Английский - русский
Перевод слова Bomber

Перевод bomber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бомбардировщик (примеров 112)
DB-LK Long-range bomber - flying wing. ДБ-ЛК Дальний бомбардировщик - летающее крыло.
In 1986 it had mastered the long-range bomber Tu-22M3. В 1986 году был освоен дальний бомбардировщик Ту-22М3.
On 15 November 1989, a Sudanese Antonov bomber dropped two bombs on Moyo. 15 ноября 1989 года суданский бомбардировщик "Антонов" сбросил две бомбы на Мойо.
During his tenure at the company, he participated in the development of the PZL 23 Karaś light bomber and its potential successor, the PZL. Sum. Работая на заводе в Варшаве, он принимал участие в разработке таких самолётов, как лёгкий бомбардировщик PZL 23 Karaś и его потенциальный преемник PZL. Sum.
That list included the F35 Joint Strike Fighter, a planned new bomber, the next-generation ballistic submarine, the new littoral combat ship and the new ground combat vehicle the Army and Marines need to replace the humvee. Этот список включает единый ударный истребитель F35, запланированный новый бомбардировщик, баллистическую подводную лодку нового поколения, новый боевой корабль прибрежной зоны и новое наземное боевое транспортное средство, которое Армии и Морской пехоте необходимо, чтобы заменить хаммер.
Больше примеров...
Подрывник (примеров 86)
So the guy's either a bomber or a model-airplane enthusiast. Значит, парень либо подрывник, либо моделист-конструктор самолетов.
Our bomber must like to watch. Наш подрывник - явно любитель всё увидеть.
There's only one briefcase now, so the bomber must have taken Ronaldo's. Теперь портфель лишь один, значит, подрывник должно быть забрал портфель Роналдо.
Wait, so you think he the bomber? Подожди, ты думаешь он подрывник?
Could be where the bomber lives. Возможно, там подрывник живёт.
Больше примеров...
Террорист (примеров 45)
The bomber was identified as Houssem Abdelli, a 28-year-old resident of Tunis. Террорист был идентифицирован как Хусем Аль-Абдели, 28-летний житель Туниса.
The bomber detonated his explosives in the hotel dining room, tearing up the ground floor of the hotel, killing 19 people, at last count, and injuring over 100, at least 24 severely. Террорист взорвал находившуюся на нем взрывчатку в помещении ресторана гостиницы, в результате чего был разрушен первый этаж здания и погибли 19 человек, а свыше 100 человек получили ранения, причем 24 из них тяжелые.
He's a bomber, remember. Осторожно, он ведь террорист.
The bomber stood here, yes? Здесь стоял террорист, да?
which means the bomber had to be watching/both trains when the call was made. Значит, террорист должен был... видеть во время звонка оба поезда.
Больше примеров...
Бомбист (примеров 19)
Well, our bomber says it's over here. Так, наш бомбист говорит, что это здесь.
Looks like the bomber was hanging at the loading dock of the Mediterranean. Похоже бомбист отирался возле погрузочной платформы "Средиземноморья".
The bomber was setting this up while we were all up here. Бомбист все устроил, пока мы были здесь.
Bomber's your dog, Glenn. Бомбист - твоя собака, Гленн.
At least seven citizens were killed and 30 were wounded, most of them seriously, when the bomber detonated an explosive device, setting off a powerful explosion in an area adjacent to the Assaf Harofeh Hospital. По меньшей мере 7 гражданских лиц были убиты и 30 получили ранения, большинство из них серьезные, когда бомбист привел в действие взрывное устройство, в результате чего в районе, прилегающем к больнице Ассаф Харофех, прогремел мощный взрыв.
Больше примеров...
Смертник (примеров 3)
The bomber on the old Mercedes bumps in the car. Смертник на старом "Мерседесе" врезается в машину.
So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system? Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"?
She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated. Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя.
Больше примеров...
Бомбардировочной (примеров 28)
Under orders from MacArthur, however, the FEAF bomber command conducted one mission during the Pusan Perimeter fights. Тем не менее, согласно приказу Макартура командование бомбардировочной авиации FEAF провело одну миссию в ходе боёв за Пусанский периметр.
In August 1942 joined the 219th Bomber Aviation Division, which operated in the Transcaucasian, and since January 1943 in the North Caucasus Front. В августе 1942 вошёл в состав 219-й бомбардировочной авиационной дивизии, которая действовала на Закавказском, а с января 1943 года на Северо-Кавказском фронте.
The V Bomber force reached its peak in June 1964, when 50 Valiants, 70 Vulcans and 39 Victors were in service. V-бомбардировщики были объединены в Главное командование бомбардировочной авиации (англ. Bomber Command Main Force), пик развития которого пришелся на 1964 год, когда на его вооружении находилось 50 самолётов Valiant, 70 Vulcan и 39 Victor.
One more campaign star, the Arctic Star, and one more clasp, the Bomber Command Clasp, were belatedly added on 26 February 2013, more than sixty-seven years after the end of the war. Еще одна, Арктическая звезда (англ.)русск., и планка для лётчиков бомбардировочной авиации, были запоздало добавлены 26 февраля 2013 года, через шестьдесят семь лет после окончания войны.
B-2s from the 13th Bomb Squadron and 393d Bomb Squadron have taken turns with B-52 aircraft to provide a continuous bomber presence at the base. B-2 из 13-й бомбардировочной эскадрильи и 393-я бомбардировочная эскадрилья в составе B-52 обеспечивает постоянное присутствие бомбардировщиков на базе.
Больше примеров...
Взрыватель (примеров 14)
We believe the bomber has a military background. Мы считаем, что взрыватель был военным.
The guy on the bike, the bomber, owed money to the casinos. Парень на мотоцикле, взрыватель, задолжал казино деньги.
The Chicago bomber has struck again. Чикагский взрыватель снова наносит удар.
Now, that beeping sound tells the bomber that the device is armed. Итак, этот сигнал говорит подрывнику, что взрыватель взведен.
Maybe our bomber drove out here. Может, взрыватель выезжал остюда.
Больше примеров...
Вояка (примеров 12)
Did you hear what this is Bomber ask? Слышал, о чем тебя вояка спросил?
Bomber, what if you could call my mom? Вояка, а что если я позову свою маму?
You can help bomber? Можешь помочь, вояка?
What is it, bomber? Что тут происходит, вояка?
Do not play, bomber. Это не игрушка, вояка.
Больше примеров...
Террориста-смертника (примеров 4)
Police were still searching for the would-be bomber yesterday. Вчера полиция продолжала поиски этого террориста-смертника.
Efforts to determine the geographic origin of the bomber, based on isotope data, are also making good progress. Также наблюдается большой прогресс в осуществлении усилий с целью определения географического происхождения террориста-смертника на основе изучения изотопных данных.
Once we run the reconstruction, we should be able to lift a print and point her quickly towards the bomber's allies, - ahead of the FBI. После реконструкции, мы сможем снять отпечатки пальцев и определить сообщников террориста-смертника быстрее чем это сделает ФБР.
The project to attempt to determine the geographical origin of the bomber is being developed through two approaches. Осуществляется проект в попытке определить географическое происхождение террориста-смертника, который отрабатывается по двум направлениям.
Больше примеров...
Камикадзе (примеров 3)
No one can know that an agent was in contact with the bomber. Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе.
Guillaume felt it was safer bringing Fatiq the bomber there. Гийом решил, что там безопаснее встретиться с Фатиком, камикадзе.
He's the bomber. Он сам станет камикадзе.
Больше примеров...
Подрывнике (примеров 7)
Can we assume that you're familiar with the Bensonhurst Bomber? Можно предположить, вы наслышаны о подрывнике?
So, you aren't friends, he never said anything about the Bensonhurst Bomber? Итак, вы не друзья, он никогда не говорил что-нибудь о серийном подрывнике?
The lead on your bomber. Информация о твоём подрывнике.
Any word on the bomber? Есть новости о подрывнике?
You know that bomber on the news? Слышала о подрывнике в новостях?
Больше примеров...
Пшик (примеров 7)
Well, I'm starting to suspect that he might be the Fizzle Bomber. Вкратце, я начинаю подозревать, что он и есть Бомбер Пшик.
But the Fizzle Bomber's still out there. Но Бомбер Пшик все еще там.
You think I might be the Fizzle Bomber? Думаешь, я могу быть Пшик?
The press have dubbed him the Fizzle Bomber. Пресса окрестила его Бомбер Пшик.
"Fizzle Bomber." "Бомбер Пшик".
Больше примеров...