But for Dr. Samuel Loomis the bogeyman is all too real. |
Но для доктора Сэмюэла Лумиса Пугало слишком реальна. |
In the novel Thief of Midnight, the main adversary is El Cucuy, a psychotic, power-hungry bogeyman in the form of a dead child. |
В романе "Вор Полуночи" главный противник Эль Кукуй - психотическое, властолюбивое пугало в виде мёртвого ребёнка. |
Instead, the bogeyman of financial globalization is used as an excuse for continuing to coddle inefficient and monopolistic domestic financial systems. |
Вместо этого для оправдания потворству неэффективным и монополистическим внутренним финансовым системам используется пугало глобализации. |
But the "Polish plumber" is actually a weak bogeyman. |
Но на самом деле «польский водопроводчик» как пугало не выдерживает критики. |
During the referendum campaign in France preceding the vote on the draft EU Constitutional Treaty, the proposed directive was vilified as undermining the rights of labor, symbolized by that dreaded bogeyman, the "Polish plumber." |
Во время кампании по референдуму во Франции, предшествовавшей голосованию по проекту Конституционного соглашения ЕС, предлагавшаяся директива была раскритикована как подрывающая право на труд, а ее олицетворением стало то самое страшное пугало - "польский сантехник". |