Английский - русский
Перевод слова Bomber

Перевод bomber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бомбардировщик (примеров 112)
A Wellington bomber crashed on the south coast of Soay at some point in 1943. Бомбардировщик Wellington разбился на южном берегу Соэя (Soay) в 1943 году.
Where's the blue bomber ii? А где "голубой бомбардировщик" дубль 2?
According to the Ukrainian-American Agreement on the Elimination of Strategic Nuclear Weapons, in February 2006, at the Poltava military airfield, the last Tu-22M3 bomber Ukrainian Air Force was cut. Согласно украинско-американскому Соглашению о ликвидации стратегических ядерных вооружений, в феврале 2006 году на полтавском военном аэродроме разрезали последний бомбардировщик Ту-22М3 ВВС Украины.
In July 1945, a B-25 bomber that was lost in the fog had crashed into the 79th floor of the Empire State Building. В июле 1945 года бомбардировщик B-25 Mitchell потерял ориентацию в тумане и врезался в 79-й этаж Эмпайр-стейт-билдинг.
Almost immediately, high winds and obscured visibility prevented it from joining the main bomber formation so it continued the mission on its own. После взлёта сильный ветер и ограниченная видимость помешали пилотам присоединиться к основной группе, и бомбардировщик продолжил полёт в одиночку.
Больше примеров...
Подрывник (примеров 86)
The bomber hid the explosives under the engine cover. Подрывник спрятал взрывчатку под крышкой двигателя.
Well, the bomber's dead. Что ж, подрывник мёртв.
So the bomber took the survey, too. Значит подрывник тоже проходил опрос.
Our working theory is that the bomber expertly used the blind spot to grab Alex, chloroform her in the van, and then hailed a cab to transport her to GCT. Наша рабочая версия - подрывник умело воспользовался слепой зоной, схватил Алекс, вырубил хлороформом, затащил в фургон, а затем на такси отвёз её на вокзал.
13 months later, the Bensonhurst Bomber starts blowing things up again. Вы вышли в июле 2015 13 месяцев спустя, подрывник снова принялся за дело
Больше примеров...
Террорист (примеров 45)
Jay, the bomber said his bomb is activated by motion, better not shake it. Джей, террорист сказал, что бомба активируется от движения, так что лучше не тряси.
Three Israeli soldiers were injured in the blast, which killed the bomber. В результате взрыва террорист погиб, а три израильских солдата получили ранения.
On a Thursday morning in July 2005, the bomber and I, unknowingly, boarded the same train carriage at the same time, standing, apparently, just feet apart. В четверг утром в июле 2005 года этот террорист и я, того не зная, одновременно вошли в один и тот же вагон поезда, встав, видимо, совсем рядом друг с другом.
She's right, that's the bomber. Она права, это террорист.
He's a bomber, remember. Осторожно, он ведь террорист.
Больше примеров...
Бомбист (примеров 19)
A good bomber's part chemist, part electrician and part toy maker. Хороший бомбист должен быть химиком, электриком и мастером игрушек.
He thinks the bomber is someone who used to work for him. Он думает, что бомбист это некто, работавший на него.
We don't get to see the bomber coming and going 'cause Mr. Holmes's clients don't want to be seen coming and going? Мы не сможем увидеть, как бомбист пришёл и ушёл, потому что клиенты мистера Холмса не хотят, чтобы видели, как они приходят и уходят.
Bomber's your dog, Glenn. Бомбист - твоя собака, Гленн.
The best guess is the bomber wanted to hide the evidence of a homicide. Надо думать, бомбист хотел скрыть улики преступления.
Больше примеров...
Смертник (примеров 3)
The bomber on the old Mercedes bumps in the car. Смертник на старом "Мерседесе" врезается в машину.
So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system? Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"?
She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated. Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя.
Больше примеров...
Бомбардировочной (примеров 28)
Under orders from MacArthur, however, the FEAF bomber command conducted one mission during the Pusan Perimeter fights. Тем не менее, согласно приказу Макартура командование бомбардировочной авиации FEAF провело одну миссию в ходе боёв за Пусанский периметр.
At 11:58, on August 16, the first of the 98 B-29 Superfortresses of the 19th, 22nd, 92nd, 98th, and 307th Bomber Groups arrived over the target area from their Far East Air Force bases in Japan and Okinawa. 16-го августа в 11:58 первый из 98 бомбардировщиков В-29 «Суперфортресс» из 19-й, 22-й, 92-й, 98-й и 307-й бомбардировочной групп Тихоокеанских воздушных сил прибыли в область цели, вылетев из баз на Японии и Окинаве.
Australians took part in all of Bomber Command's major offensives and suffered heavy losses during raids on German cities and targets in France. Австралийцы принимали участие во всех крупнейших наступательных операциях бомбардировочной авиации и понесли тяжёлые потери в ходе налётов на немецкие города и объекты противник во Франции.
B-2s from the 13th Bomb Squadron and 393d Bomb Squadron have taken turns with B-52 aircraft to provide a continuous bomber presence at the base. B-2 из 13-й бомбардировочной эскадрильи и 393-я бомбардировочная эскадрилья в составе B-52 обеспечивает постоянное присутствие бомбардировщиков на базе.
The widespread introduction of jet-powered interceptor aircraft upset this imbalance somewhat by reducing the effectiveness of the American bomber fleet. Переход к широкомасштабному использованию реактивных истребителей-перехватчиков несколько изменил эту ситуацию в пользу СССР, снизив потенциальную эффективность американской бомбардировочной авиации.
Больше примеров...
Взрыватель (примеров 14)
Your bomber scaled the bridge in order to place the explosives. Ваш взрыватель взбирался на мост, чтобы разместить взрывчатку.
She is furious to learn that the bomber is dead and demands to know where Saul is. Она приходит в ярость, когда она узнаёт, что взрыватель мёртв, и требует знать, где Сол.
A lone bomber in the office. Единственный взрыватель в офисе.
And our bomber's not done. И наш взрыватель не закончил.
The Chicago bomber has struck again. Чикагский взрыватель снова наносит удар.
Больше примеров...
Вояка (примеров 12)
Bomber. You may not him to do harm. Вояка, не причини ему вреда.
You can help bomber? Можешь помочь, вояка?
What is it, bomber? Что тут происходит, вояка?
Bomber, fear me. Вояка, мне страшно.
Bomber not be hasty. Не заводись, вояка.
Больше примеров...
Террориста-смертника (примеров 4)
Police were still searching for the would-be bomber yesterday. Вчера полиция продолжала поиски этого террориста-смертника.
Efforts to determine the geographic origin of the bomber, based on isotope data, are also making good progress. Также наблюдается большой прогресс в осуществлении усилий с целью определения географического происхождения террориста-смертника на основе изучения изотопных данных.
Once we run the reconstruction, we should be able to lift a print and point her quickly towards the bomber's allies, - ahead of the FBI. После реконструкции, мы сможем снять отпечатки пальцев и определить сообщников террориста-смертника быстрее чем это сделает ФБР.
The project to attempt to determine the geographical origin of the bomber is being developed through two approaches. Осуществляется проект в попытке определить географическое происхождение террориста-смертника, который отрабатывается по двум направлениям.
Больше примеров...
Камикадзе (примеров 3)
No one can know that an agent was in contact with the bomber. Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе.
Guillaume felt it was safer bringing Fatiq the bomber there. Гийом решил, что там безопаснее встретиться с Фатиком, камикадзе.
He's the bomber. Он сам станет камикадзе.
Больше примеров...
Подрывнике (примеров 7)
Actually, we just wanted to have a sit-down with the village elders, talk about this bomber. Вообще-то, мы хотели собрать деревенских старейшин, поговорить об этом подрывнике.
So, you aren't friends, he never said anything about the Bensonhurst Bomber? Итак, вы не друзья, он никогда не говорил что-нибудь о серийном подрывнике?
The lead on your bomber. Информация о твоём подрывнике.
You know that bomber on the news? Слышала о подрывнике в новостях?
A va file number is all the info you have on the bomber? Это все, что у вас есть о подрывнике?
Больше примеров...
Пшик (примеров 7)
Well, I'm starting to suspect that he might be the Fizzle Bomber. Вкратце, я начинаю подозревать, что он и есть Бомбер Пшик.
But the Fizzle Bomber's still out there. Но Бомбер Пшик все еще там.
You think I might be the Fizzle Bomber? Думаешь, я могу быть Пшик?
The press have dubbed him the Fizzle Bomber. Пресса окрестила его Бомбер Пшик.
"Fizzle Bomber." "Бомбер Пшик".
Больше примеров...