| In July 1945, a B-25 bomber that was lost in the fog had crashed into the 79th floor of the Empire State Building. | В июле 1945 года бомбардировщик B-25 Mitchell потерял ориентацию в тумане и врезался в 79-й этаж Эмпайр-стейт-билдинг. |
| A Goa'uld midrange bomber. | Гоаулдский бомбардировщик среднего радиуса действия. |
| We just lost bomber 9... and bomber 13, sir. | Мы потеряли бомбардировщик 9 и 13, сэр. |
| Only if one musters the courage to envision the bomber and the lunchbox at the same time is it possible to comprehend the tragic vision of history that Hiroshima - like other episodes that have seared our modern conscience - most clearly represents. | Только набравшись смелости для того, чтобы увидеть одновременно бомбардировщик и коробочку с детским завтраком, можно постичь трагическое видение истории, которое, подобно другим эпизодам, обжигающим совесть наших современников, воплощает в себе Хиросима. |
| That list included the F35 Joint Strike Fighter, a planned new bomber, the next-generation ballistic submarine, the new littoral combat ship and the new ground combat vehicle the Army and Marines need to replace the humvee. | Этот список включает единый ударный истребитель F35, запланированный новый бомбардировщик, баллистическую подводную лодку нового поколения, новый боевой корабль прибрежной зоны и новое наземное боевое транспортное средство, которое Армии и Морской пехоте необходимо, чтобы заменить хаммер. |
| There isn't one bomber, but two. | Подрывник не один, их двое. |
| I also knew that the bomber had given us 1 2 hours. | Я также знал, что подрывник дал нам 12 часов. |
| It - I didn't know what, but I thought the bomber might be coming after me and I froze. | Но я подумал, что подрывник мог прийти за мной и я замер. |
| The Griffin Hotel is attached to the restaurant, and they provided a list of their registered guests the night before the attack, so we could determine whether the bomber was using the hotel as part of his plan. | Отель Гриффина прикреплен к ресторану и они предоставили список их зарегистрированных гостей в ночь перед нападением, так что, мы можем определить, использовал ли подрывник отель как часть своего плана. |
| How else would the bomber know about the gambling and mental issues of my patients? | Откуда ещё подрывник мог узнать о лудомании и проблемах с психикой у моих пациентов? |
| Why is he doing this, the bomber? | Зачем террорист все это делает? |
| A lone bomber in the office. | Одинокий террорист в штате. |
| The central explosive core is a form of PETN, similar to what the shoe bomber was carrying. | В центре находится пентрин, похожий на взрывчатку, которую использовал "обувной террорист". |
| Reports from eyewitnesses suggest that the bomber boarded the bus several stops before he detonated his explosives, waiting for it to become filled with passengers. | Как явствует со слов очевидцев, террорист вошел в автобус и взорвал бомбу не сразу, а через несколько остановок, дождавшись, когда автобус заполнился пассажирами. |
| Yes, you did. "Every ingredient our bomber uses is a little psych profile." | "Каждая деталь, которую выбирает террорист, приоткрывает его суть." |
| He thinks the bomber is someone who used to work for him. | Он думает, что бомбист это некто, работавший на него. |
| So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? | Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист? |
| They were convinced that the bomber was from the Chicago area where he began his bombings, had worked in or had some connection to Salt Lake City, and by the 1990s had some association with the San Francisco Bay Area. | Они были убеждены, что бомбист был из Чикагской области (где он начал свои бомбёжки), работал или имел некоторую связь в Солт-Лэйк-Сити и к 1990-м годам был связан с областью залива Сан-Франциско. |
| The best guess is the bomber wanted to hide the evidence of a homicide. | Надо думать, бомбист хотел скрыть улики преступления. |
| Bomber's in the wind, but the plane isn't. | Бомбист мог уйти, но самолёт - нет. |
| The bomber on the old Mercedes bumps in the car. | Смертник на старом "Мерседесе" врезается в машину. |
| So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system? | Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"? |
| She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated. | Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя. |
| At the same time, up to 10 regiments of fighter, assault and bomber aviation of the 8th Air Army of the RKKA USSR Air Force were simultaneously based on the airfield. | Тогда на аэродроме одновременно базировалось до 10 полков истребительной, штурмовой и бомбардировочной авиации 8-й Воздушной армии ВВС РККА СССР. |
| 'Slowly, ordinary people are realising that with bomber bases 'crowding this island, Britain is nuclear target number one.' | Со временем обычные люди поймут, что со всеми базами бомбардировочной авиации которых так много на этом устрове, Британия является ядерной мишенью номер один. |
| Later (since 1943) Molokov commanded the 213th Night Bomber Aviation Division on the Western and 3rd Belorussian Fronts. | С 1943 года командовал 213-й ночной бомбардировочной авиационной дивизией на Западном и 3-м Белорусском фронтах. |
| The V Bomber force reached its peak in June 1964, when 50 Valiants, 70 Vulcans and 39 Victors were in service. | V-бомбардировщики были объединены в Главное командование бомбардировочной авиации (англ. Bomber Command Main Force), пик развития которого пришелся на 1964 год, когда на его вооружении находилось 50 самолётов Valiant, 70 Vulcan и 39 Victor. |
| The XXI Bomber Command had been assigned the overall responsibility of the B-29 operations out of the Marianas bases, and Isley Field was to be used by the 73rd Bombardment Wing (which consisted of the 497th, 498th, 499th, and 500th Bombardment Groups). | Командование бомбардировочной авиацией определило Аэродром Айли-Филд в качестве одной из основных авиабаз сектора Марианских островов с дальнейшем размещением на аэродроме 73-го бомбардировочного крыла, в составе которого находились 497-я, 498-я, 499-я и 500-я бомбардировочные группы. |
| Your bomber scaled the bridge in order to place the explosives. | Ваш взрыватель взбирался на мост, чтобы разместить взрывчатку. |
| The guy on the bike, the bomber, owed money to the casinos. | Парень на мотоцикле, взрыватель, задолжал казино деньги. |
| Mad bomber on the loose? | Сумасшедший взрыватель на свободе? |
| So this bomber is homegrown? | Значит, взрыватель местный? |
| The Chicago bomber has struck again. | Чикагский взрыватель снова наносит удар. |
| It is now all right, bomber? | Теперь всё в порядке, вояка? |
| Did you hear what this is Bomber ask? | Слышал, о чем тебя вояка спросил? |
| What are you doing bomber? | Что ты делаешь, вояка? |
| What is it, bomber? | Что тут происходит, вояка? |
| Do not play, bomber. | Это не игрушка, вояка. |
| Police were still searching for the would-be bomber yesterday. | Вчера полиция продолжала поиски этого террориста-смертника. |
| Efforts to determine the geographic origin of the bomber, based on isotope data, are also making good progress. | Также наблюдается большой прогресс в осуществлении усилий с целью определения географического происхождения террориста-смертника на основе изучения изотопных данных. |
| Once we run the reconstruction, we should be able to lift a print and point her quickly towards the bomber's allies, - ahead of the FBI. | После реконструкции, мы сможем снять отпечатки пальцев и определить сообщников террориста-смертника быстрее чем это сделает ФБР. |
| The project to attempt to determine the geographical origin of the bomber is being developed through two approaches. | Осуществляется проект в попытке определить географическое происхождение террориста-смертника, который отрабатывается по двум направлениям. |
| No one can know that an agent was in contact with the bomber. | Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе. |
| Guillaume felt it was safer bringing Fatiq the bomber there. | Гийом решил, что там безопаснее встретиться с Фатиком, камикадзе. |
| He's the bomber. | Он сам станет камикадзе. |
| Actually, we just wanted to have a sit-down with the village elders, talk about this bomber. | Вообще-то, мы хотели собрать деревенских старейшин, поговорить об этом подрывнике. |
| So, you aren't friends, he never said anything about the Bensonhurst Bomber? | Итак, вы не друзья, он никогда не говорил что-нибудь о серийном подрывнике? |
| The lead on your bomber. | Информация о твоём подрывнике. |
| Any word on the bomber? | Есть новости о подрывнике? |
| You know that bomber on the news? | Слышала о подрывнике в новостях? |
| Well, I'm starting to suspect that he might be the Fizzle Bomber. | Вкратце, я начинаю подозревать, что он и есть Бомбер Пшик. |
| But the Fizzle Bomber's still out there. | Но Бомбер Пшик все еще там. |
| You think I might be the Fizzle Bomber? | Думаешь, я могу быть Пшик? |
| The press have dubbed him the Fizzle Bomber. | Пресса окрестила его Бомбер Пшик. |
| "Fizzle Bomber" is easier to remember. | "Пшик" легче запомнить. |