In 1986 it had mastered the long-range bomber Tu-22M3. | В 1986 году был освоен дальний бомбардировщик Ту-22М3. |
Nancy, okay, you know the woman I spotted in Paris, the bomber? | Нэнси, ладно, вы знаете женщину я видел в Париже, бомбардировщик? |
What about little bomber boy? | А маленький мальчик бомбардировщик? |
The Atlas missile, the F-102 Delta Dagger and F-106 Delta Dart delta-winged interceptors, and the delta-winged B-58 Hustler supersonic intercontinental nuclear bomber were all Convair products. | Межконтинентальная баллистическая ракета «Atlas», истребители-перехватчики с треугольным крылом F-102 Delta Dagger и F-106 Delta Dart, а также сверхзвуковой межконтинентальный бомбардировщик B-58 Hustler, нёсший на борту ядерные бомбы, были в числе основной продукции «Конвэр». |
Air Chief Marshal Arthur Harris, commonly known as "Bomber" Harris, was appointed commander-in-chief of Bomber Command. | Маршал британских ВВС Артур Харрис (также известный как «Бомбардировщик» Харрис) был назначен для выполнения задачи и выпустил новую директиву о бомбардировке городов. |
Got us to thinking, maybe there's a second bomber. | Начинаем думать, что может был и второй подрывник. |
It - I didn't know what, but I thought the bomber might be coming after me and I froze. | Не знаю что, но я подумал, что подрывник, возможно, нацелился на меня, поэтому замер. |
If the explosives don't connect to Garza and the bomber doesn't connect to Garza who the hell is after Maslow? | Если взрывчатка не связана с Гарзой... и подрывник не связан с Гарзой... то кто же охотится за Маслоу? |
The bomber was in your truck. | Подрывник был в твоем грузовике. |
You think Nate is the Bensonhurst Bomber? | Вы думаете нэйт подрывник? |
We have not yet reached a definitive judgment on whether the bomber was working alone or if he had direct links to the Islamic State. | У нас ещё нет точного понимания работал ли террорист один или у него есть прямая связь с Исламским Государством. |
How are you going to defuse the bomb if the bomber is already dead? | Как вы собираетесь обезвредить бомбу, если террорист уже мертв? |
Like the shoe bomber. | Например, как "обувной террорист". |
The bomber's on his way to the dock. | Террорист едет в док. |
He is a bomber and a photobomber! | Он террорист и фототеррорист! |
Which means the real bomber is still out there. | Значит, настоящий бомбист всё ещё на свободе. |
Wait 24 hours... then hit them with the news we know who the bomber is. | Подожди сутки... а затем порази их новостью о том, что мы знаем, кто бомбист. |
We don't get to see the bomber coming and going 'cause Mr. Holmes's clients don't want to be seen coming and going? | Мы не сможем увидеть, как бомбист пришёл и ушёл, потому что клиенты мистера Холмса не хотят, чтобы видели, как они приходят и уходят. |
Brigg, Bomber, Johns! | Бригг, Бомбист, Джонс! |
The best guess is the bomber wanted to hide the evidence of a homicide. | Надо думать, бомбист хотел скрыть улики преступления. |
The bomber on the old Mercedes bumps in the car. | Смертник на старом "Мерседесе" врезается в машину. |
So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system? | Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"? |
She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated. | Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя. |
He served with a bomber squadron before being appointed personal assistant to the air officer commanding a training group at Cranwell in 1938. | Он входил в состав бомбардировочной эскадрильи, в 1938 году был назначен личным помощником командира учебной группы на авиабазе Кронуэлл. |
At the same time, up to 10 regiments of fighter, assault and bomber aviation of the 8th Air Army of the RKKA USSR Air Force were simultaneously based on the airfield. | Тогда на аэродроме одновременно базировалось до 10 полков истребительной, штурмовой и бомбардировочной авиации 8-й Воздушной армии ВВС РККА СССР. |
At 11:58, on August 16, the first of the 98 B-29 Superfortresses of the 19th, 22nd, 92nd, 98th, and 307th Bomber Groups arrived over the target area from their Far East Air Force bases in Japan and Okinawa. | 16-го августа в 11:58 первый из 98 бомбардировщиков В-29 «Суперфортресс» из 19-й, 22-й, 92-й, 98-й и 307-й бомбардировочной групп Тихоокеанских воздушных сил прибыли в область цели, вылетев из баз на Японии и Окинаве. |
In January 1959 he was appointed commander of the 45th Heavy Bomber Division (Baranavichy, Brest Oblast, Belarus). | В январе 1959 года назначен командиром 45-й тяжёлой бомбардировочной авиационной дивизии (Барановичи Брестской области, Белоруссия). |
On July 28 the Far East Air Forces gave a list of targets in the rail interdiction program to the Bomber Command, and two days later a similar plan was ready for interdiction of highways. | 28 июля командование сил ВВС на дальнем востоке предоставило командованию бомбардировочной авиации список целей по программе пресечения железнодорожных перевозок, спустя два дня был готов план по пресечению перевозок по шоссе. |
The guy on the bike, the bomber, owed money to the casinos. | Парень на мотоцикле, взрыватель, задолжал казино деньги. |
Do we know where the bomber got it? | Известно, где взрыватель достал его? |
Mad bomber on the loose? | Сумасшедший взрыватель на свободе? |
Now, that beeping sound tells the bomber that the device is armed. | Итак, этот сигнал говорит подрывнику, что взрыватель взведен. |
Maybe our bomber drove out here. | Может, взрыватель выезжал остюда. |
Bomber will go to military school in Russia. | Вояка пойдет в военное училище в России. |
Did you hear what this is Bomber ask? | Слышал, о чем тебя вояка спросил? |
Bomber, what if you could call my mom? | Вояка, а что если я позову свою маму? |
What are you doing bomber? | Что ты делаешь, вояка? |
Do not play, bomber. | Это не игрушка, вояка. |
Police were still searching for the would-be bomber yesterday. | Вчера полиция продолжала поиски этого террориста-смертника. |
Efforts to determine the geographic origin of the bomber, based on isotope data, are also making good progress. | Также наблюдается большой прогресс в осуществлении усилий с целью определения географического происхождения террориста-смертника на основе изучения изотопных данных. |
Once we run the reconstruction, we should be able to lift a print and point her quickly towards the bomber's allies, - ahead of the FBI. | После реконструкции, мы сможем снять отпечатки пальцев и определить сообщников террориста-смертника быстрее чем это сделает ФБР. |
The project to attempt to determine the geographical origin of the bomber is being developed through two approaches. | Осуществляется проект в попытке определить географическое происхождение террориста-смертника, который отрабатывается по двум направлениям. |
No one can know that an agent was in contact with the bomber. | Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе. |
Guillaume felt it was safer bringing Fatiq the bomber there. | Гийом решил, что там безопаснее встретиться с Фатиком, камикадзе. |
He's the bomber. | Он сам станет камикадзе. |
Actually, we just wanted to have a sit-down with the village elders, talk about this bomber. | Вообще-то, мы хотели собрать деревенских старейшин, поговорить об этом подрывнике. |
Can we assume that you're familiar with the Bensonhurst Bomber? | Можно предположить, вы наслышаны о подрывнике? |
So, you aren't friends, he never said anything about the Bensonhurst Bomber? | Итак, вы не друзья, он никогда не говорил что-нибудь о серийном подрывнике? |
Any word on the bomber? | Есть новости о подрывнике? |
A va file number is all the info you have on the bomber? | Это все, что у вас есть о подрывнике? |
Well, I'm starting to suspect that he might be the Fizzle Bomber. | Вкратце, я начинаю подозревать, что он и есть Бомбер Пшик. |
But the Fizzle Bomber's still out there. | Но Бомбер Пшик все еще там. |
The press have dubbed him the Fizzle Bomber. | Пресса окрестила его Бомбер Пшик. |
"Fizzle Bomber" is easier to remember. | "Пшик" легче запомнить. |
What if you're the Fizzle Bomber? | А что если ты Пшик? |