| Barrett's sister, Rosemary Breen, supported this, the first-ever series of official events in memory of her brother. | Сестра Барретта Розмари Брин поддержала эту идею - первую в мире серию официальных мероприятий в память о брате. |
| PCA head Breen took special notice of the scene between the Countess and her model, Lili, writing, "This will need very careful handling to avoid any questionable flavor." | Глава РСА Брин обратил особое внимание на сцену между графиней и её моделью Лили, написав: «это потребует очень осторожного обращения, чтобы избежать любого сомнительного оттенка.» |
| That evil Kelly Breen. | Келли Брин это зло. |
| Breen, I think we should hold everything for a time at least. | Брин, я думаю, мы должны подождать. |
| Mr. Breen feels that they are too prominent, yes? | Мистер Брин говорит- огромная, так? |
| And since this is a Breen nursery rhyme... | А поскольку это - детский стишок бринов... |
| I forwarded the schematics of the Breen weapon to Starfleet Engineering. | После тестов я отправил схемы оружия бринов инженерной службе Звездного Флота. |
| I wish I knew how we were going to neutralise the Breen energy dissipators. | Хотел бы я знать, как мы собираемся нейтрализовать диссипатор энергии Бринов. |
| Breen privateers attacked Free Haven, a Bajoran colony, in "To the Death", a 1996 fourth season Deep Space Nine episode. | Каперы бринов атаковали Свободную гавань, Баджорскую колонию, в эпизоде «Для того чтобы умереть», четвертого сезона 1996 года «Глубокого космоса 9». |
| We can keep the Breen weapon for ourselves. | Мы убьем их обоих и оставим оружие бринов себе. |
| Breen's power to change scripts and scenes angered many writers, directors, and Hollywood moguls. | Власть Брина изменить сценарии и сцены разозлила многих писателей, режиссеров и голливудских магнатов. |
| I'm not sure how effective they'll be against the Breen. | Я не уверен насколько они будут эффективны против Брина. |
| In the spirit of our new alliance, I will inform the Jem'Hadar that the Breen forces will stand alongside them. | В духе нашего нового союза, я проинформирую Джем'Хадар, что силы Брина будут стоять рядом с ними. |
| If we stand on both sides of the door, we might be able to disarm the first Breen... | Если мы станем с разных сторон двери, возможно, нам удастся разоружить первого брина... |
| Vicky, you need to have Dayton send a C.S. unit out to Edie's, and you put an A.P.B. out on the Sheriff and Breen Haskell, and send units over to their houses immediately. | Вики, пускай Дейтон пришлет криминалистов к заправке Эдди, и объяви в розыск шерифа и Брина Хаскелла, немедленно отправь патруль к их домам. |
| Later, the Breen helped the Dominion and the Cardassians take back the Cardassian planet Chin'toka from the Alliance. | Позже брины помогли Доминиону и кардассианцам отобрать у Альянса планету Чин'тока. |
| The Breen will be surprised when they train their energy-dampening weapons at this. | Брины будут удивлены когда опробуют свое энергопоглощающее оружие на этом красавце. |
| In 2375, the Breen destroyed the USS Defiant during the Second Battle of Chin'toka. | В 2375 году Брины уничтожили «Дефайнт» во время Второй битвы при Чин'токе. |
| The Breen also assumed great responsibility in military matters. | Брины также взяли на себя большую ответственность в военных вопросах. |
| Romulan, Breen or Klingon. | Ромуланцы, Брины или Клинганы. |
| I think now we may have something to show Colonel Breen. | Теперь у нас есть, что показать полковнику Брину. |
| I would promise the Breen the entire Alpha Quadrant if I thought it would help win this war. | Я пообещаю Брину весь Альфа Сектор, если решу, что это поможет одержать победу в этой войне. |
| But you promised the Breen. | Но вы обещали Брину. |
| On January 14, 1936, producer E. M. Asher advised Breen that the Sherriff script was not going to be used and that a new script would be put together from scratch. | 14 января 1936 года продюсер Е. М. Эшер сообщил Брину, что сценарий Шерриффа не будет использоваться, а новый сценарий будет написан с нуля. |
| In return, they gave the Breen both poles of Ferenginar, several comets, and a frozen moon. | Взамен они продали брину оба полюса Ференгинара, несколько комет и замороженную луну. |
| We must get back and warn Starfleet about the Breen. | Мы должны вернуться на станцию и предупредить звездный флот о Брине. |
| It's supposed to be very cold on Breen. | Считается, что на Брине холодно. |
| To me - about Colin Breen. | Мне - о Колине Брине. |
| It would damage their morale to take a back seat to the Breen. | Для них было бы моральным ущербом сидеть в Брине. |