Английский - русский
Перевод слова Bollywood

Перевод bollywood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болливудских (примеров 10)
He loved film and reportedly named his sons after Bollywood actors. Абу Салем любит кино и по некоторым данным назвал своих сыновей в честь болливудских актеров.
A number of Bollywood studios and films were financed by D-Company in the 1980s and 1990s. В 1980-х и 1990-х годах ряд болливудских киностудий и фильмов финансировался D-Company.
Kaif's career prospects changed in 2007, when she appeared in four Bollywood hits. Перспективы карьерного роста у Каиф появились в 2007 году, когда она снялась в четырёх Болливудских хитах.
I think she should enter one of those Bollywood singing competitions. По-моему, ей стоит участвовать в каком-нибудь из этих болливудских песенных конкурсов.
That's why I booked L.A.'s premier Bollywood dance troupe, Именно поэтому я заказала труппу Болливудских танцоров из Лос-Анджелеса
Больше примеров...
Болливудского (примеров 5)
But you're letting me be part of a real life Bollywood show. Но зато я буду частью настоящего Болливудского шоу.
The story was used as the basis for the Bollywood film Escape from Taliban. В 2003 году эта история была использована в качестве основы для болливудского фильма «Escape from Taliban».
That step from the Bollywood movie "Cocktail" Это движение из болливудского фильма "Коктейль"
The first rigsar song, Zhendi Migo was a copy of the popular Bollywood filmi song "Sayonara" from the film Love in Tokyo. Первая песня в жанре ригсар - Zhendi Migo - была копией популярной песни Sayonara из болливудского фильма «Любовь в Токио» (англ.)русск...
In late 2008, while Kunguma Poovum Konjum Puravum was in post-production stage, reports surfaced that Charan and Kumararaja were going to revive the project, with noted Bollywood actor Jackie Shroff being roped in for a leading role, making his debut in Tamil cinema. В конце 2008 года, когда фильм Kunguma Poovum Konjum Puravum был на стадии пост-продакшена, появились слухи о том, что Чаран и Кумараджаджа собираются оживить проект, взяв на главную роль известного болливудского актёра Джеки Шроффа, который решил попробовать себя в Колливуде.
Больше примеров...
Болливудской (примеров 2)
I decided by this time next year I'll be a big Bollywood star. Я решил, что с этого момента к следующему году я стану большой болливудской звездой.
An Indian diplomat in Damascus a few years ago told me that the only publicly displayed portraits as big as those of then-President Hafez al-Assad were of the Bollywood superstar Amitabh Bachchan. Несколько лет назад индийский дипломат в Дамаске сказал мне, что единственными портретами, выставленными на всеобщее обозрение и такими же крупными, как портреты тогдашнего президента Хафеза аль-Ассада, были портреты Болливудской суперзвезды Амитабха Баччана.
Больше примеров...
Болливудском (примеров 7)
This was supposed to end like a Bollywood movie. Всё должно было закончиться как в Болливудском фильме.
In March 2009, The Daily Telegraph reported Pinto as the highest-paid Indian actress, although she had not appeared in a Bollywood film to that point. В марте 2009 года издание The Daily Telegraph сообщило, что Пинто является самой высокооплачиваемой индийской актрисой, хотя не снялась ни в одном болливудском фильме.
She also gained critical acclaim for her role in the 2007 Bollywood film Awarapan. Она также получила хорошие отзывы критиков за роль в болливудском фильме 2007 года «Скиталец».
The cameras would roll, Indians would smile, and France would be treated to a Bollywood spectacle beyond its wildest dreams. Все это будет сниматься на камеры, индийцы будут улыбаться, а Франция будет участвовать в болливудском спектакле, который она не могла себе представить даже в самых смелых мечтах.
Bhutan's film industry is highly influenced by neighboring India's Bollywood, with most Bhutanese films being adaptations of Indian ones or based on the Bollywood format. Киноиндустрия страны находилась под большим влиянием индийского Болливуда, большинство бутанских фильмов были адаптациями индийских или основаны на болливудском формате.
Больше примеров...
Болливудский (примеров 4)
Deol and Patel have been labelled as the "Bollywood equivalent of Hugh Grant and Renée Zellweger". Бобби и Амиша получили прозвище «болливудский эквивалент Хью Гранта и Рене Зельвегер».
And a month ago, they gave me tickets for tonight's Bollywood concert, and they expect me to go with one of these guys. И месяц назад они дали мне билеты на сегодняшний Болливудский концерт, и они ждут, что я пойду с одним из этих парней.
A Bollywood actor sang a line on a DVD in a cafe. Болливудский актёр пел песню на DVD в каком-то кафе.
Luv's character will be portrayed by... our Bollywood boy Kush! Лава играет наш болливудский парень Куш!
Больше примеров...
Болливудские (примеров 4)
And you know what, I've seen the Bollywood movies, I've seen the UK Office. Знаете что, я видел болливудские фильмы, я видел британский "Офис".
You've ever done Bollywood dance? Ты когда-нибудь танцевала Болливудские танцы?
Yoga clinics are rampant across the country, Indian restaurants are mushrooming in the remotest exurbs, and Bollywood DVDs have found unlikely American fans. Количество клиник йоги по всей стране является просто бесчисленным, индийские рестораны как грибы появляются в самых отдаленных пригородных районах, а Болливудские DVD нашли своих невероятных американских поклонников.
1970s Bollywood crime films such as Deewaar and Amar Akbar Anthony (1977) also have similarities to the heroic bloodshed crime genre of 1980s Hong Kong action cinema. Болливудские криминальные фильмы 1970-х годов, такие как «Стена» и «Амар, Акбар, Антони» (1977), также имеют сходство с жанром героического кровопролития в кинематографе Гонконга.
Больше примеров...
Bollywood (примеров 5)
Bollywood Hungama named her "one of the most wanted names" in the advertising industry. В 2013 году Bollywood Hungama назвал её одной из самых востребованных персон в рекламной индустрии.
In March 2011, a retrospective of Vidya's films was held in Australia, as part of the Bollywood and Beyond festival. В марте 2011 года её творчество было отмечено ретроспективной её фильмов в Австралии в рамках фестиваля Bollywood and Beyond.
Taran Adarsh of Bollywood Hungama described Neil as a complete natural : The youngster carries off the part with dexterity. Таран Адарш с сайта Bollywood Hungama описал его как «абсолютно естественного»: «Юноша удерживает роль с ловкостью.
Taran Adarsh from Bollywood Hungama noted On the whole, Josh is a well made film with great performances and a hit musical score. Критик Таран Адарш из Bollywood Hungama написал в своём отзыве: «В целом, "Азарт любви" хорошо сделанный фильм с великолепной игрой актёров и ударным музыкальным сопровождением.
Taran Adarsh of Bollywood Hungama gave the film 3.5/5, calling it a film for "a more evolved, mature and cinema-literate audience that's geared up to embrace and support newer genres of cinema". Таран Адарш из Bollywood Hungama оценил ленту на 3.5 из 5, назвав её фильмом для «более развитой, зрелой и понимающей в кино аудитории, которая готова охватить и поддержать новые жанры кино».
Больше примеров...
Болливуда (примеров 45)
The Bollywood stars who I would party with and buy my work disappeared. Звёзды Болливуда, которые отдыхали со мной и покупали мои работы, пропали.
He entrusted him with overseeing Bollywood's finances and acquiring their film rights abroad. Он поручил ему следить за финансированием Болливуда и приобретать права на показ индийского кино за рубежом.
I thought he was big Bollywood star. Я думал он был большой звездой Болливуда
He's my Bollywood prince. Он мой принц Болливуда.
Baz Luhrmann stated that his musical film Moulin Rouge! (2001) was directly inspired by Bollywood musicals. Баз Лурман заявил, что на создание музыкального фильма «Мулен Руж!» его вдохновили мюзиклы Болливуда.
Больше примеров...
Болливуд (примеров 29)
Salem's investments in Bollywood and hawala rackets are estimated to be at least another Rs 30 billion. Инвестиции Салема в Болливуд и операции в хавале оцениваются как минимум ещё в 30 миллиардов рупий.
During the period, Hindi film director Vinod Pandey launched Madhavan as a Bollywood hero, with a project titled Akeli, however the film was shelved before the production process had been completed. В этого же время режиссёр Винод Панди решил вывести Мадхавана в Болливуд в фильме под названием Akeli, но тот был отложен до начала съёмок.
In this regard, Bollywood, like the performance arts of people of African ancestry in the Americas, is in fact producing things of universal importance as products of their collective imagination. В этом смысле Болливуд, наряду с исполнительским мастерством лиц африканского происхождения в странах Америки, по существу создает вещи универсальной значимости, которые являются результатом их коллективного воображения.
India has an influential diaspora, and its motion picture industry, "Bollywood," is the largest in the world in terms of the number of films produced yearly, out-competing Hollywood in parts of Asia and the Middle East. В Индии есть влиятельная диаспора, и ее кинематографическая промышленность, «Болливуд», является крупнейшей в мире по числу выпускаемых в год фильмов, которая вытесняет Голливуд в некоторых частях Азии и Ближнего Востока.
Bollywood produced the first musical-slasher hybrid with Kucch To Hai (2003), as well as the more straightforward Dhund: The Fog (2003). Болливуд выпустил первый гибрид слэшера с музыкальным фильмом «Скажи что-нибудь» (2003), а также «Dhund: The Fog» (2003).
Больше примеров...
Болливуде (примеров 13)
After the performance, he asked her father to encourage her to take up acting in Bollywood. После спектакля он попросил её отца поддержать Арти для съёмок в Болливуде.
Secretly, she's a romantic, 'cause she used to be a Bollywood dancer and Mr. P's parents forbid them from marrying. В душе она романтик, так как раньше она была танцовщицей в Болливуде, а родители мистера Пи запретили им пожениться.
Chal Mere Bhai (Hindi: चल मेरे भाई, Urdu: چل میرے بھائی, translated: Come on, my brother) is a Bollywood comedy film released in 2000. «Братья-соперники» (оригинальное название: Chal Mere Bhai, хинди: चल मेरे भाई, cal mere bhāī, перевод: Пойдем, мой брат) - романтическая комедия, снятая в Болливуде и вышедшая в прокат в Индии в 2000 году.
In the north of India, it's rarer to have moustaches because in Bollywood and the cricket team, the great heroes tend not to have moustaches, but in Tamil cinema, everybody has a moustache and that is just considered... На севере Индии усы встречаются реже, потому что в Болливуде и в команде по крикету великие герои обычно без усов.
Everyone in bollywood does, got you! Все в Болливуде называют меня так о Ваших достижениях! Да!
Больше примеров...
Болливудскую (примеров 3)
It was then rumoured that Asin Thottumkal and Vidya Balan were being considered for the role, since producers preferred a Bollywood actress. Были слухи что Асин и Видья Балан претендовали на женскую роль, но продюсеры предпочли болливудскую актрису.
Ibrahim was linked to a number of celebrities during that time, including the beauty pageant contestant Anita Ayub and the Bollywood actress Mandakini. В то время Давуд Ибрагим был связан со многими знаменитостями, включая участницу конкурса красоты Аниту Аюб и болливудскую актрису Мандакини.
Anuja Jaiman of Reuters said, Vishwaroopam is a work of art that surpasses Bollywood potboilers and tries to initiate a conversation about a not-so-perfect world and its great religious divide. Ануджа Джаиман с сайта «Рейтер» заявила, что фильм «является произведением искусства, которое превосходит Болливудскую халтуру и пытается начать разговор о не столь совершенном мире и большой религиозной пропасти в нём».
Больше примеров...
Болливудским (примеров 2)
Look, you are the mother of a soon to be great Bollywood director. Слушай, мам, твой сын очень скоро станет великим болливудским режиссером.
Not the Bollywood Tom Cruise after all, then. Ты не сможешь быть Болливудским Томом Крузом после этого всего - Мне нужно передохнуть
Больше примеров...
Болливудская (примеров 2)
A Bollywood Bride for Sarkozy? Болливудская свадьба для Саркози?
August Brown of the Los Angeles Times said "The set's only weak spots were sonic revisions of catalog staples - the Bollywood spy-flick vamp of 'Toxic' remains utterly groundbreaking and didn't need an Ibiza-inspired revision.". Август Браун из Los Angeles Times сказал: «Единственные слабые места в выступлении были акустические ремейки ряда главных элементов - болливудская соблазнительная шпионка из "Toxic" так и осталась не менее новаторской и не нуждается в ремейке под Ибицу».
Больше примеров...
Болливудское (примеров 1)
Больше примеров...
Болливудом (примеров 2)
Bollywood is formally referred to as Hindi cinema. Болливудом также официально называют хиндиязычный кинематограф.
Many have asserted that this steadily growing film industry is derived from Hollywood, in the same manner as Nollywood and Bollywood. Видеофильмы нигерийской киноиндустрии часто известны под названием Нолливуд, по аналогии с Голливудом и Болливудом.
Больше примеров...