And he mocked closed-minded, bourgeois marriage by shacking up with nuns. | Он высмеивал консервативный буржуазный брак, сожительствуя с монашками. |
As their movement already had the most radical demands in women's equality, most Marxist leaders, including Clara Zetkin and Alexandra Kollontai, counterposed Marxism against bourgeois feminism, rather than trying to combine them. | Поскольку их движение уже содержало самые радикальные требования равенства мужчин и женщин, большинство марксистских лидеров, в том числе Клара Цеткин и Александра Коллонтай, противопоставляли марксистский и буржуазный феминизм вместо того, чтобы объединить их. |
You mean my bourgeois lifestyle? | Буржуазный стиль жизни, ты хочешь сказать? |
This announcement by Bertels immediately made him an object of politicised criticism which accused him in adopting "false standpoints of Western-European orientalists" and bourgeois cosmopolitanism and for diverging from Marxist-Leninist views on the literature of nations of Central Asia and the Caucasus. | Выступление Бертельса немедленно превратило его в объект политизированной критики за переход на «ошибочные позиции западноевропейских востоковедов», буржуазный космополитизм и отход от марксистско-ленинского взгляда на литературу народов Средней Азии и Кавказа. |
His style, in-between the Kanō and ukiyo-e, is said to have been "more poetic and less formalistic than the Kanō school, and typical of the"bourgeois" spirit of the Genroku period". | Его работы были «более поэтичны и менее формалистичны, чем произведения школы Кано, и являли собой типичный «буржуазный» дух периода Гэнроку». |
I lived there until I married Commanding Officer Bourgeois in 1950. | Я жила там пока не вышла замуж за офицера Буржуа в 1950. |
Pierrette Bourgeois was murdered near your place. | Пьеретту Буржуа убили в двух шагах отсюда. |
Mrs Bourgeois didn't ask you to turn the city into a living inferno! | Миссис Буржуа не просила вас превращать город в сущий ад! |
My daughter calls us bourgeois. | Дочка зовет нас буржуа. |
Bourgeois to his boots. | По ботинкам - буржуа. |
The Claris family belonged to the Barcelonan bourgeois and had significant economic and administrative power. | Семья Пабло Клариса принадлежала к барселонской буржуазии и имела значительную экономическую и административную власть. |
When they bend towards the Trotskyites, they lose "bourgeois" supporters; when they seek the middle ground, like the SDP in Germany, the Left Party grows. | Склоняясь на сторону Троцкистов, они теряют поддержку «буржуазии». Занимая нейтральную позицию, как Социал-демократическая партия Германии, они способствуют усилению Левой партии. |
Most of them were from bourgeois or intellectual backgrounds. | Ее члены в основном были выходцами из алжирской буржуазии и интеллигенции. |
Well, Pru thinks you're bourgeois, that's all. | Прю думает, вы из буржуазии. |
I'm not bourgeois. | Я не из мелкой буржуазии. |
The landowners and the bourgeois keep the people in ignorance. | Таким образом помещики и буржуи держат народ в темноте. |
More courageous Comrades were left behind... because of bourgeois sentimentality. | Более достойные товарищи остались позади, потому что буржуи сентиментальны. |
Let the bourgeois play the Bulgarians, we won't. | Пусть буржуи играют с болгарами, а не мы. |
Even people like you, people like us, bourgeois, weak... | Такие, как мы, буржуи, слабаки... |
LAV MAY BARNABY BOURGEOIS x dame. DALVOS ALKASAR SACCES ALWAYS. | о. LAV MAY BARNABY BOURGEOIS х м. DALVOS ALKASAR SACCES ALWAYS. |
Since 1932, smaller chateaux in the Medoc have been classified as Cru Bourgeois. | С 1932 года существует еще одна классификация вин, применяемая для малых Шато Медока - Cru bourgeois. |
In 2013, the Pet Shop Boys released their single "Love Is a Bourgeois Construct" incorporating one of the same ground basses from King Arthur used by Nyman in his Draughtsman's Contract score. | В 2013 году Pet Shop Boys выпустили сингл Love Is a Bourgeois Construct, включающий одну из басо́вых тем «Короля Артура», использованных Найманом в «Контракте рисовальщика». |
Faverges now has several important factories (Stäubli, S.T. Dupont, Bourgeois) providing some 2,500 jobs, which is especially remarkable in that Faverges itself has only some 7,000 inhabitants. | В Фаверже находится несколько важных заводов (Stäubli, S.T. Dupont, Bourgeois), которые обеспечивают городу около 2500 рабочих мест (сам Фаверж имеет не более 7000 жителей). |
Following a number of new regulations, there are now 3 quality hierarchies within the Cru Bourgeois wine-growing estates. | По некоторым новым правилам среди вин Cru bourgeois насчитывается 3 иерархические ступени. |