| And none of us can say "boo" | И никто из нас не сказав "Фу" |
| Marge, to that I say, boo, humbug. | Марж, то, что я сказал, фу, ложь. |
| Oh, boo. Brendanawicz, that's some weak sauce. | Фу, Бренденавиц, какой-то слабенький ответ. |
| Uh, now, um, I heard you talking, boo. | Эм, сейчас, эм, я слышала, что ты сказал "Фу" |
| Nope. Boo, Mike! | Фу, Майкл, фу! |
| Hey, boo, you're pretty. | Эй, детка, а ты клёвая. |
| Can you excuse us for a minute, boo? | Мы на минутку, хорошо, детка? |
| I could be the boo of your dreams, girl | "Я мог бы стать парнем твоей мечты, детка" |
| Who's your boo, baby? | Кто тебя любит, детка? - Ты меня любишь, дорогой. |
| Don't "but Boo" me right now. | Не капризничай, детка. |
| I mean, if we got to pick, clearly, I'm the clean boo. | Ну так, если выбирать, то ясен пень, чистюля я, кис. |
| Once upon a time, there was a little boo named Dev, and he couldn't sleep, and he kept the lovely Princess Rachel awake, and she went crazy, and she beat his bumps. | Жил да был один маленький кис, по имени Дев, и он не мог заснуть, и он мешал спать прекрасной принцессе Рэйчел, и она разозлилась, и надавала ему по бакам. |
| You're the dirty boo. | Ты грязнуля, кис. |
| I can't sleep, boo. | Не могу спать, кис. |
| Is that a new clean boo move I don't understand? | Это так чистюли поступают, кис? |
| Try not to smile when they boo when I'm introduced. | Постарайтесь не улыбаться, когда меня будут там освистывать. |
| Hold it like a hockey stick or people are going to boo you. | Держи её как хоккейную клюшку, иначе люди будут тебя освистывать. |
| He'll boo the verdict, you'll see | Будет освистывать решение жюри, вот увидишь. |
| I've just always been afraid... that people are gonna boo me or they're gonna hate me. | Я просто всегда боялся... что люди будут освистывать меня или они будут ненавидеть меня. |
| The video crowd is starting to boo! | Видео толпа начинает освистывать! |
| Okay, just give me a second, boo. | Ага, буду через минутку, пупсик. |
| Yeah, but with you, one seconds always about 20 minutes, boo. | Ага, твоя минутка - это всегда 20 минут, пупсик. |
| What's going on, boo? | Что случилось, пупсик? |
| We have to get Boo's door and find a station. | Я люблю тебя, пупсик! |
| We're in the North Fork, boo. | Пупсик, мы в Норт Форке. |
| A third Makestar project was launched on March 9, 2017 to finance their sixth digital single Bibbidi Bobbidi Boo. | Третий проект Makestar был запущен 9 марта 2017 года для финансирования своего шестого цифрового сингла «Bibbidi Bobbidi Boo», который выйдет 16 апреля. |
| The album spawned four hit singles: "Bills, Bills, Bills", "Bug a Boo", "Say My Name", and "Jumpin' Jumpin'". | Альбом породил четыре сингла: «Bills, Bills, Bills», «Bug a Boo», «Say My Name» и «Jumpin' Jumpin'». |
| The liner notes for the set are by Clinton Heylin, author of the book, Judas!: From Forest Hills to the Free Trade Hall: A Historical View of Dylan's Big Boo, a study of the 1966 tour. | Аннотации ко всем дискам издания были написаны Клинтоном Хейлином, автором книги «Judas!: From Forest Hills to the Free Trade Hall: A Historical View of Dylan's Big Boo», посвящённой анализу этого турне музыканта. |
| Jermaine Dupri was one of several new producers for the project and helmed the remix of "H.A.T.E.U." which samples Ghost Town DJs' "My Boo" and features rap verses from Big Boi (of Outkast), Gucci Mane, and OJ da Juiceman. | Жермэйн Дюпри был одним из нескольких продюсеров проекта и принимал участие в записи ремикса «H.A.T.E.U.», который содержит семпл песни «My Boo», и включает в себя рэп-вставки от Big Boi (из дуэта Outkast), Gucci Mane, и OJ da Juiceman. |
| Public Service: The Washington Post, notably for the work of Katherine Boo that disclosed wretched neglect and abuse in the city's group homes for the mentally retarded, which forced officials to acknowledge the conditions and begin reforms. | 2000 - The Washington Post, в особенности за работу Кэтрин Бу (англ. Katherine Boo), которая выявила ужасные упущения и злоупотребления в городских домах города для умственно отсталых, что вынудило чиновников признать это состояние и начать изменения. |
| Let's bring him home and call him Boo. | Приведем его домой и назовем Бу. |
| Look! Boo's door. | Смотри, дверь Бу. |
| You're hitting on Boo. | Ты на Бу нацелился! |
| Isn't Boo Yong... | Это не Бу Ен. |
| Boo has never brought a boy home except when she was six and she brought home little Maxie Rucker. | Бу еще ни разу не приводила мальчиков домой, не считая того раза, когда в шестилетнем возрасте она привела домой малютку Макси Рукера. |
| Okay, someone get Boo so we can go. | Хорошо, найдите Буу и уходим. |
| Hey, Boo, bring fries! | Эй, Буу, принеси картошку! |
| I thought her name was Boo. | Я думала ее зовут Буу. |
| Girls, I hate to interrupt this installment of Occupy Oyster Bar, but, Boo... (Snaps fingers) | Девушки, не хотелось бы прерывать вашу беседу, которую слышить весь Устричный Бар, но, Буу... |
| Don't let Boo get into your head. | Не давай Буу пудрить тебе мозги. |
| They gonna need that picture, boo. | Им понадобится эта фотография, милая. |
| I don't know, boo. | Не знаю, милая. |
| And, boo, you've been pork-free so long, you're practically kosher. | Но, милая тебя уже так давно не "объезжали" что ты уже практически монашка |
| Nah, man, I was just calling her boo. | Нет, я просто называл её "милая". |
| Boo, honey, please... | Бу, милая, пожалуйста... |
| Well the doctors said honey boo boo needs a heart transplant. | Короче, доктор сказал, что Хани Бу-Бу нужна пересадка сердца. |
| Oh, Boo Boo, you're such a prude today. | О, Бу-бу, ты такая святоша сегодня. |
| Dud, you've never seen Honey Boo Boo? | Ты никогда не смотрел Хани Бу-Бу? |
| Ain't nobody can beat my Boo Boo at sketti wrestling! | Никто не одолеет мою Бу-Бу в борьбе в макарошах. |
| That ain't the way I hunt, babe. Listen, if you kill Yogi and Boo Boo, I am never talking to you again. | Слушай, если ты... убьешь Йоги и Бу-Бу, то больше я с тобой не заговорю |
| We have to get Boo's door and find a station. | Нам нужно получить дверь Ууу и найти станцию. |
| Boo! - Could be contaminated. | Ууу! ...может быть заражена. |
| Boo, oh, you're all right! | С тобой всё в порядке, Ууу! |
| We need to get to Boo. | Нам нужно добраться к Ууу. |
| He's after Boo. | Ты можешь перестать смешить Ууу? |
| Or "boo," like a pet name. | Или "Бо", как имя питомца. |
| Well... if it isn't Boo Radley. | Ладно... если это не Бо Рэдли. |
| Abstract prepared by Lawrence Boo (National Correspondent) | Резюме подготовлено Лоренсом Бо (национальным корреспондентом) |
| Boo Yong... How do you know verses like this when you're not even a scholar? | Бо Ян... если ты даже не ученик? |
| Paige, I've read a lot about espionage, including every issue of Robo-Spies - definitely a top-five comic of the spy robot genre - and "boo" is not how spies would normally refer to one another. | Пейдж, я много читал о шпионаже, в том числе каждый номер "Робо-шпионов", один из лучших комиксов про робота шпиона, и слово "БО" шпионы никогда не говорили друг другу. |