключевых черт, например, длинные кости в шее.
You're covering it up, in the Bristol Channel? Вы скрываете это в Бристольском канале?
She completed a degree in the History of Art at the University of Bristol and later trained at the London Academy of Music and Dramatic Art, before moving into acting. Она получила степень в области истории искусств в Бристольском университете, а позднее обучалась в Лондонской академии музыкального и драматического искусства, прежде чем начала сниматься.
After completing her secondary education at Lady Manners School in Bakewell, Derbyshire, she studied Drama at Bristol University and was later a member of the Royal Court Theatre Young Writers' Programme. После получения среднего образования в «Lady Manners School» в Бейкуэлл (англ.)русск. (графство Дербишир), она изучала драму в Бристольском университете, а позже стала членом Королевской программы молодых писателей.
On the 26 January 1900, she married Edward Lane, who worked at a Bristol wagon works. 26 января 1900 года она вышла замуж за Джона Лэйна, который работал на Бристольском вагоностроительном заводе.
Больше примеров...
Бристольским (примеров 12)
Yes, now, you lost contact with the aircraft over the Bristol Channel here. Да, теперь, вы потеряли контакт с самолетом над Бристольским заливом здесь.
In England and Wales, for example, a 2008 study by Bristol University and the National Federation of Women's Institutes found that 52 per cent of rural women and 56 per cent of urban women had experienced violence or abuse. Например, согласно результатам исследования, проведенного в 2008 году Бристольским университетом и Национальной федерацией институтов женщин, в Англии и Уэльсе с насилием сталкиваются 52 процента сельских женщин и 56 процентов женщин в городских районах.
The Health Promotion Division is also collaborating with the University of Bristol on a MAFF funded research project designed to measure the impact of fruit tuck shops on the fruit and snack consumption of pupils in primary schools in the South West of England and South Wales. Отдел сотрудничает также с Бристольским университетом в осуществлении начатого МСХРП исследовательского проекта, цель которого состоит в определении того, в какой степени создание в школах фруктовых буфетов влияет на потребление школьниками фруктов и легких закусок в начальных школах на Юго-Западе Англии и в Южном Уэльсе.
The Subcommittee has remained in close contact with Bristol University's Optional Protocol Project and has exchanged ideas and views on a number of issues central to the Subcommittee's work. Подкомитет по-прежнему поддерживал тесные контакты с осуществляемым Бристольским университетом проектом, касающимся Факультативного протокола, и проводил обмен идеями и мнениями по вопросам, занимающим центральное место в работе Подкомитета.
Bristol Seminar on Implementation of Concluding Observations organized by the University of Bristol (September 2011) Семинар в Бристоле по реализации заключительных замечаний, организованный Бристольским университетом (сентябрь 2011 года)
Больше примеров...
Бристольской (примеров 13)
Dr. Smith testified against Horwood and he was hanged on Friday 13th April at Bristol New Jail. Доктор Смит дал показания против Хорвуда и тот был повешен в пятницу, 13 апреля в Бристольской Новой тюрьме.
He attended a two-year training programme at the Bristol Old Vic Theatre School and then trained with the Royal Shakespeare Company. Он посещал двухгодичную программу обучения в Бристольской театральной школе Old Vic, а затем обучался в Королевской шекспировской компании.
The company was taken over by the Bristol Aeroplane Company in 1920. Компания вошла в состав Бристольской авиакомпании в 1920 году.
And in the city of Bristol Pharmacy you can stand as I am standing now at the nerve centre of this great operation of mercy, and watch the myriad craftsmen at their various chores. И в огромной как город Бристольской аптеке стоишь вот так, в мозговом центре спасательной операции, и смотришь, как трудятся на своих местах мириады ремесленников.
The chemical analyses of these wares closely correlates to those of the Bristol manufactory. Химический анализ этих изделий показывает близкое сходство с изделиями бристольской мануфактуры.
Больше примеров...
Бристолем (примеров 10)
In 1815, a boat service between Cardiff and Bristol was established, running twice weekly. Кроме того, в 1815 году было открыто регулярное морское сообщение с Бристолем с периодичностью рейсов 2 раза в неделю.
He learned to fly in the Tiger Moth at an elementary flying school near Bristol, flying for the first time on 6 January 1936. Он освоил управление самолётом Tiger Moth в начальной военно-воздушной школе под Бристолем, где 6 января 1936 года совершил свой первый полёт.
From 13 June 1222 she was transferred between Gloucester (31 July 1222 to 20 July 1223), Marlborough (20 August to 9 October 1223 and January 1224) and Bristol (before Michaelmas 1224). С 13 июня 1222 года её перевозили между Глостером (с 31 июля 1222 года по 20 июля 1223 года), Мальборо (с 20 августа по 9 октября 1223 года и январь 1224 года) и Бристолем (до 29 сентября 1224 года).
In 1929, Bristol Corporation took up the club's proposal to develop farmland located at Whitchurch, to the south of Bristol, into a municipal airport. К 1929 аэроклуб стал популярным, и было принято решение о том, что ферма, расположенная на месте фермы в Витчурче (en:Whitchurch, Bristol) рядом с Бристолем станет аэропортом.
I remember on the way from the Bristol bar to the Europejski Я помню, что вы говорили между "Бристолем" и "Европейским"
Больше примеров...
Bristol (примеров 115)
This room is located on the sub-ground floor of Boutique Hotel Bristol*. Этот зал расположен на подвальном уровне «Бутик-Отель Bristol*».
Hotel Helvetia & Bristol is a 5-star establishment, member of Leading Small Hotels of the World, offering luxury accommodations in luxurious surroundings. 5-звёздочный отель Helvetia & Bristol входит в сеть Leading Small Hotels of the World. Гостей ожидают роскошные номера в фешенебельном районе.
Le Royal Meridien Bristol is only a few minutes' walk from the historic Old Town, the Royal Castle, the National Theatre and Warsaw's business district. Le Royal Meridien Bristol находится всего в нескольких минутах ходьбы от Старого города, Королевского замка, Национального театра и делового района Варшавы.
The Bristol Odin is a ramjet engine originally developed by Bristol Siddeley Engines, later taken over by Rolls-Royce. «Bristol Odin» - прямоточный воздушно-реактивный двигатель, разработка которого была начата фирмой «Bristol Siddeley Engines» и продолжена фирмой «Rolls-Royce».
All of the rooms at the Kempinski Hotel Bristol Berlin include a modern bathroom, comfortable beds and international TV channels. Во всех номерах отеля Kempinski Hotel Bristol Berlin имеется современная ванная комната, удобные кровати и телевизор, по которому транслируются программы международных каналов.
Больше примеров...