| And he mocked closed-minded, bourgeois marriage by shacking up with nuns. | Он высмеивал консервативный буржуазный брак, сожительствуя с монашками. |
| Is L.A. Notorious just your bourgeois rebellion? | А "Л.-А. ноториус" - твой буржуазный бунт? |
| One of his early books, Two Cheers for Capitalism, asserts that capitalism, or more precisely bourgeois capitalism, is worthy of two cheers. | В одной из ранних книг, «Две благодарности капитализму» (Тшо Cheers for Capitalism), он заявляет, что капитализм (или более строго - буржуазный капитализм) заслуживает двух благодарностей. |
| You have a bourgeois attitude toward women. | У всех почему-то буржуазный взгляд на женщин. |
| So I said to him, Obviously I know what bourgeois means, | И я ему говорю: Ну конечно, я знаю, что значит 'буржуазный'... ведь так зовут мою собаку: |
| These are my equals, the bourgeois of Parma, those of the midday Mass. | Мне ближе они, буржуа Пармы, чем те, кто спешит к полуденной мессе. |
| Ms. Bourgeois (Med Euro Cap) agreed that an international criminal court should be established as a matter of urgency to investigate the crimes committed by the Frente POLISARIO. | Г-жа Буржуа ("Мед Евро Кэп") соглашается с идеей создания в срочном порядке специального уголовного суда для расследования преступлений, совершенных Фронтом ПОЛИСАРИО. |
| Spoken like a petit bourgeois. | Вы говорите как молодой буржуа. |
| Your thinking is bourgeois. | Ты думаешь как буржуа. |
| You said yourself you didn't want to indulge every two-faced French bourgeois... taking up space, currying favor. | Вы сами сказали, что не хотите радовать двуличных французских буржуа, которые займут лишние места и будут выпрашивать подачки. |
| It's the living part that the bourgeois have trouble with. | Это с жизнью у этой буржуазии были проблемы. |
| There are also opportunities that might be utilized so as to deal blows to the legitimacy of bourgeois hegemony. | Также существуют возможности использования создавшегося положения для нанесения ударов по законности гегемонии буржуазии. |
| Helping new bourgeois society class - the country creators - to find themselves and recover their feet, BUSINESS analyses political and economic events, presents peculiarities and prospects of different markets, offers efficient managements techniques and touches many other issues. | Помогая новому классу буржуазии - созидателям страны - самоопределиться и встать на ноги, БИЗНЕС анализирует политические и экономические события, знакомит с перспективами и особенностями различных рынков, рассказывает об эффективных управленческих технологиях и многом другом. |
| Second, Xiang issued the Paper of the Central Committee of the CCP to all CCP members, in which he emphasized that incorrect ideas in the revolution should be corrected, and that the CCP should fight against dangers of bourgeois thoughts and actions. | Сян издал документ ЦК КПК для все членов КПК, в котором он подчеркнул необходимость исправления «неверных идей» в революции, а КПК должна бороться против угрозы с стороны буржуазии. |
| Most of them were from bourgeois or intellectual backgrounds. | Ее члены в основном были выходцами из алжирской буржуазии и интеллигенции. |
| The landowners and the bourgeois keep the people in ignorance. | Таким образом помещики и буржуи держат народ в темноте. |
| More courageous Comrades were left behind... because of bourgeois sentimentality. | Более достойные товарищи остались позади, потому что буржуи сентиментальны. |
| Let the bourgeois play the Bulgarians, we won't. | Пусть буржуи играют с болгарами, а не мы. |
| Even people like you, people like us, bourgeois, weak... | Такие, как мы, буржуи, слабаки... |
| LAV MAY BARNABY BOURGEOIS x dame. DALVOS ALKASAR SACCES ALWAYS. | о. LAV MAY BARNABY BOURGEOIS х м. DALVOS ALKASAR SACCES ALWAYS. |
| Since 1932, smaller chateaux in the Medoc have been classified as Cru Bourgeois. | С 1932 года существует еще одна классификация вин, применяемая для малых Шато Медока - Cru bourgeois. |
| In 2013, the Pet Shop Boys released their single "Love Is a Bourgeois Construct" incorporating one of the same ground basses from King Arthur used by Nyman in his Draughtsman's Contract score. | В 2013 году Pet Shop Boys выпустили сингл Love Is a Bourgeois Construct, включающий одну из басо́вых тем «Короля Артура», использованных Найманом в «Контракте рисовальщика». |
| Faverges now has several important factories (Stäubli, S.T. Dupont, Bourgeois) providing some 2,500 jobs, which is especially remarkable in that Faverges itself has only some 7,000 inhabitants. | В Фаверже находится несколько важных заводов (Stäubli, S.T. Dupont, Bourgeois), которые обеспечивают городу около 2500 рабочих мест (сам Фаверж имеет не более 7000 жителей). |
| Following a number of new regulations, there are now 3 quality hierarchies within the Cru Bourgeois wine-growing estates. | По некоторым новым правилам среди вин Cru bourgeois насчитывается 3 иерархические ступени. |