| He 111 H-20/R3 Was a night bomber. | Нё 111 H-20/R3 - Ночной бомбардировщик. |
| A Wellington bomber crashed on the south coast of Soay at some point in 1943. | Бомбардировщик Wellington разбился на южном берегу Соэя (Soay) в 1943 году. |
| Want to ring the dinner bell, "little bomber"? | Хочешь позвонить к обеду, маленький бомбардировщик? |
| We're taking a private jaunt... before we deliver this bomber to the Air Force. | Прежде, чем я отдам этот бомбардировщик тем, кто его заказывал. |
| The Tupolev Tu-2 (development names ANT-58 and 103; NATO reporting name Bat) was a twin-engine Soviet high-speed daylight and frontline (SDB and FB) bomber aircraft of World War II vintage. | Ту-2, также известный как АНТ-58 и самолёт «103» (по кодификации НАТО: Bat - «Летучая мышь») - двухмоторный советский высокоскоростной дневной бомбардировщик/ фронтовой бомбардировщик) времён Второй мировой войны. |
| So the guy's either a bomber or a model-airplane enthusiast. | Значит, парень либо подрывник, либо моделист-конструктор самолетов. |
| There isn't one bomber, but two. | Подрывник не один, их двое. |
| There's only one briefcase now, so the bomber must have taken Ronaldo's. | Теперь портфель лишь один, значит, подрывник должно быть забрал портфель Роналдо. |
| I did it. I'm the bomber. | я это сделал, € подрывник. |
| The Griffin Hotel is attached to the restaurant, and they provided a list of their registered guests the night before the attack, so we could determine whether the bomber was using the hotel as part of his plan. | Отель Гриффина прикреплен к ресторану и они предоставили список их зарегистрированных гостей в ночь перед нападением, так что, мы можем определить, использовал ли подрывник отель как часть своего плана. |
| But still, there's a bomber running around out there, and I'm shuffling my feet here like some kind of... like a hall monitor. | Но где-то там, все еще, бегает этот террорист, а я застрял здесь как какой-то... коридорный смотритель. |
| The bomber's on his way to the dock. | Террорист едет в док. |
| The bomber is on level one. | Террорист на первом уровне. |
| which means the bomber had to be watching/both trains when the call was made. | Значит, террорист должен был... видеть во время звонка оба поезда. |
| One of those is our bomber. | Один из них сделал террорист. |
| Looks like the bomber was hanging at the loading dock of the Mediterranean. | Похоже бомбист отирался возле погрузочной платформы "Средиземноморья". |
| He thinks the bomber is someone who used to work for him. | Он думает, что бомбист это некто, работавший на него. |
| Wait 24 hours... then hit them with the news we know who the bomber is. | Подожди сутки... а затем порази их новостью о том, что мы знаем, кто бомбист. |
| What kind of bomber turns the alarm on before he leaves? | Что за бомбист включает сигнализацию перед уходом? |
| Bomber's your dog, Glenn. | Бомбист - твоя собака, Гленн. |
| The bomber on the old Mercedes bumps in the car. | Смертник на старом "Мерседесе" врезается в машину. |
| So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system? | Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"? |
| She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated. | Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя. |
| In the following years, up to 1994, the Bobruisk airfield was used mainly bomber aircraft long-range. | В последующие годы, вплоть до 1994 года, аэродром Бобруйск использовался главным образом бомбардировочной авиацией дальнего действия. |
| Later (since 1943) Molokov commanded the 213th Night Bomber Aviation Division on the Western and 3rd Belorussian Fronts. | С 1943 года командовал 213-й ночной бомбардировочной авиационной дивизией на Западном и 3-м Белорусском фронтах. |
| The V Bomber force reached its peak in June 1964, when 50 Valiants, 70 Vulcans and 39 Victors were in service. | V-бомбардировщики были объединены в Главное командование бомбардировочной авиации (англ. Bomber Command Main Force), пик развития которого пришелся на 1964 год, когда на его вооружении находилось 50 самолётов Valiant, 70 Vulcan и 39 Victor. |
| Since 1955, he served as deputy commander of the 15th Guards Heavy Bomber Division (Zhitomir), and from April 1956 appointed commander of the 53 th Heavy Bomber Division (airfield Belaya, Usolsky District of the Irkutsk Oblast). | С 1955 года исполнял обязанности заместителя командира 15-й гвардейской тяжёлой бомбардировочной авиационной дивизии (Житомир), а с апреля 1956 года назначен командиром 53-й тяжёлой бомбардировочной авиационной дивизии (аэродром Белая, Усольский район Иркутской области). |
| The XXI Bomber Command was assigned the mission of destroying the aircraft industry of Japan in a series of high-altitude, daylight precision attacks. | XXI Командованию бомбардировочной авиации была поставлена главная задача, заключавшаяся в уничтожении инфраструктуры авиационной промышленности Японии бомбардировками с больших высот в дневное время для повышения точности бомбометания. |
| She is furious to learn that the bomber is dead and demands to know where Saul is. | Она приходит в ярость, когда она узнаёт, что взрыватель мёртв, и требует знать, где Сол. |
| Which is how our bomber was able to fill out an I-9, pass a background check and get access to the event. | Так наш взрыватель смог заполнить форму при приёме на работу, пройти проверку данных, и получить доступ к мероприятию. |
| Do we know where the bomber got it? | Известно, где взрыватель достал его? |
| A lone bomber in the office. | Единственный взрыватель в офисе. |
| The Chicago bomber has struck again. | Чикагский взрыватель снова наносит удар. |
| But if we bomber is said to do it. | Я делал то, что мне сказал вояка. |
| It is now all right, bomber? | Теперь всё в порядке, вояка? |
| Bomber will go to military school in Russia. | Вояка пойдет в военное училище в России. |
| What is it, bomber? | Что тут происходит, вояка? |
| Do not play, bomber. | Это не игрушка, вояка. |
| Police were still searching for the would-be bomber yesterday. | Вчера полиция продолжала поиски этого террориста-смертника. |
| Efforts to determine the geographic origin of the bomber, based on isotope data, are also making good progress. | Также наблюдается большой прогресс в осуществлении усилий с целью определения географического происхождения террориста-смертника на основе изучения изотопных данных. |
| Once we run the reconstruction, we should be able to lift a print and point her quickly towards the bomber's allies, - ahead of the FBI. | После реконструкции, мы сможем снять отпечатки пальцев и определить сообщников террориста-смертника быстрее чем это сделает ФБР. |
| The project to attempt to determine the geographical origin of the bomber is being developed through two approaches. | Осуществляется проект в попытке определить географическое происхождение террориста-смертника, который отрабатывается по двум направлениям. |
| No one can know that an agent was in contact with the bomber. | Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе. |
| Guillaume felt it was safer bringing Fatiq the bomber there. | Гийом решил, что там безопаснее встретиться с Фатиком, камикадзе. |
| He's the bomber. | Он сам станет камикадзе. |
| Actually, we just wanted to have a sit-down with the village elders, talk about this bomber. | Вообще-то, мы хотели собрать деревенских старейшин, поговорить об этом подрывнике. |
| So, you aren't friends, he never said anything about the Bensonhurst Bomber? | Итак, вы не друзья, он никогда не говорил что-нибудь о серийном подрывнике? |
| The lead on your bomber. | Информация о твоём подрывнике. |
| You know that bomber on the news? | Слышала о подрывнике в новостях? |
| A va file number is all the info you have on the bomber? | Это все, что у вас есть о подрывнике? |
| Well, I'm starting to suspect that he might be the Fizzle Bomber. | Вкратце, я начинаю подозревать, что он и есть Бомбер Пшик. |
| But the Fizzle Bomber's still out there. | Но Бомбер Пшик все еще там. |
| You think I might be the Fizzle Bomber? | Думаешь, я могу быть Пшик? |
| The press have dubbed him the Fizzle Bomber. | Пресса окрестила его Бомбер Пшик. |
| "Fizzle Bomber" is easier to remember. | "Пшик" легче запомнить. |