Английский - русский
Перевод слова Boeing

Перевод boeing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Боинг (примеров 99)
Pula airport is currently capable of handling large wide-body aircraft such as the Boeing 747 and Ilyushin Il-96. С недавних пор аэропорт Пула способен принимать большие самолёты, такие как Боинг 747 и Ильюшин Ил-86.
Sutter was born in Seattle, Washington, and grew up in the vicinity of Boeing's Seattle plant. Саттер родился в Сиэтле, Вашингтон и вырос в окрестностях завода Боинг.
In Feb 2015, IDA-1 had been transported to the Kennedy Space Center while IDA-2 was still at Boeing's Houston facility. В феврале 2015 года сообщалось, что адаптер IDA-1 был перевезен в космический Центр Кеннеди, а IDA-2 был ещё в сборочном цеху компании «Боинг» в Хьюстоне.
Last month, for example, the revelation that an American-made Boeing 737, specially outfitted for the use of President Jiang Zemin, was bugged with dozens of listening devices, elicited only a mild from the Chinese government. К примеру, в прошлом месяце, когда было обнаружено, что американский Боинг 737, специально оборудованный для использования президентом Цзян Цземином, был напичкан десятками подслушивающих устройств, китайское правительство отреагировало на это достаточно мягко.
The LoneStar Airways and Aviogenex joint venture for two Boeing 727-200 aircraft would provide the Government of Liberia with an enhanced domestic capacity for transportation of weapons in violation of United Nations sanctions. Совместное выделение авиакомпаниями «ЛоунСтар эрвейз» и «Авиогенекс» двух самолетов «Боинг 727-200» усилило бы возможности либерийского правительства по транспортировке оружия в нарушение санкций Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Боинга (примеров 29)
We got the lead safety engineer for Boeing to help us. Мы обратились к ведущему инженеру по безопасности Боинга.
And I want it loaded aboard a Boeing (317... Они должны быть загружены на борт "Боинга Си-17".
Lychkoff got fired by Boeing after six months. Лычков был уволен из Боинга через 6 месяцев
On September 1, 1992 Buchli retired from the Marine Corps and the NASA Astronaut Office to accept a position as Manager, Space Station Systems Operations and Requirements with Boeing Defense and Space Group, at Huntsville, Alabama. 1 сентября 1992 года Бакли уволился из Корпуса морской пехоты и Офиса Астронавтов NASA, чтобы стать менеджером Операций по системам Космической станции в Группе «военный космос» Боинга в Хантсвилле, Алабама.
In 1975, The William E. Boeing Red Barn was acquired for one dollar from the Port of Seattle, which had taken possession of it after Boeing abandoned it during World War II. В 1975 году «Красный амбар Уильяма Боинга» был приобретён за один доллар в порту Сиэтла, который владел им после того как Боинг оставил его во время Второй мировой войны.
Больше примеров...
Боингом (примеров 6)
And the body is made from a revolutionary blend of plastic and carbon, jointly developed by Lamborghini and Boeing. И кузов сделан из революционной смеси пластика и карбона, разработано совместно с Ламборджини и Боингом.
Another impressive cable was sent on November 17, 2009, by Charles H. Rivkin, US Ambassador to France, regarding the competition between French companies and Boeing for a contract worth tens of billions of dollars to provide advanced fighter planes to Brazil. Другая впечатляющая каблограмма была отправлена 17 ноября 2009 года Чарльзом Г. Ривкином, послом США во Франции, относительно конкуренции между французскими компаниями и Боингом в отношении контракта стоимостью в десятки миллиардов долларов на поставку современных истребителей в Бразилию.
The film takes place in early autumn 1983 in Moscow, in an atmosphere of acute cold war (including the war in Afghanistan, the incident with the South Korean "Boeing", etc.). Действие фильма происходит в конце лета - начале осени 1983 года в Москве в обстановке обострения холодной войны на фоне реальных событий того времени (среди которых - война в Афганистане, инцидент с южнокорейским «Боингом» и др.).
The takeover by Boeing of a nearly failing firm was view as not adversely affecting the state of competition in the line of business. Поглощение "Боингом" фирмы, практически оказавшейся на грани несостоятельности, было расценено в качестве шага, не имеющего отрицательных последствий для состояния конкуренции в этой отрасли.
Former Santa Monica businesses include Douglas Aircraft (now merged with Boeing), MySpace (now headquartered in Beverly Hills), and Metro-Goldwyn-Mayer. Из прежних компаний можно назвать «Дуглас Эиркрафт» (Douglas Aircraft), поглощенный Боингом, и «MySpace» (теперь расположен в Беверли-Хиллз).
Больше примеров...
Боингов (примеров 4)
since this is a high school competition, not Boeing. Ведь это соревнование школьников, а не Боингов.
The aircraft types Airbus 321/ 320/ 319, Boeing 777/ 767/ 737, Fokker 100/ 70, Bombardier Q400/ Q300 und Canadair Jet will bring you to the destination of your choice. Парк самолетов состоит из Аэробусов 321/ 320/ 319, Боингов 777/ 767/ 737, Фокеров 100/70, Бомбардьеров Q400/ Q300 и Кэнадаэр Джет.
Prior to the Hajj flights, one flight to Jordan for maintenance was authorized for an Ariana Boeing. However, this was delayed by problems in obtaining overflight permission from some neighbouring countries. До совершения рейсов паломников компании «Ариана» было разрешено отправить один из ее «боингов» на эксплуатационное обслуживание в Иорданию, однако это пришлось отложить из-за проблем с получением разрешения на пролет от соседних стран.
On all Boeing 757-200 and Boeing 777-200ER aircraft, all rows were equipped with power-ports (two power ports per group of 3 seats) that do not require special power adapters or cables. Салоны Боингов 757-200 и 777-200 оснащены электрическими розетками (по две на каждые три пассажирских места), не требующими подключения специальных адаптеров или переходников.
Больше примеров...
Боинге (примеров 5)
I don't know where we're at on capital gains, but I was thinking about Boeing. Я не знаю где мы с точки зрения прироста капитала, но я подумал о Боинге.
And now, I sit in a Boeing, next to an old tree that no wind or tempest would frighten or affect. А сейчас, я сижу в боинге, рядом с этим старым дубом, которого ни ветер, ни буря не могли бы испугать или побеспокоить.
With your cut, you can buy your own private island and you can fly there in your own Boeing Business Jet. На свою долю ты сможешь купить себе остров и сможешь летать туда на собственном Боинге Бизнес Джете.
I had a friend there... from Boeing who lived up there. Точно, у меня был друг оттуда... мы работали в Боинге.
In testing by Boeing and NASA, they reduce drag by as much as 5.5%, compared to 3.5% to 4.5% for conventional winglets. Испытания данных законцовок в НАСА и Боинге показали, что топливная экономичность с такими законцовками составила 5,5 % против 3,5-4,5 %, которые обеспечивали обычные вертикальные законцовки.
Больше примеров...
Boeing (примеров 556)
The Boeing Phantom Ray is an American demonstration stealth unmanned combat air vehicle (UCAV) developed by Boeing using company funds. Boeing Phantom Ray - американское демонстрационное беспилотное боевое воздушное транспортное средство (UCAV), разработки компании Boeing, его автономного подразделения Phantom Works.
November 8, 1965: American Airlines Flight 383, a Boeing 727, crashed on approach to Cincinnati airport. 8 ноября 1965 года: рейс 383 American Airlines (самолёт Boeing 727) разбился при посадке в аэропорту Цинциннати.
In the meantime, British Airways launched the first Belfast to Heathrow shuttle service and the first Boeing 747 operated from the airport on a charter service to Toronto via Shannon. В это время British Airways открыли первый регулярный рейс из Белфаста в Хитроу, и первый в аэропорту Boeing 747 совершил чартерный рейс в Торонто через Шэннон.
On 2 February 2015, Scoot took delivery of the first of 10 Boeing 787-9 Dreamliners. 2 февраля 2015 года перевозчик получил свой первый из двадцати Boeing 787 Dreamliner.
Boeing had kept the E-10 prototype (767-400ER) at Paine Field in Everett, Washington, until it was sold to Bahrain in January 2009 for conversion into a VIP transport. Прототип E-10 (Boeing 767-400ER) некоторое время хранился на стоянке в г. Эверетт на заводе Boeing, а затем в январе 2009 был продан в Бахрейн для переоборудования в VIP-вариант.
Больше примеров...