Lynn Boyle, pleased to re-meet you. | Линн Бойл, рад снова познакомиться. |
Lynn Boyle, 28 years old, mother of two. | Линн Бойл, 28 лет, двое детей. |
Boyle, just say it'll be good, man. | Бойл, просто скажи, она будет хорошей, чувак. |
Not now, Boyle. | Не сейчас, Бойл. |
The 4th (Extra Reserve) Battalion had been based in Boyle in August and would remain there until November 1917 when it relocated to Scotland: it was absorbed into the 3rd Battalion in May 1918. | 4-й батальон особого запаса находился в местечке Бойл в августе 1914 года, а в ноябре 1917 года был переброшен в Шотландию (в мае 1918 года объединён с 3-м батальоном). |
I moved the toaster to the break room, Far away from boyle. | Я убрал тостер в комнату отдыха, подальше от Бойла. |
for example, somebody Used the toaster in front of boyle. | Например, кто-то воспользовался тостером на глазах Бойла. |
We both know you killed Boyle. | Мы оба знаем, что это ты убил Бойла. |
I found out which Boyle seed did the deed. | Я узнал, какое семя Бойла это сделало. |
This was Boyle's map, and it was adequate at best. | Это карта Бойла, и мягко говоря, она достойная. |
Hyah! Okay, me and Boyle took down six. | Итак, мы с Бойлом завалили шестерых. |
Your 13-month experiment with Orren Boyle, for one. | Твоего 13-месячного эксперимента с Орреном Бойлом, например. |
This part draws on the reports that were presented to the plenary by Kevin Boyle and Claudio Cordone, based on the conclusions of the seminar's two discussion groups. | Настоящая часть составлена на основе сообщений о выводах двух дискуссионных групп семинара, представленных пленарному заседанию Кевином Бойлом и Клаудио Кордоне. |
you're making Boyle feel bad on purpose. | вы специально издеваетесь над Бойлом. |
You two start at Bond and we'll rendezvous in the middle, assuming, of course, Boyle and I haven't already caught all the fugitives by the time you two show up. | А вы от Бонд-стрит и встретимся посередине, если конечно мы с Бойлом не переловим всех беглецов к тому времени. |
1661 Robert Boyle publishes The Sceptical Chymist, a treatise on the distinction between chemistry and alchemy. | 1660 год Роберт Бойль публикует книгу Скептический химик (The Sceptical Chymist) - трактат о различиях между химией и алхимией. |
Simon Boyle of The Sun wrote that the short film "doesn't disappoint", adding it "provides a perfect bridge to the hotly anticipated full sequel". | Саймон Бойль из «The Sun» заметил, что короткометражка «не разочаровывает», добавив, что она «проводит идеальный мостик к горячо ожидаемому полноценному сиквелу». |
Mr Boyle, run up the colours. | М-р Бойль, поднимайте флаг. |
Boyle, helped by Carter's wickedly provocative tongue, began a whispering campaign against Primate Stone. | Бойль, которому помогал Картер со свойственными ему жёсткими провокационными заявлениями, начал кампанию против Примаса Стоуна. |
Boyle first argued that fire is not a universal and sufficient analyzer of dividing all bodies into their elements, contrary to Jean Beguin and Joseph Duchesne. | Бойль утверждает, что огонь не является универсальным растворителем тогда как достаточно глубокий растворитель разделяет все тела на все их элементы, вопреки Жан Беген и Жозефу Дюшену. |
Jake, for once, just hang back and let boyle do his job. | Джейк, хоть раз, просто отступись и позволь Бойлу делать свою работу. |
Scully, I need you to help Boyle. | Скалли, а ты помоги Бойлу. |
Boyle needed a bathroom, so we told him about it. | Бойлу нужна была уборная, так что мы ему о ней рассказали. |
Anyways, I figured I owed Boyle a legit trip to AC, so. | В любом случае, я должен Бойлу настоящую поездку в Атлантик-Сити. |
You're being assigned to a different handler, and in the meantime, you'll work with Boyle. | Тебя переведут к новому поручителю. А пока ты приписан к Бойлу. |
I mean she's the best reader in Boyle. | Она же одна из лучших в Бойле. |
She's the best reader in Boyle. | Она же лучший чтец в Бойле. |
How could you get lost in Boyle? | Как можно потеряться в Бойле? |
Tell me about Eddie Boyle. | Расскажите мне об Эдди Бойле. |
Is this about Judge Boyle letting John off? | Это о судье Бойле, который отпустил Джона Кейджа? |
No, that's the Boyle family sourdough starter. | Нет, это хлебная закваска семьи Бойлов. |
I need to talk top you about this Boyle family vacation that my mom's forcing me to go on. | Мне нужно поговорить с тобой насчёт отдыха семьи Бойлов, на который мама заставляет меня поехать. |
Gina, as you know, Great Nana Boyle recently passed. | Джина, как тебе известно, бабуля Бойлов недавно скончалась. |
May I still please be on the Boyle daily email blast? | А можно я останусь в ежедневной рассылке Бойлов? Пожалуйста? |
You know us boyle men and our clumsy ham hands. | Ты же знаешь эти неуклюжие руки-окороки Бойлов. |
Boyle was bringing alchemy out of the shadows and into an enlightened, rational age. | Ѕойль вывел алхимию из тени и начал дл€ нее просвещенную, рациональную эпоху. |
Priestley lacked the wealth of earlier chemists like Boyle and Cavendish. | ѕристли недоставало богатства химиков-предшественников таких как Ѕойль и авендиш. |
Boyle had set the stage for future element hunters. | Ѕойль подготовил пространство дл€ де€тельности будущих охотников за элементами. |
Boyle had stumbled upon the essential ingredient of a match. | Ѕойль случайно натолкнулс€ на компоненты, необходимые дл€ спички. |
Move over, Frankie Boyle, there's a new sheriff in town. | ѕрочь с дороги, 'рэнки Ѕойль, в городе новый шериф. |
Rosa, you know how suggestible boyle men are. | Роза, ты же знаешь, как мы, Бойлы, внушаемы. |
The Boyle boys are planning a wedding! | Мальчики Бойлы планируют свадьбу! |
He shared this observation with Robert Boyle in a letter written in the 17th century. | Он поделился своими наблюдениями с Робертом Бойлем в письме, написанном в 17 веке. |
Theories of Robert Hooke and Isaac Newton about color and light via optical dispersion in physics were also extended by Robert Boyle into discourses of polygenesis, speculating that maybe these differences were due to "seminal impressions". | Теории Роберта Гука и Исаака Ньютона о свойствах света и цвета были также задействованы Бойлем в построении полигенеза, поскольку он полагал, что различия основаны на «семенных впечатлениях» (англ. seminal impressions). |
During the late 1740s Carter became one of the leaders of the country of Ireland as a member of the Patriot party along with Henry Boyle, speaker of the Irish House of Commons and Anthony Malone, the Prime Sergeant. | В конце 1740-х годов Картер стал одним из лидеров Ирландии в составе Партии патриотов вместе с Генри Бойлем, 1-м графом Шеннон, спикером ирландской Палаты общин, и Энтони Мэлоуном (англ. Anthony Malone), Барристером высшего ранга. |
A month later he registered a similar patent for acoustic echolocation in water, anticipating the invention of sonar by Paul Langevin and Robert Boyle 6 years later. | Месяц спустя он подал аналогичный патент на акустическую эхолокацию в воде, предваряя изобретение сонара Полем Ланжевеном и Робертом Уильямом Бойлем 6 лет спустя. |
He was the eldest son of Major the Hon. Reginald Courtenay Boyle. | Он был старшим сыном майора достопочтенного Реджинальда Кортни Бойля. |
Especially prominent was the deification of Newton, Locke and Boyle and their scientific method by Enlightenment and Victorian scholars. | Наиболее ярким из них было обожествление Ньютона, Лока и Бойля и их научных методов учёными эпохи Просвещения и Викторианской эпохи. |
A gradual pressure transition minimizes air temperature fluctuations (see Boyle's law), which helps reduce fogging and condensation, decreases stresses on air seals, and allows safe verification of pressure suit and space suit operation. | Постепенное изменение давления снижает колебания температуры (см. Закон Бойля), что помогает снизить уровень запотевания и конденсации, уменьшает нагрузку на воздушные уплотнения, а также дает возможность безопасно проверить и эксплуатировать скафандр или высотно-компенсирующий костюм. |
However, Boyle's writings mention that at his time, for "European Eyes", beauty was not measured so much in colour, but in "stature, comely symmetry of the parts of the body, and good features in the face". | Однако в сочинениях Бойля отмечается, что в его время для «европейских глаз» красота не измерялась так существенно в цвете, но в «стане, миловидных очертаниях тела и приятных черт лица». |
And that was fine with Boyle. | И это устраивало Бойля. |