| In 1986 it had mastered the long-range bomber Tu-22M3. | В 1986 году был освоен дальний бомбардировщик Ту-22М3. |
| Want to ring the dinner bell, "little bomber"? | Хочешь позвонить к обеду, маленький бомбардировщик? |
| All the other members of the senate were relieved that I found out in time, thankful that we didn't give away our invaluable technology for one B-52 bomber. | Все члены сената с облегчение вздохнули когда вовремя узнали, что мы ни за что не отдадим нашу бесценную технологию за один лишь бомбардировщик Би-52. |
| The French designation was DB-7 B-3 (the B-3 signifying "three-seat bomber"). | Во французских ВВС самолёты DB-7 и DB-7A обозначились как DB-7 B-3, где «B-3» означало трёхместный бомбардировщик. |
| One of Convair's most famous products was the ten-engined Convair B-36 strategic bomber, burning four turbojets and turning six pusher propellers driven by Pratt & Whitney R-4360 Wasp Major radial piston engines. | Одним из самых известных в линейке продукции «Конвэр» был десятидвигательный стратегический бомбардировщик Convair B-36, в качестве движителей которого выступали четыре турбореактивных двигателя и шесть толкающих воздушных винтов приводимых во вращение радиальными поршневыми двигателями Pratt & Whitney R-4360 Wasp Major. |
| I also knew that the bomber had given us 1 2 hours. | Я также знал, что подрывник дал нам 12 часов. |
| We believe the man you're looking for is an ego driven personal cause bomber. | Мы полагаем, что человек, которого вы ищете - подрывник с личным мотивом, движимый удовлетворением своего эго. |
| Which is why our bomber activated the distress beacon, alerting them, and that is how the Wraith coming to Atlantis is connected to detonating the bomb. | Вот почему наш подрывник активизировал сигнал бедствия, предупредив их, и вот как приближение Рейфов к Атлантису связано с детонацией бомбы. |
| If the explosives don't connect to Garza and the bomber doesn't connect to Garza who the hell is after Maslow? | Если взрывчатка не связана с Гарзой... и подрывник не связан с Гарзой... то кто же охотится за Маслоу? |
| So the bomber took the survey, too. | Значит подрывник тоже проходил опрос. |
| Sir, the bomber has asked for 10 million euros. | Сэр, террорист требует 10 миллионов евро. |
| So Lestrade's boss isn't a bomber? | Так что, босс Лестреда не террорист? |
| If the bomber is incapacitated, the detonator can still be triggered by somebody else. | Если террорист не сможет этого сделать, то бомбу сможет взорвать кто-то другой. |
| How are you going to defuse the bomb if the bomber is already dead? | Как вы собираетесь обезвредить бомбу, если террорист уже мертв? |
| Like the shoe bomber. | Например, как "обувной террорист". |
| Wait 24 hours... then hit them with the news we know who the bomber is. | Подожди сутки... а затем порази их новостью о том, что мы знаем, кто бомбист. |
| Well, according to the standard profile, our bomber's a white male, 40s, 50s. | По стандартному профилю, наш бомбист - белый мужчина, 40-50 лет. |
| Bomber's your dog, Glenn. | Бомбист - твоя собака, Гленн. |
| At least seven citizens were killed and 30 were wounded, most of them seriously, when the bomber detonated an explosive device, setting off a powerful explosion in an area adjacent to the Assaf Harofeh Hospital. | По меньшей мере 7 гражданских лиц были убиты и 30 получили ранения, большинство из них серьезные, когда бомбист привел в действие взрывное устройство, в результате чего в районе, прилегающем к больнице Ассаф Харофех, прогремел мощный взрыв. |
| Brigg, Bomber, Johns! | Бригг, Бомбист, Джонс! |
| The bomber on the old Mercedes bumps in the car. | Смертник на старом "Мерседесе" врезается в машину. |
| So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system? | Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"? |
| She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated. | Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя. |
| He served with a bomber squadron before being appointed personal assistant to the air officer commanding a training group at Cranwell in 1938. | Он входил в состав бомбардировочной эскадрильи, в 1938 году был назначен личным помощником командира учебной группы на авиабазе Кронуэлл. |
| Before fighting had started in Norway in April 1940, the Polish-French team solved an uncommonly hard three-letter code used by the Germans to communicate with fighter and bomber squadrons and for exchange of meteorological data between aircraft and land. | Перед началом боевых действий в Норвегии, в апреле 1940 года, польско-французская команда вскрыла невероятно сложный трёхбуквенный код, который использовался немцами для взаимодействия с истребительной и бомбардировочной эскадрильями, а также для обмена метеорологическими данными между воздушными судами и землёй. |
| The XXI Bomber Command had been assigned the overall responsibility of the B-29 operations out of the Marianas bases, and Isley Field was to be used by the 73rd Bombardment Wing (which consisted of the 497th, 498th, 499th, and 500th Bombardment Groups). | Командование бомбардировочной авиацией определило Аэродром Айли-Филд в качестве одной из основных авиабаз сектора Марианских островов с дальнейшем размещением на аэродроме 73-го бомбардировочного крыла, в составе которого находились 497-я, 498-я, 499-я и 500-я бомбардировочные группы. |
| At 11:58, on August 16, the first of the 98 B-29 Superfortresses of the 19th, 22nd, 92nd, 98th, and 307th Bomber Groups arrived over the target area from their Far East Air Force bases in Japan and Okinawa. | 16-го августа в 11:58 первый из 98 бомбардировщиков В-29 «Суперфортресс» из 19-й, 22-й, 92-й, 98-й и 307-й бомбардировочной групп Тихоокеанских воздушных сил прибыли в область цели, вылетев из баз на Японии и Окинаве. |
| The widespread introduction of jet-powered interceptor aircraft upset this imbalance somewhat by reducing the effectiveness of the American bomber fleet. | Переход к широкомасштабному использованию реактивных истребителей-перехватчиков несколько изменил эту ситуацию в пользу СССР, снизив потенциальную эффективность американской бомбардировочной авиации. |
| Your bomber scaled the bridge in order to place the explosives. | Ваш взрыватель взбирался на мост, чтобы разместить взрывчатку. |
| We believe the bomber has a military background. | Мы считаем, что взрыватель был военным. |
| The guy on the bike, the bomber, owed money to the casinos. | Парень на мотоцикле, взрыватель, задолжал казино деньги. |
| So this bomber is homegrown? | Значит, взрыватель местный? |
| Carrie starts to approach Franklin, exclaiming that Saul promised to capture the bomber alive, and that the bomber is the only person who can prove Brody's innocence. | Кэрри начинает приближаться к Франклину, восклицая, что Сол обещал захватить взрывателя живым, и что взрыватель является единственным, кто может доказать невиновность Броуди. |
| Did you hear what this is Bomber ask? | Слышал, о чем тебя вояка спросил? |
| Bomber, what if you could call my mom? | Вояка, а что если я позову свою маму? |
| You can help bomber? | Можешь помочь, вояка? |
| Do not play, bomber. | Это не игрушка, вояка. |
| Bomber, fear me. | Вояка, мне страшно. |
| Police were still searching for the would-be bomber yesterday. | Вчера полиция продолжала поиски этого террориста-смертника. |
| Efforts to determine the geographic origin of the bomber, based on isotope data, are also making good progress. | Также наблюдается большой прогресс в осуществлении усилий с целью определения географического происхождения террориста-смертника на основе изучения изотопных данных. |
| Once we run the reconstruction, we should be able to lift a print and point her quickly towards the bomber's allies, - ahead of the FBI. | После реконструкции, мы сможем снять отпечатки пальцев и определить сообщников террориста-смертника быстрее чем это сделает ФБР. |
| The project to attempt to determine the geographical origin of the bomber is being developed through two approaches. | Осуществляется проект в попытке определить географическое происхождение террориста-смертника, который отрабатывается по двум направлениям. |
| No one can know that an agent was in contact with the bomber. | Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе. |
| Guillaume felt it was safer bringing Fatiq the bomber there. | Гийом решил, что там безопаснее встретиться с Фатиком, камикадзе. |
| He's the bomber. | Он сам станет камикадзе. |
| Can we assume that you're familiar with the Bensonhurst Bomber? | Можно предположить, вы наслышаны о подрывнике? |
| So, you aren't friends, he never said anything about the Bensonhurst Bomber? | Итак, вы не друзья, он никогда не говорил что-нибудь о серийном подрывнике? |
| The lead on your bomber. | Информация о твоём подрывнике. |
| Any word on the bomber? | Есть новости о подрывнике? |
| You know that bomber on the news? | Слышала о подрывнике в новостях? |
| But the Fizzle Bomber's still out there. | Но Бомбер Пшик все еще там. |
| The press have dubbed him the Fizzle Bomber. | Пресса окрестила его Бомбер Пшик. |
| "Fizzle Bomber" is easier to remember. | "Пшик" легче запомнить. |
| "Fizzle Bomber." | "Бомбер Пшик". |
| What if you're the Fizzle Bomber? | А что если ты Пшик? |