Todd, bollywood movies don't even show kissing. | Тодд, в болливудских фильмах не показывают даже поцелуи. |
Kaif's career prospects changed in 2007, when she appeared in four Bollywood hits. | Перспективы карьерного роста у Каиф появились в 2007 году, когда она снялась в четырёх Болливудских хитах. |
Bruni's own life path closely resembles any number of Bollywood stars who have made the transition from model to actress. | Жизненный путь Бруни очень напоминает путь болливудских звезд, которые прошли путь от модели до актрисы. |
That's why I booked L.A.'s premier Bollywood dance troupe, | Именно поэтому я заказала труппу Болливудских танцоров из Лос-Анджелеса |
In Sweden, Zakaria worked as model, dance teacher, choreographer, and established a Bollywood dance school, the Indisk Dans Studio, which was the first dance school in Sweden to teach the "jhatkas and matkas of Bollywood cinema". | Родившаяся в Тегеране Марьям Закария работала в Швеции в качестве модели, учителя танцев, хореографа и создала «Indisk Dans Studio», школу болливудских танцев, ставшую первой такого рода в Швеции. |
But you're letting me be part of a real life Bollywood show. | Но зато я буду частью настоящего Болливудского шоу. |
The story was used as the basis for the Bollywood film Escape from Taliban. | В 2003 году эта история была использована в качестве основы для болливудского фильма «Escape from Taliban». |
That step from the Bollywood movie "Cocktail" | Это движение из болливудского фильма "Коктейль" |
The first rigsar song, Zhendi Migo was a copy of the popular Bollywood filmi song "Sayonara" from the film Love in Tokyo. | Первая песня в жанре ригсар - Zhendi Migo - была копией популярной песни Sayonara из болливудского фильма «Любовь в Токио» (англ.)русск... |
In late 2008, while Kunguma Poovum Konjum Puravum was in post-production stage, reports surfaced that Charan and Kumararaja were going to revive the project, with noted Bollywood actor Jackie Shroff being roped in for a leading role, making his debut in Tamil cinema. | В конце 2008 года, когда фильм Kunguma Poovum Konjum Puravum был на стадии пост-продакшена, появились слухи о том, что Чаран и Кумараджаджа собираются оживить проект, взяв на главную роль известного болливудского актёра Джеки Шроффа, который решил попробовать себя в Колливуде. |
I decided by this time next year I'll be a big Bollywood star. | Я решил, что с этого момента к следующему году я стану большой болливудской звездой. |
An Indian diplomat in Damascus a few years ago told me that the only publicly displayed portraits as big as those of then-President Hafez al-Assad were of the Bollywood superstar Amitabh Bachchan. | Несколько лет назад индийский дипломат в Дамаске сказал мне, что единственными портретами, выставленными на всеобщее обозрение и такими же крупными, как портреты тогдашнего президента Хафеза аль-Ассада, были портреты Болливудской суперзвезды Амитабха Баччана. |
This was supposed to end like a Bollywood movie. | Всё должно было закончиться как в Болливудском фильме. |
In March 2009, The Daily Telegraph reported Pinto as the highest-paid Indian actress, although she had not appeared in a Bollywood film to that point. | В марте 2009 года издание The Daily Telegraph сообщило, что Пинто является самой высокооплачиваемой индийской актрисой, хотя не снялась ни в одном болливудском фильме. |
She also gained critical acclaim for her role in the 2007 Bollywood film Awarapan. | Она также получила хорошие отзывы критиков за роль в болливудском фильме 2007 года «Скиталец». |
The cameras would roll, Indians would smile, and France would be treated to a Bollywood spectacle beyond its wildest dreams. | Все это будет сниматься на камеры, индийцы будут улыбаться, а Франция будет участвовать в болливудском спектакле, который она не могла себе представить даже в самых смелых мечтах. |
Bhutan's film industry is highly influenced by neighboring India's Bollywood, with most Bhutanese films being adaptations of Indian ones or based on the Bollywood format. | Киноиндустрия страны находилась под большим влиянием индийского Болливуда, большинство бутанских фильмов были адаптациями индийских или основаны на болливудском формате. |
Deol and Patel have been labelled as the "Bollywood equivalent of Hugh Grant and Renée Zellweger". | Бобби и Амиша получили прозвище «болливудский эквивалент Хью Гранта и Рене Зельвегер». |
And a month ago, they gave me tickets for tonight's Bollywood concert, and they expect me to go with one of these guys. | И месяц назад они дали мне билеты на сегодняшний Болливудский концерт, и они ждут, что я пойду с одним из этих парней. |
A Bollywood actor sang a line on a DVD in a cafe. | Болливудский актёр пел песню на DVD в каком-то кафе. |
Luv's character will be portrayed by... our Bollywood boy Kush! | Лава играет наш болливудский парень Куш! |
And you know what, I've seen the Bollywood movies, I've seen the UK Office. | Знаете что, я видел болливудские фильмы, я видел британский "Офис". |
You've ever done Bollywood dance? | Ты когда-нибудь танцевала Болливудские танцы? |
Yoga clinics are rampant across the country, Indian restaurants are mushrooming in the remotest exurbs, and Bollywood DVDs have found unlikely American fans. | Количество клиник йоги по всей стране является просто бесчисленным, индийские рестораны как грибы появляются в самых отдаленных пригородных районах, а Болливудские DVD нашли своих невероятных американских поклонников. |
1970s Bollywood crime films such as Deewaar and Amar Akbar Anthony (1977) also have similarities to the heroic bloodshed crime genre of 1980s Hong Kong action cinema. | Болливудские криминальные фильмы 1970-х годов, такие как «Стена» и «Амар, Акбар, Антони» (1977), также имеют сходство с жанром героического кровопролития в кинематографе Гонконга. |
Bollywood Hungama named her "one of the most wanted names" in the advertising industry. | В 2013 году Bollywood Hungama назвал её одной из самых востребованных персон в рекламной индустрии. |
In March 2011, a retrospective of Vidya's films was held in Australia, as part of the Bollywood and Beyond festival. | В марте 2011 года её творчество было отмечено ретроспективной её фильмов в Австралии в рамках фестиваля Bollywood and Beyond. |
Taran Adarsh of Bollywood Hungama described Neil as a complete natural : The youngster carries off the part with dexterity. | Таран Адарш с сайта Bollywood Hungama описал его как «абсолютно естественного»: «Юноша удерживает роль с ловкостью. |
Taran Adarsh from Bollywood Hungama noted On the whole, Josh is a well made film with great performances and a hit musical score. | Критик Таран Адарш из Bollywood Hungama написал в своём отзыве: «В целом, "Азарт любви" хорошо сделанный фильм с великолепной игрой актёров и ударным музыкальным сопровождением. |
Taran Adarsh of Bollywood Hungama gave the film 3.5/5, calling it a film for "a more evolved, mature and cinema-literate audience that's geared up to embrace and support newer genres of cinema". | Таран Адарш из Bollywood Hungama оценил ленту на 3.5 из 5, назвав её фильмом для «более развитой, зрелой и понимающей в кино аудитории, которая готова охватить и поддержать новые жанры кино». |
Ok? "and Bollywood celebrity Farah Khan suggested in a retweet: "The Russians have banned the Gita. | Звезда Болливуда Фара Хан предложила: «Русские запрещают "Гиту". |
It is also a popular filming destination for Bollywood and Bengali cinema. | Кроме того, это популярное место для съёмки фильмов Болливуда и Бенгальского кино. |
So we had a lot of discussion on how to introduce Elizabeth, and I said, "OK, maybe I am too Bollywood. | Мы долго обсуждали, как нам представить Елизавету, и я сказал: "Ладно, возможно во мне слишком много Болливуда. |
In 1999, Malini campaigned for the Bharatiya Janata Party (BJP) candidate, Vinod Khanna, a former Bollywood actor, in the Lok Sabha Elections in Gurdaspur, Punjab. | В 1999 году Хема выступала за кандидата БДП, Винода Кханну, бывшего актёра Болливуда, на выборах в Нижнюю палату в пенджабском округе Гурдаспур. |
Bhutan's film industry is highly influenced by neighboring India's Bollywood, with most Bhutanese films being adaptations of Indian ones or based on the Bollywood format. | Киноиндустрия страны находилась под большим влиянием индийского Болливуда, большинство бутанских фильмов были адаптациями индийских или основаны на болливудском формате. |
It's like Bollywood threw up on the Armani store. | Как будто Болливуд блеванул в магазин Армани. |
The theory of rasa described in the text has been a major influence on the modern theatre of India as well as Indian cinema, particularly Bollywood. | Описанная в Трактате теория рас имела огромное влияние на современный театр Индии и кинематограф Индии, особенно на Болливуд. |
UN-Habitat has appointed internationally acclaimed "Bollywood" and "Nollywood" film actors from India and Nigeria, respectively, to empower young people in their communities. | ООН-Хабитат поручила пользующимся международной известностью киноактерам студий «Болливуд» и «Нолливуд» из Индии и Нигерии, соответственно, расширять права и возможности молодежи в своих общинах. |
The movies of Bollywood, which is bringing its glitzy entertainment far beyond the Indian diaspora in the United States and the United Kingdom, offer another example. | Фильмы индийской киностудии Болливуд, которые выносят свои притягательные развлечения далеко за пределы индийской диаспоры в Соединенных Штатах и Великобритании, являются еще одним примером. |
Frankie Goes to Bollywood. | "Френки едет в Болливуд". |
Sameera Aziz is the first Saudi filmmaker in Indian cinema (Bollywood). | Самира Азиз - первый саудовский кинорежиссёр в индийском кино (Болливуде). |
After the performance, he asked her father to encourage her to take up acting in Bollywood. | После спектакля он попросил её отца поддержать Арти для съёмок в Болливуде. |
Shekhar Kapur started his career as an actor in the movie Jaan Hazir Hai (1975) and later in Toote Khilone, in Bollywood. | Он начал свою карьеру в качестве актера в фильме «Jaan Hazir hai» (1975), а затем в «Toote Khilone» в Болливуде. |
He also released his third single titled "City of the Lonely Hearts" featuring Cimo Frankel, and previously planned his Bollywood debut in collaboration with Raghav Mathur. | Он выпустил третий сингл «City of the Lonely Hearts» с участием Чимо Франкеля, до этого он хотел выступит в Болливуде в сотрудничестве с Рагхавом Матуром. |
Chal Mere Bhai (Hindi: चल मेरे भाई, Urdu: چل میرے بھائی, translated: Come on, my brother) is a Bollywood comedy film released in 2000. | «Братья-соперники» (оригинальное название: Chal Mere Bhai, хинди: चल मेरे भाई, cal mere bhāī, перевод: Пойдем, мой брат) - романтическая комедия, снятая в Болливуде и вышедшая в прокат в Индии в 2000 году. |
It was then rumoured that Asin Thottumkal and Vidya Balan were being considered for the role, since producers preferred a Bollywood actress. | Были слухи что Асин и Видья Балан претендовали на женскую роль, но продюсеры предпочли болливудскую актрису. |
Ibrahim was linked to a number of celebrities during that time, including the beauty pageant contestant Anita Ayub and the Bollywood actress Mandakini. | В то время Давуд Ибрагим был связан со многими знаменитостями, включая участницу конкурса красоты Аниту Аюб и болливудскую актрису Мандакини. |
Anuja Jaiman of Reuters said, Vishwaroopam is a work of art that surpasses Bollywood potboilers and tries to initiate a conversation about a not-so-perfect world and its great religious divide. | Ануджа Джаиман с сайта «Рейтер» заявила, что фильм «является произведением искусства, которое превосходит Болливудскую халтуру и пытается начать разговор о не столь совершенном мире и большой религиозной пропасти в нём». |
Look, you are the mother of a soon to be great Bollywood director. | Слушай, мам, твой сын очень скоро станет великим болливудским режиссером. |
Not the Bollywood Tom Cruise after all, then. | Ты не сможешь быть Болливудским Томом Крузом после этого всего - Мне нужно передохнуть |
A Bollywood Bride for Sarkozy? | Болливудская свадьба для Саркози? |
August Brown of the Los Angeles Times said "The set's only weak spots were sonic revisions of catalog staples - the Bollywood spy-flick vamp of 'Toxic' remains utterly groundbreaking and didn't need an Ibiza-inspired revision.". | Август Браун из Los Angeles Times сказал: «Единственные слабые места в выступлении были акустические ремейки ряда главных элементов - болливудская соблазнительная шпионка из "Toxic" так и осталась не менее новаторской и не нуждается в ремейке под Ибицу». |
Bollywood is formally referred to as Hindi cinema. | Болливудом также официально называют хиндиязычный кинематограф. |
Many have asserted that this steadily growing film industry is derived from Hollywood, in the same manner as Nollywood and Bollywood. | Видеофильмы нигерийской киноиндустрии часто известны под названием Нолливуд, по аналогии с Голливудом и Болливудом. |