| One Mitsubishi G4M bomber sent along as a decoy failed to return. | Один бомбардировщик Mitsubishi G4M был выслан как приманка и не был в состоянии вернуться. |
| Will: Is that the blue bomber? | Это "голубой бомбардировщик"? |
| The B61 unguided bomb should not be confused with the MGM-1 Matador cruise missile, which was originally developed under the bomber designation B-61. | Ядерную бомбу B61 не следует путать с крылатой ракетой MGM-1 Matador, которая первоначально была разработана под обозначением «Бомбардировщик B-61». |
| He uses the real-life B-2 Spirit flying wing bomber as an example, stating that the weights along the wing should be put forward in order to stabilize the plane. | Блэкберн использует реальный бомбардировщик B-2 Spirit типа летающее крыло как пример, подтверждающий предположение о том, что вес, распределённый по передней части крыла, делает самолёт более устойчивым. |
| For example, British Prime Minister Stanley Baldwin warned in 1932, "The bomber will always get through". | Опыт Первой мировой в плане противовоздушной обороны был подытожен в 1932 году Стэнли Болдвином во фразе «бомбардировщик всегда найдет дорогу» («The bomber will always get through»). |
| That bomber's still out there. | Этот подрывник все еще на свободе. |
| You saying there's a second bomber? | Ты говоришь, что у нас второй подрывник? |
| Both Tetch and the bomber took the test, and seeing their results, someone hired them to be killers. | Оба, Тетч и подрывник прошли тест и увидя их результаты, кто-то решил их нанять в качестве убийц. |
| The bomber yelled, "today's the day the message will come," | Перед тем, как нажать на детонатор, подрывник выкрикнул: |
| 13 months later, the Bensonhurst Bomber starts blowing things up again. | Вы вышли в июле 2015 13 месяцев спустя, подрывник снова принялся за дело |
| He told my mother that the bomber is not dead. | Он сказал моей маме, что террорист не умер. |
| Three Israeli soldiers were injured in the blast, which killed the bomber. | В результате взрыва террорист погиб, а три израильских солдата получили ранения. |
| The mechanisms, timers, detonators, every ingredient the bomber chooses is a little insight. | Механизмы, таймеры, детонаторы, каждая деталь, которую выбирает террорист, приоткрывает его суть. |
| According to reports, the bomber was trying to get near a parking lot situated approximately 200 yards from the Canal Hotel, which housed the United Nations offices, when he was stopped by an Iraqi policeman. | По сообщениям, террорист пытался подъехать к автостоянке, расположенной примерно в 200 метрах от гостиницы «Канал», где размещаются учреждения Организации Объединенных Наций, но его остановил иракский полицейский. |
| Reports from eyewitnesses suggest that the bomber boarded the bus several stops before he detonated his explosives, waiting for it to become filled with passengers. | Как явствует со слов очевидцев, террорист вошел в автобус и взорвал бомбу не сразу, а через несколько остановок, дождавшись, когда автобус заполнился пассажирами. |
| Which means the real bomber is still out there. | Значит, настоящий бомбист всё ещё на свободе. |
| Looks like the bomber was hanging at the loading dock of the Mediterranean. | Похоже бомбист отирался возле погрузочной платформы "Средиземноморья". |
| Wait 24 hours... then hit them with the news we know who the bomber is. | Подожди сутки... а затем порази их новостью о том, что мы знаем, кто бомбист. |
| So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? | Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист? |
| "Kansas City bomber." | "Бомбист из Канзаса" |
| The bomber on the old Mercedes bumps in the car. | Смертник на старом "Мерседесе" врезается в машину. |
| So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system? | Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"? |
| She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated. | Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя. |
| In the following years, up to 1994, the Bobruisk airfield was used mainly bomber aircraft long-range. | В последующие годы, вплоть до 1994 года, аэродром Бобруйск использовался главным образом бомбардировочной авиацией дальнего действия. |
| The maximum of six possible stars are the following: The 1939-1945 Star with, when awarded, either the Battle of Britain or the Bomber Command clasp. | Максимальное количество звезд, которое можно было носить, было равно шести: Звезда «1939-1945», если же солдат уже был ею награждён, то могла вручатся планка участника в Битве за Британию, либо планка лётчика бомбардировочной авиации. |
| Before fighting had started in Norway in April 1940, the Polish-French team solved an uncommonly hard three-letter code used by the Germans to communicate with fighter and bomber squadrons and for exchange of meteorological data between aircraft and land. | Перед началом боевых действий в Норвегии, в апреле 1940 года, польско-французская команда вскрыла невероятно сложный трёхбуквенный код, который использовался немцами для взаимодействия с истребительной и бомбардировочной эскадрильями, а также для обмена метеорологическими данными между воздушными судами и землёй. |
| At 11:58, on August 16, the first of the 98 B-29 Superfortresses of the 19th, 22nd, 92nd, 98th, and 307th Bomber Groups arrived over the target area from their Far East Air Force bases in Japan and Okinawa. | 16-го августа в 11:58 первый из 98 бомбардировщиков В-29 «Суперфортресс» из 19-й, 22-й, 92-й, 98-й и 307-й бомбардировочной групп Тихоокеанских воздушных сил прибыли в область цели, вылетев из баз на Японии и Окинаве. |
| At the end of May 1945, the 111th Bomber Aviation Regiment of the 50th Bomber Aviation Division was relocated to Bobruisk, and management 22nd Guards Bomber Aviation Division. | В конце мая 1945 года в Бобруйск были передислоцированы: 111-й бомбардировочный авиационный полк 50-й бомбардировочной авиационной дивизии и управление 22-й гвардейской бомбардировочной авиационной дивизии. |
| We believe the bomber has a military background. | Мы считаем, что взрыватель был военным. |
| She is furious to learn that the bomber is dead and demands to know where Saul is. | Она приходит в ярость, когда она узнаёт, что взрыватель мёртв, и требует знать, где Сол. |
| Do we know where the bomber got it? | Известно, где взрыватель достал его? |
| Mad bomber on the loose? | Сумасшедший взрыватель на свободе? |
| Maybe our bomber drove out here. | Может, взрыватель выезжал остюда. |
| But if we bomber is said to do it. | Я делал то, что мне сказал вояка. |
| Bomber will go to military school in Russia. | Вояка пойдет в военное училище в России. |
| Bomber. You may not him to do harm. | Вояка, не причини ему вреда. |
| Did you hear what this is Bomber ask? | Слышал, о чем тебя вояка спросил? |
| You can help bomber? | Можешь помочь, вояка? |
| Police were still searching for the would-be bomber yesterday. | Вчера полиция продолжала поиски этого террориста-смертника. |
| Efforts to determine the geographic origin of the bomber, based on isotope data, are also making good progress. | Также наблюдается большой прогресс в осуществлении усилий с целью определения географического происхождения террориста-смертника на основе изучения изотопных данных. |
| Once we run the reconstruction, we should be able to lift a print and point her quickly towards the bomber's allies, - ahead of the FBI. | После реконструкции, мы сможем снять отпечатки пальцев и определить сообщников террориста-смертника быстрее чем это сделает ФБР. |
| The project to attempt to determine the geographical origin of the bomber is being developed through two approaches. | Осуществляется проект в попытке определить географическое происхождение террориста-смертника, который отрабатывается по двум направлениям. |
| No one can know that an agent was in contact with the bomber. | Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе. |
| Guillaume felt it was safer bringing Fatiq the bomber there. | Гийом решил, что там безопаснее встретиться с Фатиком, камикадзе. |
| He's the bomber. | Он сам станет камикадзе. |
| So, you aren't friends, he never said anything about the Bensonhurst Bomber? | Итак, вы не друзья, он никогда не говорил что-нибудь о серийном подрывнике? |
| The lead on your bomber. | Информация о твоём подрывнике. |
| Any word on the bomber? | Есть новости о подрывнике? |
| You know that bomber on the news? | Слышала о подрывнике в новостях? |
| A va file number is all the info you have on the bomber? | Это все, что у вас есть о подрывнике? |
| Well, I'm starting to suspect that he might be the Fizzle Bomber. | Вкратце, я начинаю подозревать, что он и есть Бомбер Пшик. |
| But the Fizzle Bomber's still out there. | Но Бомбер Пшик все еще там. |
| The press have dubbed him the Fizzle Bomber. | Пресса окрестила его Бомбер Пшик. |
| "Fizzle Bomber." | "Бомбер Пшик". |
| What if you're the Fizzle Bomber? | А что если ты Пшик? |