| Colonel Breen, my Rocket Group has been intended all along for peaceful scientific research. | Полковник Брин, моя ракетная группа намеревалась проводить научные исследования в МИРНЫХ областях. |
| Your homeworld has been attacked, the Breen and the Dominion have joined forces and you're playing games. | Ваша родная планета была атакована, Брин и Доминион объединили свои силы, а вы играете в игрушки. |
| Thank you, Mr. Breen. | Спасибо, мистер Брин. |
| Beth Breen signed the checks. | Бет Брин подписывала чеки. |
| Breen, I think we should hold everything for a time at least. | Брин, я думаю, мы должны подождать. |
| I want to see who's been visiting the Breen system. | Я хочу посмотреть, кто посещал систему бринов. |
| The first is a standard suit that is worn by most of the Breen. | Первый - стандартный костюм, который носит большинство бринов. |
| The installation of Breen weapons on Dominion ships must be accelerated. | Темпы установки оружия бринов на кораблях Доминиона должны быть ускорены. |
| They must know we have a countermeasure to the Breen weapon. | Они должны знать, что мы разработали противодействие оружию бринов. |
| However, Kira Nerys, acting in tandem with Cardassian rebels, stole a Breen energy draining device and delivered it to the Alliance for reverse engineering. | Однако Кира Нерис, действуя в тандеме с кардассианскими повстанцами, украла устройство для отвода энергии бринов и передала его Альянсу для обратного инжиниринга. |
| Breen's power to change scripts and scenes angered many writers, directors, and Hollywood moguls. | Власть Брина изменить сценарии и сцены разозлила многих писателей, режиссеров и голливудских магнатов. |
| I'm not sure how effective they'll be against the Breen. | Я не уверен насколько они будут эффективны против Брина. |
| Something from Colonel Breen and what I've read in these. | Кое-что от полковника Брина и Кое-что отсюда. |
| But I lost the Breen ship. | Но я потерял корабль Брина. |
| She's seen the creatures that Colonel Breen insists are fakes. | Она слегка переутомилась и видела существ, которые, по заверению полковника Брина, являются подделками. |
| In 2375, the Breen destroyed the USS Defiant during the Second Battle of Chin'toka. | В 2375 году Брины уничтожили «Дефайнт» во время Второй битвы при Чин'токе. |
| And if anyone knows how to keep things cold, it's the Breen. | И если кто знает о холоде, так это брины. |
| What do the Breen look like under those helmets? | Как брины выглядят под этими шлемами? |
| Romulan, Breen or Klingon. | Ромуланцы, Брины или Клинганы. |
| The battle marks the first time the Breen use their energy-damping weapon. | В этой битве Брины в первый раз используют свое оружие, поглощающее энергию. |
| I think now we may have something to show Colonel Breen. | Теперь у нас есть, что показать полковнику Брину. |
| The Romulans have a saying: "Never turn your back on a Breen". | У Ромуланцев есть поговорка: «Никогда не поворачивайся спиной к брину». |
| I would promise the Breen the entire Alpha Quadrant if I thought it would help win this war. | Я пообещаю Брину весь Альфа Сектор, если решу, что это поможет одержать победу в этой войне. |
| But you promised the Breen. | Но вы обещали Брину. |
| On January 14, 1936, producer E. M. Asher advised Breen that the Sherriff script was not going to be used and that a new script would be put together from scratch. | 14 января 1936 года продюсер Е. М. Эшер сообщил Брину, что сценарий Шерриффа не будет использоваться, а новый сценарий будет написан с нуля. |
| We must get back and warn Starfleet about the Breen. | Мы должны вернуться на станцию и предупредить звездный флот о Брине. |
| It's supposed to be very cold on Breen. | Считается, что на Брине холодно. |
| To me - about Colin Breen. | Мне - о Колине Брине. |
| It would damage their morale to take a back seat to the Breen. | Для них было бы моральным ущербом сидеть в Брине. |