Английский - русский
Перевод слова Bomber

Перевод bomber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бомбардировщик (примеров 112)
We have a B-2 bomber with two anti-satellite missiles on board. У них бомбардировщик Б-2 с двумя антиспутниковыми ракетами.
Break out one of the cargo booms, put a sling on this bomber Поверни одну из грузовых стрел, зацепи этот бомбардировщик
It was the last piston-engined bomber operated by the Royal Air Force (RAF). Последний бомбардировщик с поршневыми двигателями, принятый на вооружение Королевских военно-воздушных сил Великобритании.
In response to China's capability to project power many hundreds of miles from its borders, the US (as I have suggested for the last 25 years) should develop a long-range bomber capable of penetrating sophisticated defenses and delivering great force. В ответ на возможности Китая доставлять боевые заряды на расстоянии многих сотен километров от своих границ, США (как я уже говорил в течение последних 25 лет) должны разработать бомбардировщик дальнего действия, способный проникать через сложные системы защиты и доставлять большую огневую мощь.
Limits were also introduced on the number of ballistic missiles equipped with multiple independently targetable re-entry vehicles, and on the number of air-launched cruise missiles permitted for each heavy bomber. Пределы были также установлены в отношении числа баллистических ракет, оснащенных разделяющимися головными частями индивидуального наведения, и числа крылатых ракет воздушного базирования, которые может нести каждый тяжелый бомбардировщик.
Больше примеров...
Подрывник (примеров 86)
And we know that our bomber is Caucasian. И мы знаем, что наш подрывник - белый.
I did it. I'm the bomber. я это сделал, € подрывник.
So, the bomber not only wanted Ronaldo dead, he wanted what was in that briefcase. Значит, подрывник хотел не только убить Роналдо, но и то, что было в его портфеле.
You're the bomber, aren't you? ы подрывник, не так ли?
So the bomber took the survey, too. Значит подрывник тоже проходил опрос.
Больше примеров...
Террорист (примеров 45)
On a Thursday morning in July 2005, the bomber and I, unknowingly, boarded the same train carriage at the same time, standing, apparently, just feet apart. В четверг утром в июле 2005 года этот террорист и я, того не зная, одновременно вошли в один и тот же вагон поезда, встав, видимо, совсем рядом друг с другом.
According to reports, the bomber was trying to get near a parking lot situated approximately 200 yards from the Canal Hotel, which housed the United Nations offices, when he was stopped by an Iraqi policeman. По сообщениям, террорист пытался подъехать к автостоянке, расположенной примерно в 200 метрах от гостиницы «Канал», где размещаются учреждения Организации Объединенных Наций, но его остановил иракский полицейский.
The central explosive core is a form of PETN, similar to what the shoe bomber was carrying. В центре находится пентрин, похожий на взрывчатку, которую использовал "обувной террорист".
The bomber was killed and six people were wounded as a result of the attack. В результате нападения сам террорист погиб, а шесть человек получили ранения.
He's the bomber. Он тот самый террорист.
Больше примеров...
Бомбист (примеров 19)
Well, our bomber says it's over here. Так, наш бомбист говорит, что это здесь.
He thinks the bomber is someone who used to work for him. Он думает, что бомбист это некто, работавший на него.
Bomber's your dog, Glenn. Бомбист - твоя собака, Гленн.
At least seven citizens were killed and 30 were wounded, most of them seriously, when the bomber detonated an explosive device, setting off a powerful explosion in an area adjacent to the Assaf Harofeh Hospital. По меньшей мере 7 гражданских лиц были убиты и 30 получили ранения, большинство из них серьезные, когда бомбист привел в действие взрывное устройство, в результате чего в районе, прилегающем к больнице Ассаф Харофех, прогремел мощный взрыв.
Bomber's in the wind, but the plane isn't. Бомбист мог уйти, но самолёт - нет.
Больше примеров...
Смертник (примеров 3)
The bomber on the old Mercedes bumps in the car. Смертник на старом "Мерседесе" врезается в машину.
So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system? Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"?
She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated. Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя.
Больше примеров...
Бомбардировочной (примеров 28)
In the following years, up to 1994, the Bobruisk airfield was used mainly bomber aircraft long-range. В последующие годы, вплоть до 1994 года, аэродром Бобруйск использовался главным образом бомбардировочной авиацией дальнего действия.
Approximately 13,000 Australian airmen served in dozens of British and five Australian squadrons in RAF Bomber Command between 1940 and the end of the war. Приблизительно 13000 австралийских лётчиков служили в десятках британских и пяти австралийских эскадрильях бомбардировочной Команды ВВС в период с 1940 года и до конца войны.
Australians took part in all of Bomber Command's major offensives and suffered heavy losses during raids on German cities and targets in France. Австралийцы принимали участие во всех крупнейших наступательных операциях бомбардировочной авиации и понесли тяжёлые потери в ходе налётов на немецкие города и объекты противник во Франции.
On the night of 7 July, 467 Lancaster and Halifax aircraft of RAF Bomber Command attacked Caen, dropping over 2,000 long tons (2,000 t) of bombs on the city. В ночь на 7 июля 467 тяжёлых бомбардировщиков «Ланкастер» и «Галифакс», составлявшие тогда половину всей мощи британской бомбардировочной авиации, сбросили на Кан более 2000 тонн бомб.
At the end of May 1945, the 111th Bomber Aviation Regiment of the 50th Bomber Aviation Division was relocated to Bobruisk, and management 22nd Guards Bomber Aviation Division. В конце мая 1945 года в Бобруйск были передислоцированы: 111-й бомбардировочный авиационный полк 50-й бомбардировочной авиационной дивизии и управление 22-й гвардейской бомбардировочной авиационной дивизии.
Больше примеров...
Взрыватель (примеров 14)
Which is how our bomber was able to fill out an I-9, pass a background check and get access to the event. Так наш взрыватель смог заполнить форму при приёме на работу, пройти проверку данных, и получить доступ к мероприятию.
Do we know where the bomber got it? Известно, где взрыватель достал его?
Mad bomber on the loose? Сумасшедший взрыватель на свободе?
So this bomber is homegrown? Значит, взрыватель местный?
Maybe our bomber drove out here. Может, взрыватель выезжал остюда.
Больше примеров...
Вояка (примеров 12)
It is now all right, bomber? Теперь всё в порядке, вояка?
Did you hear what this is Bomber ask? Слышал, о чем тебя вояка спросил?
Bomber, what if you could call my mom? Вояка, а что если я позову свою маму?
You can help bomber? Можешь помочь, вояка?
Bomber, fear me. Вояка, мне страшно.
Больше примеров...
Террориста-смертника (примеров 4)
Police were still searching for the would-be bomber yesterday. Вчера полиция продолжала поиски этого террориста-смертника.
Efforts to determine the geographic origin of the bomber, based on isotope data, are also making good progress. Также наблюдается большой прогресс в осуществлении усилий с целью определения географического происхождения террориста-смертника на основе изучения изотопных данных.
Once we run the reconstruction, we should be able to lift a print and point her quickly towards the bomber's allies, - ahead of the FBI. После реконструкции, мы сможем снять отпечатки пальцев и определить сообщников террориста-смертника быстрее чем это сделает ФБР.
The project to attempt to determine the geographical origin of the bomber is being developed through two approaches. Осуществляется проект в попытке определить географическое происхождение террориста-смертника, который отрабатывается по двум направлениям.
Больше примеров...
Камикадзе (примеров 3)
No one can know that an agent was in contact with the bomber. Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе.
Guillaume felt it was safer bringing Fatiq the bomber there. Гийом решил, что там безопаснее встретиться с Фатиком, камикадзе.
He's the bomber. Он сам станет камикадзе.
Больше примеров...
Подрывнике (примеров 7)
Can we assume that you're familiar with the Bensonhurst Bomber? Можно предположить, вы наслышаны о подрывнике?
So, you aren't friends, he never said anything about the Bensonhurst Bomber? Итак, вы не друзья, он никогда не говорил что-нибудь о серийном подрывнике?
The lead on your bomber. Информация о твоём подрывнике.
Any word on the bomber? Есть новости о подрывнике?
You know that bomber on the news? Слышала о подрывнике в новостях?
Больше примеров...
Пшик (примеров 7)
Well, I'm starting to suspect that he might be the Fizzle Bomber. Вкратце, я начинаю подозревать, что он и есть Бомбер Пшик.
But the Fizzle Bomber's still out there. Но Бомбер Пшик все еще там.
You think I might be the Fizzle Bomber? Думаешь, я могу быть Пшик?
The press have dubbed him the Fizzle Bomber. Пресса окрестила его Бомбер Пшик.
What if you're the Fizzle Bomber? А что если ты Пшик?
Больше примеров...