Английский - русский
Перевод слова Bridesmaid

Перевод bridesmaid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подружкой невесты (примеров 73)
It's bridesmaid or nothing for me. Быть подружкой невесты - не для меня.
Winston's a bridesmaid? Уинстон стал подружкой невесты?
Am I a bridesmaid? Я буду подружкой невесты?
Can I be your bridesmaid? Я могу быть подружкой невесты?
Here's the thing, I'd love to be a bridesmaid, but I don't think it would be fair for me to be a bridesmaid and for Valencia not to be. Штука в том, что я хотела бы стать подружкой невесты, но, по-моему, будет нечестно, если я буду подружкой, а Валенсия - нет.
Больше примеров...
Подружка невесты (примеров 45)
Ted, look, look, Ted, the second hottest bridesmaid. Тед, смотри, смотри, Тед, вторая привлекательная подружка невесты.
Have you used the photograph of you as a bridesmaid? У тебя стоит фотка, на которой ты подружка невесты?
You said your father said, '"Always the bridesmaid, never the bride.'" Ты сказал, что твой отец говорил, "Только подружка невесты, невеста никогда".
Is that redhead a bridesmaid? А подружка невесты - та рыженькая?
As faithful minions through the years, you've each earned a chance to be immortalized as a bridesmaid in my royal wedding, but legally, I must warn you, not everyone will survive the tryouts. Как верные фаворитки на протяжении многих лет, каждая из вас заработала шанс быть увековеченной как подружка невесты на моей королевской свадьбе, но юридически, я должна предупредить вас, не каждая проживет отборочные.
Больше примеров...
Подружки невесты (примеров 39)
Listen, I have a very special bridesmaid task for you to do. У меня особое задание для подружки невесты.
Thank you for helping me with my final professional bridesmaid's task, assuming that Kelly cools it on the champagne. Спасибо тебе за помощь с последним заданием подружки невесты, если предположить, что Кэлли перестанет налегать на шампанское.
Why, want to be a bridesmaid again? Снова в подружки невесты захотелось?
After the cameraman rousted him, that bridesmaid said he the coffee truck, which would put him right in Haynes' path. После того, как оператор шугнул его, по словам подружки невесты, он переместился... к тележке с кофе, то есть прямо на пути Хейнса.
I thought about you being my bridesmaid and because of you two and the thing you had, I'm going to find it a bit hard, if I'm honest. Я думала о тебе в качестве моей подружки невесты, потому что вы с Вуди были близки, но мне очень тяжело на это решиться, если честно.
Больше примеров...
Свидетельницей (примеров 6)
Look. I was her bridesmaid and her lawyer. Я была ее свидетельницей и ее адвокатом.
No one's ever asked me to be a bridesmaid before. Никто раньше не просил меня быть свидетельницей.
Last I saw he was with a bridesmaid and a bucket of strawberries. Последний раз я видел его со свидетельницей и лукошком клубники.
If it wasn't for a bridesmaid, you'd be marrying him not me. Если бы он не возился со свидетельницей, ты бы сейчас выходила за него.
One could be a bridesmaid, or-or even the maid of honor. Кто-то может стать подружкой невесты, или даже свидетельницей.
Больше примеров...