Boon, I told you to keep your flapping lips shut on patrol. | Бун, я говорил тебе держать свои хлопающие губки закрытыми на дежурстве. |
Boon, you up for a little sneak-and-peak? | Бун, ты любишь подглядывать? |
However, in 1936, the geologists John D. Boon and Claude C. Albritton Jr. revisited Bucher's studies and concluded that the craters that he studied were probably formed by impacts. | В 1936 году геологи Джон Бун и Клод Албриттон продолжили исследования Бачера и пришли к выводу, что кратеры имеют импактную природу. |
A beech tree once stood with the inscription "D Boon cilled a bar on tree in the year 1760". | Одна из наиболее известных надписей была вырезана на дереве в округе Вашингтон штата Теннеси, которая гласила: «Д. Бун убил медведя у этого дерева в 1760 году». |
Boon has said that some of the characters' abilities, especially those from the DC Universe, had been toned down to make them balanced within Mortal Universe. | Эд Бун сообщил также, что способности некоторых персонажей, в особенности персонажей DC Universe, будут снижены для баланса в игре Mortal Universe. |
In this piece of inspired oversimplification, cultural 'diversity' is invariably seen as a boon rather than a threat. | В этом примере вынужденного упрощенчества культурное «многообразие» неизменно рассматривается как благо, а не как потенциальная угроза. |
For consumers, it is an unalloyed boon. | Для потребителей - это безусловное благо. |
"To never have been born may be the greatest boon of all." | "Возможно, для того, кто не родился, это самое большое благо". |
Your remonstrances are a welcome boon and surely will redouble my diligence. | Ваши увещевания есть благо удвоить усердие. |
And this has come as a great boon to them. | И для них это огромное благо. |
In 2007, Arthur spent a casting to portray Pierre Brochan in Le Dîner de Cons, alongside Dany Boon. | В 2007 году Артур прошел кастинг чтобы играть Пьера Брокана в «Le Dîner de Cons», вместе с Дани Буном. |
Meanwhile, he started a theater career with two one-man shows, Arthur en vrai (2005) and I Show (2009) and portraying Peter Brochan in Le Dîner de Cons (2007), alongside Dany Boon. | Тем временем он начал театральную карьеру с двух моноспектаклей «Arthur en vrai» (2005) и «I Show» (2009) и играл Питера Брочана в фильме «Le Dîner de Cons» (2007) вместе с Дани Буном. |
In the summer of 1973 Watt and Boon formed the Bright Orange Band, with Boon's brother Joe on drums. | В 1973 году Бун и Уотт образовали свою первую группу, The Bright Orange Band, с Джо Буном за ударными. |
Industrial expansion could also absorb a rapidly growing labour force and would be a boon to the services sector. | Расширение промышленного производства может также способствовать занятости самодеятельного населения, численность которого стремительно растет, и оказать благотворное влияние на сферу обслуживания. |
The country quickly became a major rice exporter, while the recent discovery of oil came as a boon. | Страна быстро стала одним из ведущих экспортеров риса, и благотворное влияние на состояние ее экономики оказало недавнее открытие месторождений нефти. |
But this has come as a great boon for them. | Но это благодеяние в отношении их. |
But this has come as a great boon for them. | Но это благодеяние в отношении их. |
On October 1, 1971, Harlequin purchased Mills and Boon. | 1 октября 1971 года Harlequin приобрела Mills and Boon. |
Examples are produced by Cantillon, Boon, Oud Beersel, Lindemans or Mort Subite. | Примеры торговых марок: Cantillon, Boon, Lindemans, Mort Subite. |
In the 1990s, Boon Brewery made a modern Mars beer called Lembeek's 2% (the 2% referring to the alcohol content), but its production has since been discontinued. | Brouwerij Boon) сварила современный Марс с содержанием алкоголя 2 %, но в данное время производство остановлено. |
Firehose was formed in the spring of 1986 shortly after the accidental death of D. Boon brought an end to Watt and Hurley's previous band, Minutemen. | Незадолго до этого трагическая гибель Д. Буна (D. Boon) привела к распаду предыдущей группы Уотта и Херли, Minutemen. |
Seo Boon had happily used Gentoo on his old notebook for some time and over time had developed a set of packages installed that he very much liked. | Seo Boon успешно пользовался Gentoo на своем старом ноутбуке, и за это время успел наработать список установленных и необходимых для удобной работы пакетов. |
Tonight I entrust this episode to you, along with interviews from myself, my publisher Dean Learner and the actor Todd Rivers, who hasn't done a decent gig since Boon. | Сегодня вечером я вверяю этот эпизод в ваши руки, в месте с интервью с мной, моим издателем Дином Лернером и актером Тоддом Риверсом, у которого не было удачных ролей со времен "Буна". |
Sonya was named after one of sisters of the co-designer Ed Boon, as confirmed in Tanya's biography card in the special edition of Mortal Kombat: Deception. | Соня была названа в честь одной из сестёр Эда Буна, что подтверждает биографическая карточка персонажа Тани в специальном издании Mortal Kombat: Deception. |
We need to come up with something quick, though, because Boon has a concussion and his father's a lawyer. | Не знаю, надо что-нибудь придумать причем быстро, потому что у Буна сотрясение, а его отец адвокат |
What about Boon's patrol? | Что там с вылазкой Буна? |
Firehose was formed in the spring of 1986 shortly after the accidental death of D. Boon brought an end to Watt and Hurley's previous band, Minutemen. | Незадолго до этого трагическая гибель Д. Буна (D. Boon) привела к распаду предыдущей группы Уотта и Херли, Minutemen. |
I had granted tarakasura a boon because it was his right. | Я одарил Таракасуру, потому что ему полагался дар. |
I offer you a boon. | Я предлагаю тебе дар. |
That's a boon granted to him by shiva himself. | И этот дар преподнес ему сам Шива. |
A boon to your cause. | Ценный дар для твоего дела. |
I don't think you realize what a boon your new business is, pet. | Я думаю ты не понимаешь, что твой новый бизнес это дар. |
The role was later given to Dany Boon. | Позднее роль была отдана Дани Буну. |
We'll invoke the right of command and place the military under President Boon. | Мы отберем у него право командования и подчиним армию президенту Буну. |
According to Boon, Kabal was overpowered enough in MK3 in regards to his special moves that the developers had to tone him down in future updates. | Согласно Буну, персонаж получился слишком мощным в МКЗ в отношении своих специальных приёмов, поэтому разработчикам пришлось ограничить его в последующих обновлениях. |
According to Boon, his team listened to what the players said about MKII and the Animalities that they thought were in there but really weren't. | Согласно Буну, до него дошли слухи, «будто игроки судачили об MKII и Animality, которые, как им показалось, были там, хотя на самом деле их не было. |
According to Boon, it started with an idea to enable the player to hit a dizzied opponent at the end of the match with a "free hit", and that idea "quickly evolved into something nasty." | Согласно Буну, началось всё с идеи предоставить игроку возможность нанести ошеломлённому противнику «свободный удар» в конце поединка, впоследствии идея «быстро развилась в нечто отвратительное». |