| And I'd call her "Ms. Brewer" if I were you. | И на твоем месте я бы звала ее мисс Брюэр. |
| The description matches Ronnie Brewer. | По описанию, это Ронни Брюэр. |
| We lost Jan Brewer. | Мы лишились Джен Брюэр. |
| When low temperature matrix isolation was developed by George Pimentel at UC Berkeley, Brewer produced many papers on the spectra of his high-temperature molecules in a frozen inert matrix. | После того, как Дж.Пайментел в университете Беркли разработал матрицу низкотемпературной изоляции, Брюэр произвел много работ, включающих спектры молекул в замороженной инертной матрице при высокой температуре. |
| That's Daryl Brewer. | Здесь Дэрил Брюэр. Кто это? |
| Simply tell the court who is the brewer. | Просто ответьте суду, кто пивовар. |
| The term "brown ale" was revived at the end of the 19th century when London brewer Mann introduced a beer with that name. | Стиль "браун эль" был возрожден только в конце 19-го века, когда лондонский пивовар Ман начал производство пива с таким именем. |
| The beer brewer complained that many legislative bans designed to reduce the level of alcohol abuse do not exert any real influence, nonetheless more and more new initiatives are constantly emerging. | Пивовар посетовал, что многие законодательные запреты, призванные снижать уровень злоупотребления алкоголем, не оказывают особого влияния, тем не менее постоянно появляются все новые инициативы. |
| Jeremy Moss, Wychwood's head brewer, describes the drink as "full bodied and well balanced with a chocolate toffee malt flavour, moderate bitterness and a distinctive fruity character with a ruby red glow". | Джереми Мосс, главный пивовар Wychwood, описывает этот напиток как «насыщенный и хорошо сбалансированный, на основе солода со вкусом шоколадного ириса, с умеренной горечью и выраженной фруктовой нотой, с рубиново-красным сиянием». |
| Some of the most prominent members were brewer John Molson and James McGill, the founder of McGill University. | Среди наиболее влиятельных членов клики были пивовар Джон Молсон и Джеймс Макгилл, основатель Университета Макгилла. |
| If the goal was the child and Jim Brewer's attack was quick and lethal, why did the unsub let Lyla stumble around for so long before finally killing her? | Если его целью был ребёнок, а нападение на Джима Брюера было скоротечным и убийственным, зачем субъект заставил Лайлу столь долго метаться по дому, прежде чем добить её? |
| The instrument intercomparison and calibration activities have been essential to maintaining the calibration of nine Dobson instruments at each of the two Dobson intercomparisons as well as two Brewer instruments. | Мероприятия по взаимному сличению и калибровке приборов имели чрезвычайно важное значение для поддержания калибровки девяти инструментов Добсона в ходе каждой из двух процедур взаимного сличения приборов Добсона, а также двух инструментов Брюера. |
| Some satellite datasets are already using these new cross sections; application to ground-based observations (especially Dobson and Brewer data) should now be possible until the next ORM. | В некоторых наборах спутниковых данных уже используются эти новые сечения; до проведения следующего совещания РИО должно стать возможным их применение к результатам наземных наблюдений (особенно в случае данных, полученных с помощью приборов Добсона и Брюера); |
| Approximately half of this can possibly be covered by funds from the Canadian Brewer Trust Fund. | Примерно половина этой суммы, по-видимому, может быть оплачена за счет средств целевого фонда Канады для приборов Брюера. |
| Planned activities included a Brewer calibration and associated training for several stations worldwide during 2012 and 2013 and an intercomparison exercise involving all African Dobson instruments in October 2013. | Запланированные мероприятия включают калибровку приборов Брюера и соответствующую учебную подготовку для нескольких станций в разных районах мира в 2012 и 2013 годах и работу по взаимному сличению всех африканских приборов Добсона в октябре 2013 года. |
| I just got a call from Brewer McGower at Chumhum. | Мне только что позвонил Брюер МакГован из Чамхам. |
| Last I heard, Brewer was rotting in a Colombian prison. | Последнее, что я слышал, Брюер гнил в колумбийской тюрьме. |
| Nat Frazier, Jason Brewer, | Нэт Фрайзер, Джейсон Брюер, |
| Chopper from Anacostia's taking me out to the Brewer. | Вертолёт доставит меня из Анакостии на корабль "Брюер". |
| Wallace left the state for 20 days for medical treatment; as lieutenant governor, Brewer became acting governor on July 25, 1967. | Губернатор Лёрлин Уоллес покинула штат на 20 дней ради лечения; будучи вице-губернатором, Альберт Брюер приступил к исполнению обязанностей губернатора 25 июля 1967 года. |
| Remember, your name is "natalie brewer." | Запомни, теперь тебя зовут Натали Бревер. |
| How do you know miss brewer again? | Еще раз откуда ты знаешь мисс Бревер? |
| Oswald is next seen by a shoe salesman, Johnny Brewer, on Jefferson Avenue. | Дальше Освальда видел продавец обуви Джонни Бревер с Джеферсон авеню. Освальд напуган. |
| The Patty Shack on 5th and Brewer, best burgers in town. | У Пэтти Шак на пересечении Пятой и Бревер лучшие бургеры в городе. |
| The D.A.'s attempt to link Miss Brewer to this brutal crime is almost laughable. | Попытка окружного прокурора связать моего клиента, мисс Бревер с этим жестоким преступлением могла бы показаться смешной, не будь она такой грустной. |
| Brewer went with him, but it was just to stop him. | Брюйер пошел с ним, но только чтобы остановить его. |
| I now know how Lance Corporal Brewer spent his last hour. | Теперь я знаю как младший капрал Брюйер провел последний час своей жизни. |
| Couple Marines in Kale's former unit saw Kale and Brewer arguing outside a bar last month. | Двое пехотинцев из бывшего отряда Кела видели как Кел и Брюйер спорили у входа в бар в прошлом месяце. |
| I got four at a bar playing darts with Azari at the time Brewer was ceiling surfing. | А у меня четверо играли в баре в дартс с Азари, пока Брюйер занимался "потолочным серфингом". |
| Brewer's dead, murdered. | Брюйер мертв... убит. |
| Mr. Brewer, I just want to express to you my sympathy. | Мистер Бруэр, хочу выразить вам соболезнования. |
| Just relax, Mr. Brewer. | Спокойно, мистер Бруэр. |
| MAN: Mr. Brewer, my name's Ken Barnett with Lateline. | Мистер Бруэр, это Кен Барнетт с "Вечернего канала". |
| Despite efforts to contact him, Brewer remains unavailable for comment. | Сам Бруэр уклоняется от комментариев... |
| a Including SHADOZ, NDACC, remote sensing and ozone sondes. b Including filter, Dobson and Brewer stations. c Including AERONET, SKYNET, BSRN and GAWPFR. | а Включая ДОЗЮП, СОИСА, дистанционное зондирование и озоновые зонды. Ь Включая фильтровые озонометрические станции Добсон и Бруэр. с Включая АЭРОНЕТ, СКАЙНЕТ, ОСПР и ПФРМС ГСА. |
| We've come for that subscription, Brewer. | Мы пришли за взносом, Бруер. |
| You think I'm finished, Brewer. | Ты думаешь, я конченый, Бруер? |
| Brewer's not charging you. | Бруер не так уж серьёзно на это смотрит. |
| Now, don't move, Brewer. | Оставайся здесь, Бруер. |
| It's me, Brewer. | Это я, Бруер. |
| In May 2000 the Whitbread Beer Company was acquired by the Belgian brewer Interbrew, which owned Stella Artois. | В мае 2000 года компания "Whitbread Beer Company" была приобретена бельгийской пивоваренной компанией "Interbrew", которой принадлежал товарный знак "Stella Artois". |
| Boddingtons beer brands are now owned by the global brewer Anheuser-Busch InBev which acquired the Whitbread Beer Company in 2000. | Бренды "Boddingtons" в настоящее время принадлежат международной пивоваренной компании "Anheuser-Busch InBev", которая приобрела компанию "Whitbread Beer Company" в 2000 году. |
| Wychwood Brewery produces around 50,000 barrels (8,200,000 litres) of cask ale each year, and is the United Kingdom's largest brewer of organic ales. | Пивоварня Wychwood изготавливает около 50000 баррелей (8200000 литров) бочкового эля в год и является крупнейшей пивоваренной компанией Великобритании, производящей натуральный эль. |
| South African Breweries, the world's fourth largest brewer (by volume), operates in 11 African countries and has extensive holdings in India and Central and Eastern Europe. | Корпорация «Южноафриканские пивоваренные заводы», являющаяся четвертой крупнейшей в мире пивоваренной компанией (по объему производимой продукции), осуществляет свою деятельность в 11 африканских странах и располагает обширными активами в Индии и Центральной и Восточной Европе. |
| Fingerprints belonging to Brewer's old squad leader, retired Marine Sergeant Jack Kale. | Отпечатки принадлежат командиру бывшего отряда Брюйера, морскому сержанту в отставке Джеку Келу. |
| So even if he did murder Brewer, we'll never know. | И даже если он убил Брюйера, мы никогда этого не узнаем. |
| When I was retired, that job fell to Brewer. | Когда я ушел в отставку, эта работа свалилась на Брюйера. |
| I did it for Brewer and Strauss, sir. | Я сделал это ради Брюйера и Страусса, сэр. |
| This moldy rope that was used to tie up Strauss is the same moldy rope that was used to tie up Brewer. | Заплесневелая веревка, которой связали Страуса это та же заплесневелая веревка, которой связать Брюйера. |