Английский - русский
Перевод слова Bolivian

Перевод bolivian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боливийский (примеров 39)
With the cooperation of IAEA, it had established the Bolivian Institute for Nuclear Science and Technology. При содействии МАГАТЭ в стране создан Боливийский институт ядерной науки и технологии.
Since these coins were scarce, it was common to use silver coins from other countries (especially Bolivian soles). Разменных денег в обращении не хватало, поэтому часто также использовались серебряные монеты из соседних стран, прежде всего боливийский соль.
What I did with our supreme decree, after taking total State control of gas and oil, was to ensure that the State, the Bolivian people, received 82 per cent of the profits and the investing oil company, 18 per cent. После того как государство полностью взяло под свой контроль газ и нефть, своим президентским указом я постановил, что государство - боливийский народ - получает 82 процента прибыли, а инвестирующие нефтяные компании - 18 процентов.
Any investigation carried out in Bolivia shall be under the control of a Bolivian prosecutor and subject to review by Bolivian judges. За любое проводимое в стране расследование отвечает боливийский прокурор, и такое расследование проводится под контролем судей Республики.
Pablo Groux, Bolivian minister of Culture, said that any use of the costume by Schwarz in the contest would be an unlawful appropriation of Bolivian heritage and threatened to bring the case to the International Court of Justice. Пабло Гру, боливийский министр культуры, сказал, что любое использование костюма перуанской кандидаткой Шварц в конкурсе будет незаконным присвоением боливийского наследия, и пригрозил передать дело в международный суд.
Больше примеров...
Боливиец (примеров 13)
Jacinto Caceres, Bolivian, 35 years of age. Хасинто Касерес, боливиец, 35 лет.
No right-thinking Bolivian wants for a moment to return to the days of authoritarianism, hyper-inflation or the bureaucratic state. Ни один здравомыслящий боливиец не желает вернуться к былым временам авторитаризма, гиперинфляции и бюрократического государства.
The old man's gone, the Bolivian's gone, the meeting's gone. Старик пропал, боливиец пропал, сделка пропала.
This head of the firm «Andes Salt Expeditions», a Bolivian, has learned a pragmatic formula «time is money» and behaves respectively, resembling a typical pity-yankee very much. Этот руководитель фирмы «Andes Salt Expeditions», боливиец, усвоил прагматичную формулу «время-деньги» и соответственно ведет себя, очень напоминая типичного pity-янки.
The Bolivian Miguel Angel Yalauma received the prize for the best docu-fiction "Renacer: historia de un movima" боливиец Мигель Ангель Ялаума получил приз за лучшую документальную драму «Возрождение: история одного движения»;
Больше примеров...
Боливии (примеров 401)
Bolivian legislation previously provided for the suspension of public officials accused of an offence, but the relevant provisions were declared unconstitutional. Ранее в законодательстве Боливии предусматривалось временное отстранение от должности публичных должностных лиц, обвиняемых в совершении преступления, однако соответствующие положения были объявлены неконституционными.
Mario Francisco Tadic Astorga, born on 2 August 1954, holds Bolivian and Croatian citizenship and is a former officer of the Croatian army, having retired due to disability. З. Марио Франсиско Тадич Асторга, родившийся 2 августа 1954 года, имеет гражданство Боливии и Хорватии и является бывшим военнослужащим хорватской армии, вышедшим в отставку по причине инвалидности.
In Latin America, for example, regional destinations include Costa Rica for Nicaraguan migrants, the Dominican Republic for Haitian migrants and Argentina for Bolivian migrants. Так, например, в Латинской Америке странами назначения в регионе являются Коста-Рика для мигрантов из Никарагуа, Доминиканская Республика - для мигрантов из Гаити и Аргентина - для мигрантов из Боливии.
Edgar has a great mountaineering experience of more than 10 years of climbing not only in Ecuador, but also in the Bolivian, Peruvian and Argentinean Andes, and the Italian, Swiss and Austrian Alps. Эдгар - опытный альпинист; он ходит в горы более 10 лет, не только в Эквадоре, но также в Боливии, Перу, Аргентине, Италии, Швейцарии и Австрии.
Bond uncovers a plot between Greene and an exiled Bolivian General, Medrano, to put Medrano in power in Bolivia while Quantum are given a monopoly to run the water supply to the country. Бонд узнаёт о совместном плане Грина и бывшего боливийского генерала Медрано, которые намереваются привести Медрано к власти в Боливии, после чего «Квант» станет единственным поставщиком воды в страну.
Больше примеров...
Боливия (примеров 36)
It is for that reason that the State's new political Constitution has changed our country's name to the Plurinational State of Bolivia, for we recognize that there are 36 nations on Bolivian territory. Именно поэтому в новой политической Конституции государства название нашей страны изменено на «Многонациональное Государство Боливия», поскольку мы признаем, что на территории Боливии проживает 36 народов.
Mr. Camacho Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): The Bolivian delegation is pleased to initiate our consideration of the report presented by the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, on the work of the Organization. Г-н Камачо Омисте (Боливия) (говорит по-испански): Делегация Боливии рада возможности открыть прения по докладу о работе Организации, представленному Генеральным секретарем г-ном Бутросом Бутросом-Гали.
The Special Rapporteur was invited by Sonia Soto Rios, the representative of the Bolivian Ombudsman, to present a paper at the Eighth International Conference of National Human Rights Institutions held from 23 to 26 October 2006 in Santa Cruz. Специальный докладчик был приглашен представителем омбудсмена Боливии г-жой Соней Сото Риос выступить с докладом на восьмой Международной конференции национальных правозащитных институтов, проходившей 23 - 26 октября 2006 года в Санта-Крусе, Боливия.
(a) Venezuela, Ecuador, Bolivia, Peru and Colombia (Bolivian Congress) Extradition treaty. а) Венесуэла, Эквадор, Боливия, Перу и Колумбия (Боливийский конгресс) - Соглашение об экстрадиции.
Ms. Sabja Daza (Plurinational State of Bolivia) said that the new Bolivian Political Constitution recognized and guaranteed all human rights, including economic, social, cultural and environmental rights. Г-жа Сабха Даса (Многонациональное Государство Боливия) говорит, что в новой Политической конституции Боливии признаются и гарантируются все права человека, в том числе экономические, социальные, культурные и экологические.
Больше примеров...
Боливарианская (примеров 7)
Venezuela (Bolivian Republic of) welcomed the spirit of openness and the constructive approach demonstrated by the Lao Government during the universal periodic review process. Венесуэла (Боливарианская Республика) приветствовала продемонстрированный правительством Лаоса дух открытости и его конструктивный подход к процессу универсального периодического обзора.
Caracas, Venezuela (Bolivian Republic of) Каракас, Венесуэла (Боливарианская Республика)
That process is demonstrated in such vital regional forums as the Rio Group, UNASUR, the Bolivian Alternative for the Americas (ALBA) and the Caribbean Community. Этот процесс находит отражение в деятельности таких жизненно важных региональных форумов, как Группа Рио, УНАСУР, Боливарианская инициатива для стран Американского континента (АЛБА) и Карибское сообщество.
Similarly, the constitutions of Bulgaria, Guatemala, Panama, Paraguay and Venezuela (Bolivian Republic of) protect the right to peaceful assembly and demonstration, while explicitly stressing that this right should be exercised without recourse to "arms". Аналогичным образом конституции Болгарии, Гватемалы, Панамы, Парагвая и Венесуэлы (Боливарианская Республика) защищают право на мирные собрания и демонстрации при однозначном признании того, что это право должно осуществляться без использования "оружия".
Venezuela (Bolivian Republic of) Венесуэла (Боливарианская Республика)
Больше примеров...