Sorry to cut breakfast short, but this can't wait. | Прошу прощения, что завтрак вышел коротким, но дело срочное. |
I had some herb rice for breakfast. | На завтрак я съел рис с травами. |
Devil's done with breakfast, and his evil is ragin' | Дьявол окончил завтрак и его зло вышло из-под контроля |
Jerry, I appreciate this farewell breakfast and the farewell dinner last night, and I think we both agreed it's time for you to move on, right? | Джери, я ценю этот прощальный завтрак и прощальный ужин вчера ночью, и я думаю, что мы оба согласны с тем, что тебе пришла пора уходить, верно? |
WELL, I THOUGHT WE'D MAKE BREAKFAST, AND THEN WE'D READ THE PAPER, AND THEN WE'D SPEND THE REST OF THE DAY IN BED. | Ну, я думаю, сделаем завтрак, потом прочтём газету, а потом весь день проведём в постели. |
It wouldn't be breakfast without him. | Мы не станем завтракать без него. |
Mum, I can't stay for breakfast. | Мамочка, я завтракать не буду. |
Well, it's convenient for breakfast. | Ну, так становится очень удобно завтракать! |
Okay, honey, finish your breakfast so we can go help our fellow man! | Ладно, милая, заканчивай завтракать, и поедем помогать нашему дорогому другу! |
Maybe we should go get some breakfast. | Может мы просто пойдем завтракать. |
It happened right after we left for breakfast. | Это случилось, когда мы пошли позавтракать. |
I told you, you should have had breakfast. | Я говорил тебе, что стоило позавтракать. |
Come on, Christine, if you want to be a big girl, you got to eat your breakfast. | Давай же, Кристина, если хочешь вырасти большой, тебе нужно позавтракать. |
I'd go for some breakfast. | Я хотел бы позавтракать. |
I wanted to have cold scallop pizza for breakfast and you took that from me. | Я хотел позавтракать А ты забрал его у меня. |
just the breakfast, lunch, and dinner shifts. | Только по утрам, в обед и вечером. |
Get up in the morning, eat breakfast, take Megan to school, keep things moving. | Вставать по утрам, съедать завтрак, водить Меган в школу, продолжать жить. |
She eats oysters for breakfast... daily. | По утрам на завтрак она заказывает устриц. |
In the morning, I make my breakfast and get ready for work. | По утрам я готовлю завтрак и собираюсь на работу. |
I feel pretty queasy in the mornings until I've had some breakfast. | Меня сильно тошнит по утрам до того, как я съем что-то на завтрак. |
Your father came down the stairs and found her buttering your breakfast toast with rat poison. | Твой отец спустился вниз, и увидел, как она намазывает на ваши утренние тосты крысиный яд. |
Breakfast event: "Resilient People, Resilient Planet: A Future Worth Choosing". | Утренние мероприятия: "Жизнеспособная планета жизнеспособных людей: будущее, которое мы выбираем". |
You even got it when you went on BBC Breakfast News. | Даже когда едешь на утренние новости ВВС. |
Several times I had been in the cafeteria at breakfast time, and I invited him to have breakfast with me. | Я несколько раз заходил в кафетерий в утренние часы и предлагал ему позавтракать со мной. |
"Different but Equal" TV programmes aired as a regular piece during the "Kawa czy herbata?" breakfast TV show, showcasing the positive aspects of multiculturalism. | Телевизионные программы "Разные, но равные", транслируемые обычно в утренние часы во время телешоу "Кофе или чай?" и показывающие положительные аспекты культурного многообразия. |
Chen also appears on Breakfast Television Toronto. | Она также была выступила на утреннем ТВ-шоу Toronto Breakfast Television в Канаде. |
On 11 June 2012 she performed the song live on BBC Breakfast. | 11 июня 2012 года песня была также исполнена в прямом эфире BBC Breakfast. |
In November 2014, Deyes appeared on The Radio 1 Breakfast Show with Nick Grimshaw alongside fellow vlogger Marcus Butler. | В ноябре 2014 года Дэйс появился на The Radio 1 Breakfast Show с Ником Гримшоу вместе с другим ютубером Маркусом Батлером. |
Through their own financing and with help from Shimon's father (a musician and producer), the band released their debut EP Dog's Breakfast. | Благодаря самофинансированию и помощи отца Шимона (музыканта и продюсера) группе удалось выпустить свой дебютный ЕР Dog's Breakfast. |
Breakfast on the Morning Tram (2007) achieved Platinum album status in France in November 2007 and Double Gold status in Germany in February 2008. | «Breakfast On The Morning Tram» (2007) достиг статуса Platinum album во Франции в ноябре 2007 года; статус Gold album в Германии в феврале 2008 года. |
When I came down to breakfast the next day, the hotel, it was deserted. | Когда я спустился к завтраку на следующий день, отель как будто вымер. |
It was clean pleasent, breakfast was a little more extensive than we have prevoisly experienced. | Хороший отель, стиль чувствуется. Чистый номер, немного далековато от вокзала, если пешком (минут 20). |
Hotel Dragomanni features excellent staff, comfortable rooms and free breakfast. | Отель Palazzo Stern расположен в самом центре города и смотрит своими окнами на Гранд-канал. |
Best Western Shinjuku offers good transportation link, air conditioned rooms with free internet access and a restaurant serving Japanese and western cuisine for breakfast and lunch. | Отель Best Western Shinjuku предлагает отличное транспортное сообщение. К вашим услугам кондиционированные номера с бесплатным доступом в Интернет. |
For our guests in a rush, we serve Grab & Run Breakfast with tea, coffee and croissant in the lobby between 5:00 am to 8:00 am. | Для гостей, которые спешат, отель предлагает завтрак Grab & Run, в который входит чай, кофе и круассан в фойе, между 5:00 утра и 8:00 утра. |
As far as we're concerned, breakfast was a mess, capisce? | Что касается нас - завтра был отвратительным, капиш? (испанский слэнг - "усекла?") |
Let's wait till tomorrow when we're at the breakfast buffet with those waffles and the weird bacon. | Давай отложим до завтра, когда будем завтракать в столовой их вафлями и странным беконом. |
Tomorrow, when you're having breakfast tell him how you feel. | Завтра утром, во время завтрака, скажи ему, что тебе тяжело. |
What we do is we get up tomorrow morning, pack our bags, catch the breakfast flight home, wander into the office around half past 2:00, and then we hang ourselves in the bathroom by our ties. | Ну, тогда мы встанем завтра утром, соберём вещи, сядем на утренний самолёт,... около половины третьего вернёмся в офис и повесимся в уборной на своих галстуках. |
Had breakfast this morning about two hours ago, and I'm planning on eating next breakfast tomorrow. | Я позавтракал около двух часов назад, и я планирую съесть следующий завтрак завтра. |
We liked the breakfast which was very rich and tasty. It was peacefull place and the staff learned English language. | Замечательные люди работают в отеле, очень внимательные, всегда готовы помочь в любой ситуации.Чувствуешь себя как дома. |
The hotel offers a full American breakfast buffet in the morning. | По утрам в отеле предлагается полный американский завтрак. |
3 Days of Vienna in a 4* hotel with breakfast, Vienna Card included! | З дня в Вене в отеле 4* с завтраком, включая Венскую карточку! |
A delicious, complimentary buffet breakfast is provided each morning in the attractive breakfast room, and the hotel provides guests with free tickets for public transport. | По утрам аппетитный завтрак "шведский стол"сервируется уютном зале для завтраков (бесплатно). В отеле гостям предоставляют бесплатные билеты для проезда на общественном транспорте. |
Experience the excitement and activity of Manhattan like a true New Yorker at this contemporary hotel, featuring spacious apartment-like accommodations and a free continental breakfast, in the heart of Midtown. | Вы хотите почувствовать себя настоящим жителем Нью-Йорка и насладиться удивительной жизнью Манхеттена? Тогда приглашаем Вас остановиться в этом современном отеле рядом с деловым центром. |
Your breakfast list, coffee to go. | Твой утренний список, кофе с собой. |
It's a breakfast burger from "Momo's". | Это - утренний бутерброд из "У Момо"? |
Breakfast croissant stuffed with seared sashimi tuna. | Утренний рогалик с обжаренным сашими из тунца. |
Your breakfast tea will have to wait today. | Ваш утренний чай сегодня подождёт. |
Have we photosynthesized breakfast today? | Вы уже совершили утренний фотосинтез? |
Additional amenities at the Library include free passes to a nearby New York Sports Club fitness center and a free daily breakfast buffet. | Дополнительные удобства отеля включают бесплатные пропуска в фитнес-центр New York Sports Club и ежедневный бесплатный завтрак. |
In the morning you can enjoy award-winning breakfast buffet. | В течение дня в ресторане Ogień отеля Qubus Вам подают восхитительный завтрак, обед и ужин. |
Start the day at the breakfast buffet, which is available until 12:00. | Начните день с вкуснейшего завтрака, который сервируется до 12:00, в хорошую погоду - также в большом дворе отеля. |
Cafe Siilinkari just next door to the hotel at Hämeenkatu 9, provides breakfast for Omena Hotel guests for €6.50/person. | Гости отеля могут позавтракать в Кафе Сиилинкари, находящемся рядом со зданием отеля, по адресу Hämeenkatu 9. Стоимость завтрака 6,50 евро с человека. |
Breakfast is huge - you get all the energy for a full day of sightseeing. Al the good aspects of a large modern hotel, no bad surprises of any kind. | Удобное месторасположение отеля позволяет легко добраться к историческим местам города, плюс рядом много магазинчиков для покупок. |
Hotel Dragomanni features excellent staff, comfortable rooms and free breakfast. | В отеле Dragomanni к услугам гостей прекрасный персонал, комфортабельные номера и бесплатный завтрак. |
Rooms are comfortable and spacious, and the rate includes breakfast, served in the panoramic room on the 4th floor. | Номера отеля комфортабельны и просторны, в их стоимость включен завтрак, который подается в панорамном зале на 4 этаже. |
This means that breakfast, alcoholic and non-alcoholic drinks in the bar and the mini bar are included in the room rate. | "Всё включено" означает, что завтрак, алкогольные и безалкогольные напитки в баре, алкогольные напитки в номерах, а также содержимое мини-бара включены в стоимость номера. |
It is very convinent and close to center. Breakfast was good, Staff were freindly but I found internet slow at times. | Мне понравилось, что меня все же переселили из номера с пауками и пацтиной в какой-то более удобоваримый. |
We liked the Breakfast, the staff were helpful guiding us in on a rainy night. | Проживание в данной гостинице - единственный негатив, оставшийся после Зальцбурга. Номера в ужасном состоянии с старой, убогой мебелировкой и крашеными стенами. |