| The bogeyman is always used to make people behave. | Страшилище всегда заставляло людей вести себя хорошо. |
| Anything's possible if you're a bogeyman. | Всё возможно, если ты Страшилище. |
| My mum would tell me that that was the bogeyman knocking at the door. | Моя мама сказала бы, что в дверь стучится Страшилище. |
| Evie is convinced she saw the bogeyman kill Sasha. | Иви убеждена, что видела, как Страшилище убивает Сашу. |
| I said it was the bogeyman. | Я сказала, что это было страшилище. |
| Her parents have brought her up to believe that if you don't eat your tea, the bogeyman will come and get you. | Её родители воспитывают её в вере в то, что если ты не доешь свой полдник, - придёт Страшилище и заберёт тебя. |
| So you swore to come to Wallace and create an even bigger, even worse bogeyman to represent Kappa, the Red Devil. | Поэтому ты поклялась вернуться в Уоллас и создать ещё большее, ещё худшее страшилище, представляющее Каппа, - Красного Дьявола. |
| What, you, you... you saw the bogeyman? | Вы... вы что, видели Страшилище? |
| He's not a bogeyman! | Никакое он не Страшилище! |
| I'm the bogeyman with a teleprompter. | Я просто страшилище с телесуфлером. |
| The bogeyman will have already eaten. | Страшилище уже наверное съело его. |
| The bogeyman ate your baby! | Страшилище съело твоего ребенка! |
| "Bogeyman with a teleprompter." | "Страшилище с телесуфлером". |
| He also wrote the screenplay for the BBC television adaptation of Raymond Briggs's story Fungus the Bogeyman, screened on BBC1 in 2004. | Он также написал сценарий для телеадаптации ВВС книги Рэймонда Бриггса «Грибок Страшилище» (англ. Fungus the Bogeyman), которую показывали на BBC One в 2004 году. |
| The bogeyman for the pickups to take them to his lair and eat. | За ними приходит страшилище чтобы утащить их в своё логово и съесть. |
| The bogeyman, he must eat, right? | Страшилище ведь должно хорошо есть, нет? |
| The bogeyman has not eaten! | Страшилище его не съело! |