| He loved film and reportedly named his sons after Bollywood actors. | Абу Салем любит кино и по некоторым данным назвал своих сыновей в честь болливудских актеров. |
| A number of Bollywood studios and films were financed by D-Company in the 1980s and 1990s. | В 1980-х и 1990-х годах ряд болливудских киностудий и фильмов финансировался D-Company. |
| Kaif's career prospects changed in 2007, when she appeared in four Bollywood hits. | Перспективы карьерного роста у Каиф появились в 2007 году, когда она снялась в четырёх Болливудских хитах. |
| I think she should enter one of those Bollywood singing competitions. | По-моему, ей стоит участвовать в каком-нибудь из этих болливудских песенных конкурсов. |
| That's why I booked L.A.'s premier Bollywood dance troupe, | Именно поэтому я заказала труппу Болливудских танцоров из Лос-Анджелеса |
| But you're letting me be part of a real life Bollywood show. | Но зато я буду частью настоящего Болливудского шоу. |
| The story was used as the basis for the Bollywood film Escape from Taliban. | В 2003 году эта история была использована в качестве основы для болливудского фильма «Escape from Taliban». |
| That step from the Bollywood movie "Cocktail" | Это движение из болливудского фильма "Коктейль" |
| The first rigsar song, Zhendi Migo was a copy of the popular Bollywood filmi song "Sayonara" from the film Love in Tokyo. | Первая песня в жанре ригсар - Zhendi Migo - была копией популярной песни Sayonara из болливудского фильма «Любовь в Токио» (англ.)русск... |
| In late 2008, while Kunguma Poovum Konjum Puravum was in post-production stage, reports surfaced that Charan and Kumararaja were going to revive the project, with noted Bollywood actor Jackie Shroff being roped in for a leading role, making his debut in Tamil cinema. | В конце 2008 года, когда фильм Kunguma Poovum Konjum Puravum был на стадии пост-продакшена, появились слухи о том, что Чаран и Кумараджаджа собираются оживить проект, взяв на главную роль известного болливудского актёра Джеки Шроффа, который решил попробовать себя в Колливуде. |
| I decided by this time next year I'll be a big Bollywood star. | Я решил, что с этого момента к следующему году я стану большой болливудской звездой. |
| An Indian diplomat in Damascus a few years ago told me that the only publicly displayed portraits as big as those of then-President Hafez al-Assad were of the Bollywood superstar Amitabh Bachchan. | Несколько лет назад индийский дипломат в Дамаске сказал мне, что единственными портретами, выставленными на всеобщее обозрение и такими же крупными, как портреты тогдашнего президента Хафеза аль-Ассада, были портреты Болливудской суперзвезды Амитабха Баччана. |
| This was supposed to end like a Bollywood movie. | Всё должно было закончиться как в Болливудском фильме. |
| In March 2009, The Daily Telegraph reported Pinto as the highest-paid Indian actress, although she had not appeared in a Bollywood film to that point. | В марте 2009 года издание The Daily Telegraph сообщило, что Пинто является самой высокооплачиваемой индийской актрисой, хотя не снялась ни в одном болливудском фильме. |
| She also gained critical acclaim for her role in the 2007 Bollywood film Awarapan. | Она также получила хорошие отзывы критиков за роль в болливудском фильме 2007 года «Скиталец». |
| The cameras would roll, Indians would smile, and France would be treated to a Bollywood spectacle beyond its wildest dreams. | Все это будет сниматься на камеры, индийцы будут улыбаться, а Франция будет участвовать в болливудском спектакле, который она не могла себе представить даже в самых смелых мечтах. |
| Bhutan's film industry is highly influenced by neighboring India's Bollywood, with most Bhutanese films being adaptations of Indian ones or based on the Bollywood format. | Киноиндустрия страны находилась под большим влиянием индийского Болливуда, большинство бутанских фильмов были адаптациями индийских или основаны на болливудском формате. |
| Deol and Patel have been labelled as the "Bollywood equivalent of Hugh Grant and Renée Zellweger". | Бобби и Амиша получили прозвище «болливудский эквивалент Хью Гранта и Рене Зельвегер». |
| And a month ago, they gave me tickets for tonight's Bollywood concert, and they expect me to go with one of these guys. | И месяц назад они дали мне билеты на сегодняшний Болливудский концерт, и они ждут, что я пойду с одним из этих парней. |
| A Bollywood actor sang a line on a DVD in a cafe. | Болливудский актёр пел песню на DVD в каком-то кафе. |
| Luv's character will be portrayed by... our Bollywood boy Kush! | Лава играет наш болливудский парень Куш! |
| And you know what, I've seen the Bollywood movies, I've seen the UK Office. | Знаете что, я видел болливудские фильмы, я видел британский "Офис". |
| You've ever done Bollywood dance? | Ты когда-нибудь танцевала Болливудские танцы? |
| Yoga clinics are rampant across the country, Indian restaurants are mushrooming in the remotest exurbs, and Bollywood DVDs have found unlikely American fans. | Количество клиник йоги по всей стране является просто бесчисленным, индийские рестораны как грибы появляются в самых отдаленных пригородных районах, а Болливудские DVD нашли своих невероятных американских поклонников. |
| 1970s Bollywood crime films such as Deewaar and Amar Akbar Anthony (1977) also have similarities to the heroic bloodshed crime genre of 1980s Hong Kong action cinema. | Болливудские криминальные фильмы 1970-х годов, такие как «Стена» и «Амар, Акбар, Антони» (1977), также имеют сходство с жанром героического кровопролития в кинематографе Гонконга. |
| Bollywood Hungama named her "one of the most wanted names" in the advertising industry. | В 2013 году Bollywood Hungama назвал её одной из самых востребованных персон в рекламной индустрии. |
| In March 2011, a retrospective of Vidya's films was held in Australia, as part of the Bollywood and Beyond festival. | В марте 2011 года её творчество было отмечено ретроспективной её фильмов в Австралии в рамках фестиваля Bollywood and Beyond. |
| Taran Adarsh of Bollywood Hungama described Neil as a complete natural : The youngster carries off the part with dexterity. | Таран Адарш с сайта Bollywood Hungama описал его как «абсолютно естественного»: «Юноша удерживает роль с ловкостью. |
| Taran Adarsh from Bollywood Hungama noted On the whole, Josh is a well made film with great performances and a hit musical score. | Критик Таран Адарш из Bollywood Hungama написал в своём отзыве: «В целом, "Азарт любви" хорошо сделанный фильм с великолепной игрой актёров и ударным музыкальным сопровождением. |
| Taran Adarsh of Bollywood Hungama gave the film 3.5/5, calling it a film for "a more evolved, mature and cinema-literate audience that's geared up to embrace and support newer genres of cinema". | Таран Адарш из Bollywood Hungama оценил ленту на 3.5 из 5, назвав её фильмом для «более развитой, зрелой и понимающей в кино аудитории, которая готова охватить и поддержать новые жанры кино». |
| The Bollywood stars who I would party with and buy my work disappeared. | Звёзды Болливуда, которые отдыхали со мной и покупали мои работы, пропали. |
| He entrusted him with overseeing Bollywood's finances and acquiring their film rights abroad. | Он поручил ему следить за финансированием Болливуда и приобретать права на показ индийского кино за рубежом. |
| I thought he was big Bollywood star. | Я думал он был большой звездой Болливуда |
| He's my Bollywood prince. | Он мой принц Болливуда. |
| Baz Luhrmann stated that his musical film Moulin Rouge! (2001) was directly inspired by Bollywood musicals. | Баз Лурман заявил, что на создание музыкального фильма «Мулен Руж!» его вдохновили мюзиклы Болливуда. |
| Salem's investments in Bollywood and hawala rackets are estimated to be at least another Rs 30 billion. | Инвестиции Салема в Болливуд и операции в хавале оцениваются как минимум ещё в 30 миллиардов рупий. |
| During the period, Hindi film director Vinod Pandey launched Madhavan as a Bollywood hero, with a project titled Akeli, however the film was shelved before the production process had been completed. | В этого же время режиссёр Винод Панди решил вывести Мадхавана в Болливуд в фильме под названием Akeli, но тот был отложен до начала съёмок. |
| In this regard, Bollywood, like the performance arts of people of African ancestry in the Americas, is in fact producing things of universal importance as products of their collective imagination. | В этом смысле Болливуд, наряду с исполнительским мастерством лиц африканского происхождения в странах Америки, по существу создает вещи универсальной значимости, которые являются результатом их коллективного воображения. |
| India has an influential diaspora, and its motion picture industry, "Bollywood," is the largest in the world in terms of the number of films produced yearly, out-competing Hollywood in parts of Asia and the Middle East. | В Индии есть влиятельная диаспора, и ее кинематографическая промышленность, «Болливуд», является крупнейшей в мире по числу выпускаемых в год фильмов, которая вытесняет Голливуд в некоторых частях Азии и Ближнего Востока. |
| Bollywood produced the first musical-slasher hybrid with Kucch To Hai (2003), as well as the more straightforward Dhund: The Fog (2003). | Болливуд выпустил первый гибрид слэшера с музыкальным фильмом «Скажи что-нибудь» (2003), а также «Dhund: The Fog» (2003). |
| After the performance, he asked her father to encourage her to take up acting in Bollywood. | После спектакля он попросил её отца поддержать Арти для съёмок в Болливуде. |
| Secretly, she's a romantic, 'cause she used to be a Bollywood dancer and Mr. P's parents forbid them from marrying. | В душе она романтик, так как раньше она была танцовщицей в Болливуде, а родители мистера Пи запретили им пожениться. |
| Chal Mere Bhai (Hindi: चल मेरे भाई, Urdu: چل میرے بھائی, translated: Come on, my brother) is a Bollywood comedy film released in 2000. | «Братья-соперники» (оригинальное название: Chal Mere Bhai, хинди: चल मेरे भाई, cal mere bhāī, перевод: Пойдем, мой брат) - романтическая комедия, снятая в Болливуде и вышедшая в прокат в Индии в 2000 году. |
| In the north of India, it's rarer to have moustaches because in Bollywood and the cricket team, the great heroes tend not to have moustaches, but in Tamil cinema, everybody has a moustache and that is just considered... | На севере Индии усы встречаются реже, потому что в Болливуде и в команде по крикету великие герои обычно без усов. |
| Everyone in bollywood does, got you! | Все в Болливуде называют меня так о Ваших достижениях! Да! |
| It was then rumoured that Asin Thottumkal and Vidya Balan were being considered for the role, since producers preferred a Bollywood actress. | Были слухи что Асин и Видья Балан претендовали на женскую роль, но продюсеры предпочли болливудскую актрису. |
| Ibrahim was linked to a number of celebrities during that time, including the beauty pageant contestant Anita Ayub and the Bollywood actress Mandakini. | В то время Давуд Ибрагим был связан со многими знаменитостями, включая участницу конкурса красоты Аниту Аюб и болливудскую актрису Мандакини. |
| Anuja Jaiman of Reuters said, Vishwaroopam is a work of art that surpasses Bollywood potboilers and tries to initiate a conversation about a not-so-perfect world and its great religious divide. | Ануджа Джаиман с сайта «Рейтер» заявила, что фильм «является произведением искусства, которое превосходит Болливудскую халтуру и пытается начать разговор о не столь совершенном мире и большой религиозной пропасти в нём». |
| Look, you are the mother of a soon to be great Bollywood director. | Слушай, мам, твой сын очень скоро станет великим болливудским режиссером. |
| Not the Bollywood Tom Cruise after all, then. | Ты не сможешь быть Болливудским Томом Крузом после этого всего - Мне нужно передохнуть |
| A Bollywood Bride for Sarkozy? | Болливудская свадьба для Саркози? |
| August Brown of the Los Angeles Times said "The set's only weak spots were sonic revisions of catalog staples - the Bollywood spy-flick vamp of 'Toxic' remains utterly groundbreaking and didn't need an Ibiza-inspired revision.". | Август Браун из Los Angeles Times сказал: «Единственные слабые места в выступлении были акустические ремейки ряда главных элементов - болливудская соблазнительная шпионка из "Toxic" так и осталась не менее новаторской и не нуждается в ремейке под Ибицу». |
| Bollywood is formally referred to as Hindi cinema. | Болливудом также официально называют хиндиязычный кинематограф. |
| Many have asserted that this steadily growing film industry is derived from Hollywood, in the same manner as Nollywood and Bollywood. | Видеофильмы нигерийской киноиндустрии часто известны под названием Нолливуд, по аналогии с Голливудом и Болливудом. |