Английский - русский
Перевод слова Boulogne

Перевод boulogne с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Булони (примеров 45)
By 1805 his Armée d'Angleterre was 150,000 strong and encamped at Boulogne. По состоянию на 1805 год его Английская Армия состояла из 150000 человек, которые расположились лагерем в Булони.
Don't you wonder how Jacques bought Boulogne Laundries? Вас не удивляет, как Жаку удалось получить прачечные Булони?
You can buy anything in Boulogne. В Булони можно купить все.
From 1803 to 1805 a new army of 200,000 men, known as the Armée des côtes de l'Océan (Army of the Ocean Coasts) or the Armée d'Angleterre (Army of England), was gathered and trained at camps at Boulogne, Bruges and Montreuil. С 1803 по 1805 год армия Наполеона из 200000 человек, известная как Armée de l'Angleterre («Английская армия»), была собрана и прошла подготовку в лагерях в Булони, Брюгге и Монтрёйе.
Most victorious Prince, as Governor of Boulogne, I have no choice but to surrender the keys of the town. Государь, одержавший великую победу, ...как комендант Булони... я вынужден сдать вам ключи от города.
Больше примеров...
Булонь (примеров 19)
I call Boulogne "our daughter." Я называю Булонь "нашей дочерью".
The King gave Eustace the County of Boulogne in 1147, but it remained unclear whether Eustace would inherit England. В 1147 году король отдал ему графство Булонь, но пока было неясно, унаследует ли Евстахий Англию.
Energy 21/ Boulogne, France "Энергия 21", Булонь, Франция.
In 1815, she moved from London to Boulogne, France to evade her creditors. В 1815 году актриса переехала в Булонь во Франции, убегая от кредиторов.
With the damage our guns are already inflicting, I swear Boulogne will not hold out for long. Ущерб, причиненный нашей артиллерией, ...заставит Булонь быстро сдаться.
Больше примеров...
Булонь (примеров 19)
Every Thursday, two o'clock, the Hotel de Boulogne. Каждый четверг, в два часа, гостиница "Булонь".
This army will embark for France in 10 days time, land in Calais, and straight away march to Boulogne. Наша армия отплывет во Францию через десять дней, высадится в Кале, ...и тотчас двинется на Булонь.
I call Boulogne "our daughter." Я называю Булонь "нашей дочерью".
You leave at once for Boulogne. Вы немедленно отправитесь в Булонь.
Upon hearing the price demanded for Boulogne, the Imperial ambassador told Henry that the city would remain in English hands permanently. Услышав о требуемой за город сумме, имперский посол сказал Генриху, что Булонь останется в английских руках навечно.
Больше примеров...
Булонский (примеров 2)
The Edict of Boulogne signed shortly thereafter brought an end to this phase of the civil war. Подписанный вскоре Булонский эдикт положил конец этой фазе гражданской войны.
In 1550 the Peace of Boulogne ended the war between England and France and France bought back Boulogne for 400,000 crowns. (see also the Siege of Boulogne). В 1550 году Булонский мир завершил войну Англии с Францией и Шотландией, французы выкупили город за 400 тысяч золотых экю.
Больше примеров...