| Mac wants me to supervise your preinterview with Brewer's office. | Мак хочет, чтобы я устроил тебе прединтервью с офисом Брюэр. |
| C.B. Brewer was only retained to appear as Maketū's legal counsel about an hour before the trial came on; he had no opportunity of communicating with Maketū, nor did he see the depositions before he came into court that morning. | К. Б. Брюэр работал с Макету в качестве юридического консультанта около часа до начала судебного разбирательства; он не имел возможности общения с Макету до прихода в суд в то утро. |
| Mrs. Brewer's has many more macrophages. That's right. | В образце миссис Брюэр множество макрофагов. |
| During off-seasons, Brewer has participated in numerous charity golf tournaments, including the Burn Fund Golf Tournament in Prince George and the Recchi-Doan Charity Classic in Kamloops. | Во время межсезонья Брюэр часто играет на благотворительных турнирах по гольфу, в частности выступал на Burn Fund Golf Tournament в Принс-Джордже и Charity Classic в Камлупсе совместно с Марком Рекки и Шейном Доаном. |
| Are you with Fiona Brewer? | вот так, тепло и хорошо это вы с Фионой Брюэр? |
| Simply tell the court who is the brewer. | Просто ответьте суду, кто пивовар. |
| The term "brown ale" was revived at the end of the 19th century when London brewer Mann introduced a beer with that name. | Стиль "браун эль" был возрожден только в конце 19-го века, когда лондонский пивовар Ман начал производство пива с таким именем. |
| The professional Czech brewer Franz-František Milde established the Shumensko beer factory in Shumen in 1882, and helped found the Bulgarian Brewing Association the same year. | Профессиональный чешский пивовар Франц-Франтишек Милде открывает пивзавод "Шуменский" в Шумене в 1882 году и тогда же помогает основать Болгарскую ассоциации пивоваров. |
| Some of the most prominent members were brewer John Molson and James McGill, the founder of McGill University. | Среди наиболее влиятельных членов клики были пивовар Джон Молсон и Джеймс Макгилл, основатель Университета Макгилла. |
| Have you heard the sake brewer's trading silk now? | Я слышал, наш пивовар стал торговать шёлком. |
| What we need to focus on now is finding Simon Fischer and proving he hired Brewer. | Что там надо, так это сосредоточиться на поисках Саймона Фишера и удостовериться, что он нанял Брюера. |
| The instrument intercomparison and calibration activities have been essential to maintaining the calibration of nine Dobson instruments at each of the two Dobson intercomparisons as well as two Brewer instruments. | Мероприятия по взаимному сличению и калибровке приборов имели чрезвычайно важное значение для поддержания калибровки девяти инструментов Добсона в ходе каждой из двух процедур взаимного сличения приборов Добсона, а также двух инструментов Брюера. |
| Brewer calibrations supported by the WMO Brewer Trust Fund (supported by Canada) | Калибровки Брюера, осуществленные при поддержке Целевого фонда Брюера ВМО (при содействии Канады) |
| The total disbursement from the Trust Fund for the period 2003 - 2013 was $175,828 for four activities on calibration and intercomparison of Brewer and Dobson instruments in nine countries as well as a data quality workshop (see paragraph 8 above). | Ь) общий объем выплат из Целевого фонда за 2003-2013 годы составил 175828 долл. США на четыре мероприятия по калибровке и взаимному сличению приборов Брюера и Добсона в девяти странах, а также семинар-практикум по вопросу о качестве данных (см. пункт 8 выше). |
| Training course on ozone measurements with the Brewer instrument in conjunction with a Brewer Users Group meeting, to be held in Thailand during April or May 2015. | Учебный курс по вопросам измерений озона с использованием инструмента Брюера в привязке к совещанию Группы пользователей приборов Брюера, которое состоится в Таиланде в апреле или мае 2015 года. |
| Last I heard, Brewer was rotting in a Colombian prison. | Последнее, что я слышал, Брюер гнил в колумбийской тюрьме. |
| What exactly was he doing for your company aboard the USS Brewer? | Что именно он делал для вашей компании на военном корабле "Брюер"? |
| Nat Frazier, Jason Brewer, | Нэт Фрайзер, Джейсон Брюер, |
| The architects were Arnold Dunbar Smith and Cecil Brewer, although the building as it now stands is a heavily truncated version of their design. | Архитекторами выступили Арнольд Данбар Смит и Сесил Брюер, однако современный вид здания значительно изменён. |
| In 1981, Farner and Don Brewer launched a new Grand Funk line-up with bassist Dennis Bellinger and recorded two albums, Grand Funk Lives and What's Funk? | В 1981 году Фарнер и Дон Брюер собирают новый состав Grand Funk и записывают два альбома, Grand Funk Lives и What's Funk?. |
| Remember, your name is "natalie brewer." | Запомни, теперь тебя зовут Натали Бревер. |
| Oswald is next seen by a shoe salesman, Johnny Brewer, on Jefferson Avenue. | Дальше Освальда видел продавец обуви Джонни Бревер с Джеферсон авеню. Освальд напуган. |
| The Patty Shack on 5th and Brewer, best burgers in town. | У Пэтти Шак на пересечении Пятой и Бревер лучшие бургеры в городе. |
| The D.A.'s attempt to link Miss Brewer to this brutal crime is almost laughable. | Попытка окружного прокурора связать моего клиента, мисс Бревер с этим жестоким преступлением могла бы показаться смешной, не будь она такой грустной. |
| Later that day the convoy escort was reinforced by the 1st Support Group consisting of the Banff-class sloop HMS Sennen (Capt. G Brewer) with the River-class frigates HMS Wear, HMS Jed and HMS Spey. | Позже в тот день конвой был усилен 1-й группой поддержки, состоящие из шлюпа типа «Банф» HMS Sennen (капитан Д. Бревер) и фрегатов типа «Ривер» HMS Wear, HMS Jed и HMS Spey. |
| Brewer went with him, but it was just to stop him. | Брюйер пошел с ним, но только чтобы остановить его. |
| I now know how Lance Corporal Brewer spent his last hour. | Теперь я знаю как младший капрал Брюйер провел последний час своей жизни. |
| Couple Marines in Kale's former unit saw Kale and Brewer arguing outside a bar last month. | Двое пехотинцев из бывшего отряда Кела видели как Кел и Брюйер спорили у входа в бар в прошлом месяце. |
| I got four at a bar playing darts with Azari at the time Brewer was ceiling surfing. | А у меня четверо играли в баре в дартс с Азари, пока Брюйер занимался "потолочным серфингом". |
| Brewer's dead, murdered. | Брюйер мертв... убит. |
| Mr. Brewer, I just want to express to you my sympathy. | Мистер Бруэр, хочу выразить вам соболезнования. |
| Just relax, Mr. Brewer. | Спокойно, мистер Бруэр. |
| Despite efforts to contact him, Brewer remains unavailable for comment. | Сам Бруэр уклоняется от комментариев... |
| b Including filter, Dobson and Brewer stations. | Ь Включая фильтровые озонометрические станции Добсон и Бруэр. |
| a Including SHADOZ, NDACC, remote sensing and ozone sondes. b Including filter, Dobson and Brewer stations. c Including AERONET, SKYNET, BSRN and GAWPFR. | а Включая ДОЗЮП, СОИСА, дистанционное зондирование и озоновые зонды. Ь Включая фильтровые озонометрические станции Добсон и Бруэр. с Включая АЭРОНЕТ, СКАЙНЕТ, ОСПР и ПФРМС ГСА. |
| We've come for that subscription, Brewer. | Мы пришли за взносом, Бруер. |
| You think I'm finished, Brewer. | Ты думаешь, я конченый, Бруер? |
| Brewer's not charging you. | Бруер не так уж серьёзно на это смотрит. |
| It's me, Brewer. | Это я, Бруер. |
| Men of the survey, including William H. Brewer, Charles F. Hoffmann and Clarence King, explored the backcountry of what would become Yosemite National Park in 1863. | Участники экспедиции Уильям Х. Бруер (William Henry Brewer), Чарльз Ф. Хоффманн (Charles F. Hoffmann), и Кларенс Кинг (Clarence King) обследовали территорию, которая позднее в 1863 году стала Йосемитским национальным парком. |
| In May 2000 the Whitbread Beer Company was acquired by the Belgian brewer Interbrew, which owned Stella Artois. | В мае 2000 года компания "Whitbread Beer Company" была приобретена бельгийской пивоваренной компанией "Interbrew", которой принадлежал товарный знак "Stella Artois". |
| Boddingtons beer brands are now owned by the global brewer Anheuser-Busch InBev which acquired the Whitbread Beer Company in 2000. | Бренды "Boddingtons" в настоящее время принадлежат международной пивоваренной компании "Anheuser-Busch InBev", которая приобрела компанию "Whitbread Beer Company" в 2000 году. |
| Wychwood Brewery produces around 50,000 barrels (8,200,000 litres) of cask ale each year, and is the United Kingdom's largest brewer of organic ales. | Пивоварня Wychwood изготавливает около 50000 баррелей (8200000 литров) бочкового эля в год и является крупнейшей пивоваренной компанией Великобритании, производящей натуральный эль. |
| South African Breweries, the world's fourth largest brewer (by volume), operates in 11 African countries and has extensive holdings in India and Central and Eastern Europe. | Корпорация «Южноафриканские пивоваренные заводы», являющаяся четвертой крупнейшей в мире пивоваренной компанией (по объему производимой продукции), осуществляет свою деятельность в 11 африканских странах и располагает обширными активами в Индии и Центральной и Восточной Европе. |
| How your fingerprints got on Lance Corporal Brewer's toolbox. | Как отпечатки ваших пальцев оказались на ящике с инструментами младшего капрала Брюйера. |
| So even if he did murder Brewer, we'll never know. | И даже если он убил Брюйера, мы никогда этого не узнаем. |
| Kale was in our safe house at the time that Brewer was killed. | Кел был на нашей конспиративной квартире, в то время, когда убили Брюйера. |
| When I was retired, that job fell to Brewer. | Когда я ушел в отставку, эта работа свалилась на Брюйера. |
| I did it for Brewer and Strauss, sir. | Я сделал это ради Брюйера и Страусса, сэр. |