| Kitty will be disappointed not to be a bridesmaid. | Бедная Китти, совсем расстроится, что не будет подружкой невесты. |
| Blair, it's always been my dream to be your bridesmaid - | Блэр, это всегда было моей мечтой быть твоей подружкой невесты - |
| Maybe I should ask her to be a bridesmaid. | Может, она будет подружкой невесты? |
| Brooke is peyton's bridesmaid. | Брук будет подружкой невесты у Пейтон. |
| Liesl was a bridesmaid. | Лисл была подружкой невесты. |
| And I'm not asking as a prospective bridesmaid. | Я спрашиваю не как потенциальная подружка невесты. |
| This is Nikki, she's a bridesmaid too. | Это Никки, она тоже подружка невесты. |
| Now that I'm in it, she's more than just this perpetual bridesmaid. | Просто теперь мне кажется... что она - не просто вечная подружка невесты. |
| I think that you have a experienced womanizer marrying you for your money, and as your lawyer, as your bridesmaid, | Я думаю, что это опытный бабник, который женится на твоих деньгах, и как твой адвокат, как подружка невесты, я просто не могу сидеть и смотреть, как ты пострадаешь. |
| It's our favorite bridesmaid. | А вот и подружка невесты! |
| The first drunk bridesmaid you see, you'll have your head under her dress like an old-time photographer. | При виде пьяной подружки невесты, ты сразу же полезешь к ней под юбку как старинный фотограф. |
| Michael, I got my bridesmaid dress | Майкл, я купила платье подружки невесты. |
| Rose, are you mad at me because I paid for your bridesmaid dress? | Роза, ты злишься на меня потому что я заплатил за твое платье подружки невесты? |
| But one area where a bridesmaid's tact is most required involves the dress... | Но единственная сфера, в которой подружки невесты наиболее тактичны - это их платья... |
| Seriously speaking, it was a tough decision for me to be your bridesmaid. | Если честно, мне было нелегко согласиться на роль подружки невесты. |
| Look. I was her bridesmaid and her lawyer. | Я была ее свидетельницей и ее адвокатом. |
| No one's ever asked me to be a bridesmaid before. | Никто раньше не просил меня быть свидетельницей. |
| If it wasn't for a bridesmaid, you'd be marrying him not me. | Если бы он не возился со свидетельницей, ты бы сейчас выходила за него. |
| I was with my bridesmaid. | Я был с этой свидетельницей. |
| One could be a bridesmaid, or-or even the maid of honor. | Кто-то может стать подружкой невесты, или даже свидетельницей. |