Английский - русский
Перевод слова Bollywood

Перевод bollywood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болливудских (примеров 10)
Todd, bollywood movies don't even show kissing. Тодд, в болливудских фильмах не показывают даже поцелуи.
A number of Bollywood studios and films were financed by D-Company in the 1980s and 1990s. В 1980-х и 1990-х годах ряд болливудских киностудий и фильмов финансировался D-Company.
You missed "Bollywood Sisters". Ты пропустила "Болливудских сестёр".
That's why I booked L.A.'s premier Bollywood dance troupe, Именно поэтому я заказала труппу Болливудских танцоров из Лос-Анджелеса
In Sweden, Zakaria worked as model, dance teacher, choreographer, and established a Bollywood dance school, the Indisk Dans Studio, which was the first dance school in Sweden to teach the "jhatkas and matkas of Bollywood cinema". Родившаяся в Тегеране Марьям Закария работала в Швеции в качестве модели, учителя танцев, хореографа и создала «Indisk Dans Studio», школу болливудских танцев, ставшую первой такого рода в Швеции.
Больше примеров...
Болливудского (примеров 5)
But you're letting me be part of a real life Bollywood show. Но зато я буду частью настоящего Болливудского шоу.
The story was used as the basis for the Bollywood film Escape from Taliban. В 2003 году эта история была использована в качестве основы для болливудского фильма «Escape from Taliban».
That step from the Bollywood movie "Cocktail" Это движение из болливудского фильма "Коктейль"
The first rigsar song, Zhendi Migo was a copy of the popular Bollywood filmi song "Sayonara" from the film Love in Tokyo. Первая песня в жанре ригсар - Zhendi Migo - была копией популярной песни Sayonara из болливудского фильма «Любовь в Токио» (англ.)русск...
In late 2008, while Kunguma Poovum Konjum Puravum was in post-production stage, reports surfaced that Charan and Kumararaja were going to revive the project, with noted Bollywood actor Jackie Shroff being roped in for a leading role, making his debut in Tamil cinema. В конце 2008 года, когда фильм Kunguma Poovum Konjum Puravum был на стадии пост-продакшена, появились слухи о том, что Чаран и Кумараджаджа собираются оживить проект, взяв на главную роль известного болливудского актёра Джеки Шроффа, который решил попробовать себя в Колливуде.
Больше примеров...
Болливудской (примеров 2)
I decided by this time next year I'll be a big Bollywood star. Я решил, что с этого момента к следующему году я стану большой болливудской звездой.
An Indian diplomat in Damascus a few years ago told me that the only publicly displayed portraits as big as those of then-President Hafez al-Assad were of the Bollywood superstar Amitabh Bachchan. Несколько лет назад индийский дипломат в Дамаске сказал мне, что единственными портретами, выставленными на всеобщее обозрение и такими же крупными, как портреты тогдашнего президента Хафеза аль-Ассада, были портреты Болливудской суперзвезды Амитабха Баччана.
Больше примеров...
Болливудском (примеров 7)
This was supposed to end like a Bollywood movie. Всё должно было закончиться как в Болливудском фильме.
She also gained critical acclaim for her role in the 2007 Bollywood film Awarapan. Она также получила хорошие отзывы критиков за роль в болливудском фильме 2007 года «Скиталец».
The cameras would roll, Indians would smile, and France would be treated to a Bollywood spectacle beyond its wildest dreams. Все это будет сниматься на камеры, индийцы будут улыбаться, а Франция будет участвовать в болливудском спектакле, который она не могла себе представить даже в самых смелых мечтах.
The highlight of the evening was when you showed us your Bollywood break dancing skills. Главным событием вечера была демонстрация твоих умений в Болливудском брэйк-дансе.
Parvati Khan (née Maharaj) is a pop singer and model, who sang the song Jimmy Jimmy Aaja in the 1982 Bollywood hit movie Disco Dancer, which won a Gold Disc award. Парвати Хан (урождённая Махарадж) - популярная исполнительница, спевшая песню Jimmy Jimmy Aaja в болливудском фильме «Танцор диско», выигравшем премию Золотой диск.
Больше примеров...
Болливудский (примеров 4)
Deol and Patel have been labelled as the "Bollywood equivalent of Hugh Grant and Renée Zellweger". Бобби и Амиша получили прозвище «болливудский эквивалент Хью Гранта и Рене Зельвегер».
And a month ago, they gave me tickets for tonight's Bollywood concert, and they expect me to go with one of these guys. И месяц назад они дали мне билеты на сегодняшний Болливудский концерт, и они ждут, что я пойду с одним из этих парней.
A Bollywood actor sang a line on a DVD in a cafe. Болливудский актёр пел песню на DVD в каком-то кафе.
Luv's character will be portrayed by... our Bollywood boy Kush! Лава играет наш болливудский парень Куш!
Больше примеров...
Болливудские (примеров 4)
And you know what, I've seen the Bollywood movies, I've seen the UK Office. Знаете что, я видел болливудские фильмы, я видел британский "Офис".
You've ever done Bollywood dance? Ты когда-нибудь танцевала Болливудские танцы?
Yoga clinics are rampant across the country, Indian restaurants are mushrooming in the remotest exurbs, and Bollywood DVDs have found unlikely American fans. Количество клиник йоги по всей стране является просто бесчисленным, индийские рестораны как грибы появляются в самых отдаленных пригородных районах, а Болливудские DVD нашли своих невероятных американских поклонников.
1970s Bollywood crime films such as Deewaar and Amar Akbar Anthony (1977) also have similarities to the heroic bloodshed crime genre of 1980s Hong Kong action cinema. Болливудские криминальные фильмы 1970-х годов, такие как «Стена» и «Амар, Акбар, Антони» (1977), также имеют сходство с жанром героического кровопролития в кинематографе Гонконга.
Больше примеров...
Bollywood (примеров 5)
Bollywood Hungama named her "one of the most wanted names" in the advertising industry. В 2013 году Bollywood Hungama назвал её одной из самых востребованных персон в рекламной индустрии.
In March 2011, a retrospective of Vidya's films was held in Australia, as part of the Bollywood and Beyond festival. В марте 2011 года её творчество было отмечено ретроспективной её фильмов в Австралии в рамках фестиваля Bollywood and Beyond.
Taran Adarsh of Bollywood Hungama described Neil as a complete natural : The youngster carries off the part with dexterity. Таран Адарш с сайта Bollywood Hungama описал его как «абсолютно естественного»: «Юноша удерживает роль с ловкостью.
Taran Adarsh from Bollywood Hungama noted On the whole, Josh is a well made film with great performances and a hit musical score. Критик Таран Адарш из Bollywood Hungama написал в своём отзыве: «В целом, "Азарт любви" хорошо сделанный фильм с великолепной игрой актёров и ударным музыкальным сопровождением.
Taran Adarsh of Bollywood Hungama gave the film 3.5/5, calling it a film for "a more evolved, mature and cinema-literate audience that's geared up to embrace and support newer genres of cinema". Таран Адарш из Bollywood Hungama оценил ленту на 3.5 из 5, назвав её фильмом для «более развитой, зрелой и понимающей в кино аудитории, которая готова охватить и поддержать новые жанры кино».
Больше примеров...
Болливуда (примеров 45)
Initially she was hesitant to write for a Bollywood film. Изначально она не решалась работать в фильме Болливуда.
At first, it was announced that bidding for the eight Indian Super League teams would be complete before the end of 2013 and that there was already high interest from big corporations, Indian Premier League teams, Bollywood stars, and other consortiums. Сначала было объявлено, что торги за восемь команд Индийской суперлиги будут завершены до конца 2013 года, и что в них очень заинтересованы крупные корпорации, команды Индийской премьер-лиги, звёзды Болливуда и другие консорциумы.
The music of Chandni became a multi-Platinum success with Sridevi's famous dance number "Mere Hathon Mein Nau Nau Choodiyan Hain" finding a place in the Rediff chart of 'Bollywood's Top 25 Wedding Songs.' Песни из «Чандни» стали платиновыми, а знаменитый танцевальный номер Шридеви «Мёгё Hathon Mein» занял место в чарте Rediff «25 свадебных песен Болливуда».
His gang members also attempted to shoot at Bollywood film directors, Rajiv Rai and Rakesh Roshan when they refused to succumb to his extortion demands. Члены его бригады также стреляли в режиссёров Болливуда Раджива Рая и Ракеша Рошана, когда они отказались платить деньги за крышу.
The huge success of its music was instrumental in ending the era of violence in Bollywood films and bringing back music into Hindi films. Огромный успех его музыки сыграл важную роль в прекращении эры насилия в фильмах Болливуда.
Больше примеров...
Болливуд (примеров 29)
It's like Bollywood threw up on the Armani store. Как будто Болливуд блеванул в магазин Армани.
Salem's investments in Bollywood and hawala rackets are estimated to be at least another Rs 30 billion. Инвестиции Салема в Болливуд и операции в хавале оцениваются как минимум ещё в 30 миллиардов рупий.
During the period, Hindi film director Vinod Pandey launched Madhavan as a Bollywood hero, with a project titled Akeli, however the film was shelved before the production process had been completed. В этого же время режиссёр Винод Панди решил вывести Мадхавана в Болливуд в фильме под названием Akeli, но тот был отложен до начала съёмок.
So it's not, you know, Bollywood isn't just answering Hollywood. Так что Болливуд это не просто ответ Голливуду.
Helen was introduced to Bollywood when a family friend, an actress known as Cukoo, helped her find jobs as a chorus dancer in the films Shabistan and Awara (1951). Хелен впервые попала в Болливуд, когда друг семьи, актриса, более известная как Куко, помогла ей найти работу в качестве одной из танцовщиц в фильмах Shabistan и «Бродяга».
Больше примеров...
Болливуде (примеров 13)
After the performance, he asked her father to encourage her to take up acting in Bollywood. После спектакля он попросил её отца поддержать Арти для съёмок в Болливуде.
Shekhar Kapur started his career as an actor in the movie Jaan Hazir Hai (1975) and later in Toote Khilone, in Bollywood. Он начал свою карьеру в качестве актера в фильме «Jaan Hazir hai» (1975), а затем в «Toote Khilone» в Болливуде.
Chal Mere Bhai (Hindi: चल मेरे भाई, Urdu: چل میرے بھائی, translated: Come on, my brother) is a Bollywood comedy film released in 2000. «Братья-соперники» (оригинальное название: Chal Mere Bhai, хинди: चल मेरे भाई, cal mere bhāī, перевод: Пойдем, мой брат) - романтическая комедия, снятая в Болливуде и вышедшая в прокат в Индии в 2000 году.
In the north of India, it's rarer to have moustaches because in Bollywood and the cricket team, the great heroes tend not to have moustaches, but in Tamil cinema, everybody has a moustache and that is just considered... На севере Индии усы встречаются реже, потому что в Болливуде и в команде по крикету великие герои обычно без усов.
Everyone in bollywood does, got you! Все в Болливуде называют меня так о Ваших достижениях! Да!
Больше примеров...
Болливудскую (примеров 3)
It was then rumoured that Asin Thottumkal and Vidya Balan were being considered for the role, since producers preferred a Bollywood actress. Были слухи что Асин и Видья Балан претендовали на женскую роль, но продюсеры предпочли болливудскую актрису.
Ibrahim was linked to a number of celebrities during that time, including the beauty pageant contestant Anita Ayub and the Bollywood actress Mandakini. В то время Давуд Ибрагим был связан со многими знаменитостями, включая участницу конкурса красоты Аниту Аюб и болливудскую актрису Мандакини.
Anuja Jaiman of Reuters said, Vishwaroopam is a work of art that surpasses Bollywood potboilers and tries to initiate a conversation about a not-so-perfect world and its great religious divide. Ануджа Джаиман с сайта «Рейтер» заявила, что фильм «является произведением искусства, которое превосходит Болливудскую халтуру и пытается начать разговор о не столь совершенном мире и большой религиозной пропасти в нём».
Больше примеров...
Болливудским (примеров 2)
Look, you are the mother of a soon to be great Bollywood director. Слушай, мам, твой сын очень скоро станет великим болливудским режиссером.
Not the Bollywood Tom Cruise after all, then. Ты не сможешь быть Болливудским Томом Крузом после этого всего - Мне нужно передохнуть
Больше примеров...
Болливудская (примеров 2)
A Bollywood Bride for Sarkozy? Болливудская свадьба для Саркози?
August Brown of the Los Angeles Times said "The set's only weak spots were sonic revisions of catalog staples - the Bollywood spy-flick vamp of 'Toxic' remains utterly groundbreaking and didn't need an Ibiza-inspired revision.". Август Браун из Los Angeles Times сказал: «Единственные слабые места в выступлении были акустические ремейки ряда главных элементов - болливудская соблазнительная шпионка из "Toxic" так и осталась не менее новаторской и не нуждается в ремейке под Ибицу».
Больше примеров...
Болливудское (примеров 1)
Больше примеров...
Болливудом (примеров 2)
Bollywood is formally referred to as Hindi cinema. Болливудом также официально называют хиндиязычный кинематограф.
Many have asserted that this steadily growing film industry is derived from Hollywood, in the same manner as Nollywood and Bollywood. Видеофильмы нигерийской киноиндустрии часто известны под названием Нолливуд, по аналогии с Голливудом и Болливудом.
Больше примеров...