| The term "bourgeois" has almost always been... | Термин "буржуазный" почти всегда носил презрительный оттенок. |
| Is L.A. Notorious just your bourgeois rebellion? | А "Л.-А. ноториус" - твой буржуазный бунт? |
| As their movement already had the most radical demands in women's equality, most Marxist leaders, including Clara Zetkin and Alexandra Kollontai, counterposed Marxism against bourgeois feminism, rather than trying to combine them. | Поскольку их движение уже содержало самые радикальные требования равенства мужчин и женщин, большинство марксистских лидеров, в том числе Клара Цеткин и Александра Коллонтай, противопоставляли марксистский и буржуазный феминизм вместо того, чтобы объединить их. |
| But in 1954 Mao personally criticized Yu Pingbo for his "bourgeois idealism" in failing to emphasize that the novel exposed the decadence of "feudal" society and the theme of class struggle. | Однако в 1954 году Мао раскритиковал Юй Пинбо за «буржуазный идеализм», за неумение показать, что действие романа происходит на фоне упадка феодализма, а также неумение изображать классовую борьбу. |
| Not that Bath is very mad - I should have called it "Bourgeois World"! - Roland Orzabal "Mad World" was the first single off the finished album. | Бат не то чтобы безумный - я бы назвал его «буржуазный мир». -Роланд Орзабал Оригинальный текст (англ.) |
| These are my equals, the bourgeois of Parma, those of the midday Mass. | Мне ближе они, буржуа Пармы, чем те, кто спешит к полуденной мессе. |
| Bourgeois to his boots. | По ботинкам - буржуа. |
| In the conference and in the book, art historians addressed the innovative work of such figures as Louise Bourgeois, Eva Hesse, Francesca Woodman, Carrie Mae Weems and Mona Hatoum in the light of the legacies of thirty years of feminist art history. | В рамках этой конференции и в книге историки искусств отметили инновационные работы таких фигур, как Луиза Буржуа, Ева Хесс, Франческа Вудман, Кэрри Мэй Вимс и Мона Хатум. |
| Ms. Bourgeois withdrew. | Г-жа Буржуа покидает место за столом петиционеров. |
| Bourgeois had been nominated Colonel. | Буржуа произвели в полковники. |
| It's a weakness, but not specifically bourgeois. | Это слабость, но она присуща не только буржуазии. |
| It's the living part that the bourgeois have trouble with. | Это с жизнью у этой буржуазии были проблемы. |
| Lelio Basso was born in Varazze (in the province of Savona) into a Liberal bourgeois family. | Лелио Бассо родился в Варацце (в провинции Савона) в семье либеральной буржуазии. |
| The party has also believes in taking the workers, the middle class and the national bourgeois class together to ensure wholesome development. | Партия также верит в единство действий рабочего и среднего класса, а также национальной буржуазии, с целью устойчивого развития страны. |
| I'm not bourgeois. | Я не из мелкой буржуазии. |
| The landowners and the bourgeois keep the people in ignorance. | Таким образом помещики и буржуи держат народ в темноте. |
| More courageous Comrades were left behind... because of bourgeois sentimentality. | Более достойные товарищи остались позади, потому что буржуи сентиментальны. |
| Let the bourgeois play the Bulgarians, we won't. | Пусть буржуи играют с болгарами, а не мы. |
| Even people like you, people like us, bourgeois, weak... | Такие, как мы, буржуи, слабаки... |
| LAV MAY BARNABY BOURGEOIS x dame. DALVOS ALKASAR SACCES ALWAYS. | о. LAV MAY BARNABY BOURGEOIS х м. DALVOS ALKASAR SACCES ALWAYS. |
| Since 1932, smaller chateaux in the Medoc have been classified as Cru Bourgeois. | С 1932 года существует еще одна классификация вин, применяемая для малых Шато Медока - Cru bourgeois. |
| In 2013, the Pet Shop Boys released their single "Love Is a Bourgeois Construct" incorporating one of the same ground basses from King Arthur used by Nyman in his Draughtsman's Contract score. | В 2013 году Pet Shop Boys выпустили сингл Love Is a Bourgeois Construct, включающий одну из басо́вых тем «Короля Артура», использованных Найманом в «Контракте рисовальщика». |
| Faverges now has several important factories (Stäubli, S.T. Dupont, Bourgeois) providing some 2,500 jobs, which is especially remarkable in that Faverges itself has only some 7,000 inhabitants. | В Фаверже находится несколько важных заводов (Stäubli, S.T. Dupont, Bourgeois), которые обеспечивают городу около 2500 рабочих мест (сам Фаверж имеет не более 7000 жителей). |
| Following a number of new regulations, there are now 3 quality hierarchies within the Cru Bourgeois wine-growing estates. | По некоторым новым правилам среди вин Cru bourgeois насчитывается 3 иерархические ступени. |