| It's just east of Dungle Boon Heath. | Это на востоке Дангл Бун Хит. |
| Minutemen began when D. Boon and Mike Watt met at age 13. | Д. Бун и Майк Уотт познакомились, когда им было по тринадцать лет. |
| Due to complaints about severe lag in the online multiplayer portion of Mortal Kombat, Boon reported that the development team had looked back upon their past mistakes and created a "new, more elaborate system" for an improved online experience. | В связи с жалобами игроков на лаги в онлайне Mortal Kombat, Бун сообщил, что команда разработчиков изучила все проекты и на своих прошлых ошибках и сделали новую, более продуманную систему с оптимизированным кодом для улучшения игры по сети. |
| Mortal Kombat co-creator Ed Boon explained to in 2011 that he was "personally always a big fan of Kenshi, as were many of the guys on the MK team" as the reason for including him as a downloadable character in MK2011. | Соавтор Mortal Kombat Эд Бун в 2011 году рассказал, что «всегда был большим поклонником Кенши, как и многие ребята в команде MK», благодаря чему персонаж появился в качестве загружаемого контента в MK2011. |
| Boon, let him back. | Бун, пропусти его. |
| In this piece of inspired oversimplification, cultural 'diversity' is invariably seen as a boon rather than a threat. | В этом примере вынужденного упрощенчества культурное «многообразие» неизменно рассматривается как благо, а не как потенциальная угроза. |
| The untenable greed of some has transformed natural resources - a huge boon for the African nations - into a source of conflict. | Беспредельная жажда обогащения превратила природные ресурсы - огромное благо для африканских стран - в источник конфликтов. |
| High energy prices are a boon to Russia's economy, but, as is often the case in the Middle East and other oil- and gas-rich regions, they can be a burden as well, feeding corruption and discouraging real economic activity. | Высокие цены на энергию - это благо для экономики России, но как часто случается на Ближнем Востоке и в других богатых нефтью и газом регионами, они также могут быть и бременем, усиливая коррупцию и препятствуя реальной экономической деятельности. |
| He also appeared in the Boon episode "Walking Off Air", playing Eddie Cotton. | Также появился в сериале «Благо», сыграв Эдди Коттона в эпизоде «Уходящий воздух». |
| Your remonstrances are a welcome boon and surely will redouble my diligence. | Ваши увещевания есть благо удвоить усердие. |
| In 2007, Arthur spent a casting to portray Pierre Brochan in Le Dîner de Cons, alongside Dany Boon. | В 2007 году Артур прошел кастинг чтобы играть Пьера Брокана в «Le Dîner de Cons», вместе с Дани Буном. |
| Meanwhile, he started a theater career with two one-man shows, Arthur en vrai (2005) and I Show (2009) and portraying Peter Brochan in Le Dîner de Cons (2007), alongside Dany Boon. | Тем временем он начал театральную карьеру с двух моноспектаклей «Arthur en vrai» (2005) и «I Show» (2009) и играл Питера Брочана в фильме «Le Dîner de Cons» (2007) вместе с Дани Буном. |
| In the summer of 1973 Watt and Boon formed the Bright Orange Band, with Boon's brother Joe on drums. | В 1973 году Бун и Уотт образовали свою первую группу, The Bright Orange Band, с Джо Буном за ударными. |
| Industrial expansion could also absorb a rapidly growing labour force and would be a boon to the services sector. | Расширение промышленного производства может также способствовать занятости самодеятельного населения, численность которого стремительно растет, и оказать благотворное влияние на сферу обслуживания. |
| The country quickly became a major rice exporter, while the recent discovery of oil came as a boon. | Страна быстро стала одним из ведущих экспортеров риса, и благотворное влияние на состояние ее экономики оказало недавнее открытие месторождений нефти. |
| But this has come as a great boon for them. | Но это благодеяние в отношении их. |
| But this has come as a great boon for them. | Но это благодеяние в отношении их. |
| On October 1, 1971, Harlequin purchased Mills and Boon. | 1 октября 1971 года Harlequin приобрела Mills and Boon. |
| In the 1930s, the British publishers Mills and Boon began releasing hardback romance novels. | В 1930-х годах британское издательство Mills and Boon начало выпуск любовных романов в твёрдом переплёте. |
| In an attempt to duplicate Mills and Boon's success in North America, Harlequin improved their distribution and marketing system. | В попытке повторить успех Mills and Boon в США, Harlequin усовершенствовали свою систему распределения и маркетинга. |
| Firehose was formed in the spring of 1986 shortly after the accidental death of D. Boon brought an end to Watt and Hurley's previous band, Minutemen. | Незадолго до этого трагическая гибель Д. Буна (D. Boon) привела к распаду предыдущей группы Уотта и Херли, Minutemen. |
| Seo Boon had happily used Gentoo on his old notebook for some time and over time had developed a set of packages installed that he very much liked. | Seo Boon успешно пользовался Gentoo на своем старом ноутбуке, и за это время успел наработать список установленных и необходимых для удобной работы пакетов. |
| He was created by Eurocom and, according to Ed Boon, was removed from the game as the developers did not have time to complete him. | Его смоделировали в Eurocom и, по словам Эда Буна, убрали из игры из-за того, что разработчикам не хватило времени, чтобы завершить работу над ним. |
| We need to come up with something quick, though, because Boon has a concussion and his father's a lawyer. | Не знаю, надо что-нибудь придумать причем быстро, потому что у Буна сотрясение, а его отец адвокат |
| What about Boon's patrol? | Что там с вылазкой Буна? |
| Boon's 1995 description of the character to VideoGames provoked a comment from the magazine: For a character described by Midway as a 'nontraditional Indian,' he certainly has all the trappings of one. | В 1995 году Эда Буна спровоцировал приведённый в журнале VideoGames комментарий: «Для "нетрадиционного индейца" характеризуемого Midway персонажа, он, безусловно, обладает всеми качествами оного. |
| Firehose was formed in the spring of 1986 shortly after the accidental death of D. Boon brought an end to Watt and Hurley's previous band, Minutemen. | Незадолго до этого трагическая гибель Д. Буна (D. Boon) привела к распаду предыдущей группы Уотта и Херли, Minutemen. |
| But my boon has nothing to do with my marriage. | Но мой дар не имеет никакого отношения к моему браку. |
| After years of penance you pleased goddess shakti and sought a boon from her that she be born as your daughter. | После многих лет покаяния ты угодил Богине Шакти и попросил у нее в дар, чтобы она возродилась в теле твоей дочери. |
| Your enemy has received his boon. | Ваш враг получил свой дар. |
| That's a boon granted to him by shiva himself. | И этот дар преподнес ему сам Шива. |
| I don't think you realize what a boon your new business is, pet. | Я думаю ты не понимаешь, что твой новый бизнес это дар. |
| The role was later given to Dany Boon. | Позднее роль была отдана Дани Буну. |
| We'll invoke the right of command and place the military under President Boon. | Мы отберем у него право командования и подчиним армию президенту Буну. |
| According to Boon, Kabal was overpowered enough in MK3 in regards to his special moves that the developers had to tone him down in future updates. | Согласно Буну, персонаж получился слишком мощным в МКЗ в отношении своих специальных приёмов, поэтому разработчикам пришлось ограничить его в последующих обновлениях. |
| According to Boon, his team listened to what the players said about MKII and the Animalities that they thought were in there but really weren't. | Согласно Буну, до него дошли слухи, «будто игроки судачили об MKII и Animality, которые, как им показалось, были там, хотя на самом деле их не было. |
| According to Boon, it started with an idea to enable the player to hit a dizzied opponent at the end of the match with a "free hit", and that idea "quickly evolved into something nasty." | Согласно Буну, началось всё с идеи предоставить игроку возможность нанести ошеломлённому противнику «свободный удар» в конце поединка, впоследствии идея «быстро развилась в нечто отвратительное». |