Marge, to that I say, boo, humbug. | Марж, то, что я сказал, фу, ложь. |
Oh, boo. Brendanawicz, that's some weak sauce. | Фу, Бренденавиц, какой-то слабенький ответ. |
Well, boo, Zoe Hart, boo. | Что ж, фу, Зоуи Харт, фу. |
Uh, now, um, I heard you talking, boo. | Эм, сейчас, эм, я слышала, что ты сказал "Фу" |
Nope. Boo, Mike! | Фу, Майкл, фу! |
This uppity fantasy world you've decided to be a part of... it's not real, boo. | Этот высокомерный придуманный мир, частью которого ты решила стать... он ненастоящий, детка... |
Instead of saying, "What up, boo?" | Вместо того, чтобы написать: "Как поживаешь, детка?", можно написать: |
Boo, I'm living out the rest of my days in this cell. | Детка, я до конца жизни просижу в камере. |
And look around, boo. | И оглядись по сторонам, детка. |
What'd your boo say? | Что сказала твоя детка? |
I mean, if we got to pick, clearly, I'm the clean boo. | Ну так, если выбирать, то ясен пень, чистюля я, кис. |
Once upon a time, there was a little boo named Dev, and he couldn't sleep, and he kept the lovely Princess Rachel awake, and she went crazy, and she beat his bumps. | Жил да был один маленький кис, по имени Дев, и он не мог заснуть, и он мешал спать прекрасной принцессе Рэйчел, и она разозлилась, и надавала ему по бакам. |
You're the dirty boo. | Ты грязнуля, кис. |
I can't sleep, boo. | Не могу спать, кис. |
All right, whatever accent you were just doing, it's very offensive, so you're a racist boo and a dirty boo. | Ладно, кого бы ты не изображала, это неуместно, так что ты расистка, кис, и грязнуля, кис. |
Try not to smile when they boo when I'm introduced. | Постарайтесь не улыбаться, когда меня будут там освистывать. |
Hold it like a hockey stick or people are going to boo you. | Держи её как хоккейную клюшку, иначе люди будут тебя освистывать. |
I've just always been afraid... that people are gonna boo me or they're gonna hate me. | Я просто всегда боялся... что люди будут освистывать меня или они будут ненавидеть меня. |
LET'S - LET'S NOT HECKLE AND BOO OUR FEMINIST SISTERS. | Не будем перебивать и освистывать наших феминисток. |
The video crowd is starting to boo! | Видео толпа начинает освистывать! |
Okay, just give me a second, boo. | Ага, буду через минутку, пупсик. |
Come on, your boo needs to talk to you. Ha... | Твой пупсик хочет поговорить с тобой... |
Yeah, but with you, one seconds always about 20 minutes, boo. | Ага, твоя минутка - это всегда 20 минут, пупсик. |
What's going on, boo? | Что случилось, пупсик? |
I'm not sure, boo. | Не знаю, пупсик. |
A third Makestar project was launched on March 9, 2017 to finance their sixth digital single Bibbidi Bobbidi Boo. | Третий проект Makestar был запущен 9 марта 2017 года для финансирования своего шестого цифрового сингла «Bibbidi Bobbidi Boo», который выйдет 16 апреля. |
Sample credits "Body Party" contains a sample of "My Boo" performed by Ghost Town DJ's, written by Carlton Mahone and Rodney Terry. | Примечания «Body Party» содержит семпл песни «My Boo», исполненной Ghost Town DJ's, и написанной Карлтоном Махоун и Родни Терри. |
The album spawned four hit singles: "Bills, Bills, Bills", "Bug a Boo", "Say My Name", and "Jumpin' Jumpin'". | Альбом породил четыре сингла: «Bills, Bills, Bills», «Bug a Boo», «Say My Name» и «Jumpin' Jumpin'». |
The liner notes for the set are by Clinton Heylin, author of the book, Judas!: From Forest Hills to the Free Trade Hall: A Historical View of Dylan's Big Boo, a study of the 1966 tour. | Аннотации ко всем дискам издания были написаны Клинтоном Хейлином, автором книги «Judas!: From Forest Hills to the Free Trade Hall: A Historical View of Dylan's Big Boo», посвящённой анализу этого турне музыканта. |
Public Service: The Washington Post, notably for the work of Katherine Boo that disclosed wretched neglect and abuse in the city's group homes for the mentally retarded, which forced officials to acknowledge the conditions and begin reforms. | 2000 - The Washington Post, в особенности за работу Кэтрин Бу (англ. Katherine Boo), которая выявила ужасные упущения и злоупотребления в городских домах города для умственно отсталых, что вынудило чиновников признать это состояние и начать изменения. |
Boo, maybe we should get you checked out. | Бу, может быть, мы должны получить Вы проверили. |
Boo York city, here I am! | Город Бу Йорк, здесь Я! |
One time, Boo, I got away with stealing eight packs of chicken wings in my overalls. | Однажды, Бу, я влёгкую рассовала по комбинезону восемь упаковок куриных крылышек. |
A son of Lord Kim Eung Boo...? | Сын лорда Ким Ын Бу...? |
Yep. Remember that, Boo. | Помни об этом, Бу. |
You have no idea what it's like to be me, boo. | Ты не представляешь, что значит быть мной, Буу. |
He threw on a clown suit and went, "boo." | Он надел костюм клоуна и "буу!" |
We definitely didn't get that right, Boo. | Мы не знали об этом, Буу. |
Girls, I hate to interrupt this installment of Occupy Oyster Bar, but, Boo... (Snaps fingers) | Девушки, не хотелось бы прерывать вашу беседу, которую слышить весь Устричный Бар, но, Буу... |
Don't let Boo get into your head. | Не давай Буу пудрить тебе мозги. |
They gonna need that picture, boo. | Им понадобится эта фотография, милая. |
Ugh. (Robotic voice) Hey, boo, would you make sweet love to me if I talked like this? | Эй, милая, ты займешься со мной страстной любовью, если я буду говорить таким голосом? |
No, I don't need you translating for me, Honey Boo Boo. | Ой ну спасибо конечно, только не надо тут подрабатывать переводчиком, милая. |
And, boo, you've been pork-free so long, you're practically kosher. | Но, милая тебя уже так давно не "объезжали" что ты уже практически монашка |
Nah, man, I was just calling her boo. | Нет, я просто называл её "милая". |
I may be fat but I'm not Honey Boo Boo! | Может, я и жирный, но я тебе не Хани Бу-Бу |
Keep running, Boo Boo. | Вот и удирай, Бу-Бу! |
Okay, Yogi and Boo Boo, you say nothing to anyone. | Так, мишки Йоги и Бу-бу, ( персонажи сериала "Шоу Мишки Йоги") никому ничего не говорите. |
We... we talking honey boo boo or swamp people? | Как в "Милашке Бу-Бу" или в "Охотниках за аллигаторами"? |
And my name is Boo Boo the Fool. | А меня зовут глупый клоун "Бу-бу". |
Boo! - Could be contaminated. | Ууу! ...может быть заражена. |
I think we stopped him, Boo. | Думаю, мы его остановили, Ууу. |
Okay, Boo, it's time to go home. | Ууу, пора возвращаться домой. |
We need to get to Boo. | Нам нужно добраться к Ууу. |
He's after Boo. | Ты можешь перестать смешить Ууу? |
Or "boo," like a pet name. | Или "Бо", как имя питомца. |
Well... if it isn't Boo Radley. | Ладно... если это не Бо Рэдли. |
Abstract prepared by Lawrence Boo (National Correspondent) | Резюме подготовлено Лоренсом Бо (национальным корреспондентом) |
Paige, I've read a lot about espionage, including every issue of Robo-Spies - definitely a top-five comic of the spy robot genre - and "boo" is not how spies would normally refer to one another. | Пейдж, я много читал о шпионаже, в том числе каждый номер "Робо-шпионов", один из лучших комиксов про робота шпиона, и слово "БО" шпионы никогда не говорили друг другу. |
The week before her date, Boo had some girl jump her. | За неделю до освобождения, Бо натравила девочку на Шелли. |