And the bride is blushing now as the groom is gazing into her eyes. |
Наша невеста покраснела, когда жених заглянул ей в глаза. |
Now you're blushing; I'd say I'm making headway. |
А теперь ты покраснела, я бы сказал, что я делаю успехи. |
And why are you blushing? |
И почему ты покраснела? |
Then why are you blushing? |
Тогда почему ты покраснела? |
I do believe I am a blushing. |
Верю: я покраснела. |
No, I'm not blushing and I'm sunburned. |
Я не покраснела я обгорела. |
See how Anne is blushing! |
Смотри, как покраснела Анна! |
Good heavens, you're blushing. |
Силы небесные, ты покраснела. |
Linda, are you blushing? |
Линда, ты покраснела? |
I can't even see if you're blushing, though I suspect you're lying. |
Я даже не вижу, покраснела ли ты. |
She could barely look me in the eyes, Trevor and she was blushing. |
Стейси. Она едва могла взглянуть на меня, и она явно покраснела. |
Look at me blushing like a shy innocent girl, |
Посмотри на меня, я покраснела, как застенчивая невинная девушка. |
You're blushing all over, Tomiko. |
Ты вся покраснела, Томико. |
You're blushing, Dorothy. |
Смотри, Дороти, она покраснела. |