| Kitty will be disappointed not to be a bridesmaid. | Бедная Китти, совсем расстроится, что не будет подружкой невесты. |
| Say sorry for not asking me to be bridesmaid. | Извинилась, что не попросила меня стать подружкой невесты. |
| And I better be a bridesmaid. | А ещё я буду лучшей подружкой невесты. |
| What bridesmaid would I be if I didn't hold your hand during the divorce? | Какой бы я была подружкой невесты, бросив Скарлет во время развода? |
| I've never been a bridesmaid. | Я никогда не была подружкой невесты. |
| This wedding is about to go off the rails, and it is my duty as head bridesmaid to take charge. | Эта свадьба скоро выйдет из-под контроля, и как главная подружка невесты, я не допущу этого. |
| Bridesmaid, best man, it's a bit traditional. | Подружка невесты и шафер; можно сказать, традиция. |
| How is my favorite bridesmaid? | Как поживает моя любимая подружка невесты? |
| She was overdressed, like a bridesmaid or something. | Она нарядилась, как подружка невесты, или вроде того. |
| I'm a bridesmaid. | Поэтому я подружка невесты. |
| It seems I am to be married without my chief bridesmaid. | Похоже, я буду выходить замуж без главной подружки невесты. |
| The first drunk bridesmaid you see, you'll have your head under her dress like an old-time photographer. | При виде пьяной подружки невесты, ты сразу же полезешь к ней под юбку как старинный фотограф. |
| Is that the bridesmaid dress? | Это платье подружки невесты? |
| Seriously speaking, it was a tough decision for me to be your bridesmaid. | Если честно, мне было нелегко согласиться на роль подружки невесты. |
| With one of the bridesmaids having a crush on Bob, and also having a private profile, Anna creates a fake profile for Bob in order to bait the bridesmaid for the truth. | Одна из подружек невесты с закрытым аккаунтом влюблена в Боба, Анна создает поддельный профиль для Боба, чтобы выманить из подружки невесты правду о свадьбе. |
| Look. I was her bridesmaid and her lawyer. | Я была ее свидетельницей и ее адвокатом. |
| Last I saw he was with a bridesmaid and a bucket of strawberries. | Последний раз я видел его со свидетельницей и лукошком клубники. |
| If it wasn't for a bridesmaid, you'd be marrying him not me. | Если бы он не возился со свидетельницей, ты бы сейчас выходила за него. |
| I was with my bridesmaid. | Я был с этой свидетельницей. |
| One could be a bridesmaid, or-or even the maid of honor. | Кто-то может стать подружкой невесты, или даже свидетельницей. |