Honestly, I think it's a bluff. | Если честно, я думаю это блеф. |
A bluff with nothing but downside for me. | Блеф, в котором я ничего не получаю. |
This was an act of pure manipulation, and I'm calling their bluff. | Это была чистая манипуляция, и я не куплюсь на их блеф. |
As long as it's not just a bluff. | Если это только не блеф. |
It wasn't just a bluff. | Это был не просто блеф. |
Whatever else is thought about you one cannot help but admire the way you both continue with your absurd bluff. | Что бы вы ни думали, это вам не поможет, но я восхищаюсь, как вы оба продолжаете блефовать. |
Well, I say we bluff. | Я думаю, нужно блефовать. |
You have badly is gained to bluff. | У тебя плохо получается блефовать. |
You know the key to running a convincing bluff? | Ты научился убедительно блефовать? |
I've played countless games of chess with you and the one thing you cannot do is bluff. | Герберт... Герберт, сколько раз я играл в шахматы с вами, и знаю точно - вы не умеете блефовать. |
So you couldn't have seen him standing there on that bluff. | Так что ты не могла его видеть стоящим на том утесе. |
Well, except that I was wrong and Sarah doesn't want a house on the bluff. | Только я ошибался, и Сара не хочет дом на утесе |
I'm talking to an orc under the bridge in Thunder Bluff who says if we pay him, he'll help us track down your things. | Я разговариваю с орком под мостом в Громовом Утесе. он говорит, что если мы заплатим ему, он поможет отследить твои вещи. |
Beer gardens will also be set up outside of Silvermoon City, Darnassus, Undercity, Stormwind, Thunder Bluff, the Exodar, and Shattrath. | Пиво можно отведать также в Луносвете, Дарнассе, Подгороде, Штормграде, Громовом Утесе, Экзодаре и Шаттрате. |
Donations of cloth are now being accepted in the following locations: Darnassus, Stormwind, and Ironforge for the Alliance; Orgrimmar, Undercity, and Thunder Bluff for the Horde. | Пожертвования ткани принимаются в Дарнассе, Штормграде, Стальгорне и Экзодаре у представителей Альянса; в Оргриммаре, Подгороде, Громовом Утесе и в Луносвете у представителей Орды. |
My ultimatum to the President, it's a bluff. | Мой ультиматум Президенту - это обман. |
What if it's a bluff, a practical joke? | А если это обман? Опять чьи-нибудь шуточки? |
What happens when he calls your bluff and realizes you don't have the stomach to go through with it? | Что будет, когда он раскусит твой обман и поймет, что у тебя кишка тонка довести дело до конца. |
You called my bluff? | Так ты раскрыл мой обман? |
If we play a game of bluff, we can deceive and disappoint others, and sometimes we deceive and disappoint ourselves. | Если мы будем заниматься обманом, то этот обман может разочаровать других, а ведь зачастую мы обманываем и разочаровываем даже самих себя. |
Bluff above the water and sharp below. | Крутой под водой и острый сверху. |
Try that bluff again, tough guy. | Блефани так еще раз, Крутой. |
Rough, tough, and hard to bluff. | езкий, крутой и сложный к обману. |
With this lineup they released the album Bluff City in 1999. | Новое трио выпустило альбом Bluff City в 1999 году. |
Tex Ritter is interred at Oak Bluff Memorial Park in Port Neches, Texas. | Текс Риттер был похоронен в Оак Bluff Memorial Park в Порт-Нешесе, округ Джефферсон, Техас. |
Several German lifeboats were spotted on 25 November during the air search off Western Australia: the 46-man cutter had come ashore at 17-Mile Well, the 57-man lifeboat was nearing Red Bluff when spotted, and a third lifeboat was further off the coast. | 25 ноября в ходе воздушных поисков у западной Австралии были замечены несколько немецких спасательных шлюпок: куттер с 46 моряками достиг берега у 17-Mile Well, спасательная шлюпка с 57 выжившими была замечена у Red Bluff и третья шлюпка была замечена у берега. |
A second album Bluff Limbo was scheduled to be released in mid-1994, though only 1000 copies were published. | Выход второго альбома μ-Ziq под названием Bluff Limbo был запланирован на середине 1994 г. Тираж релиза составил всего 1000 экземпляров. |
Scotts Bluff (738 miles (1,188 km) west) - Hiram Scott was a Rocky Mountain Fur Company trapper abandoned on the bluff that now bears his name by his companions when he became ill. | Скоттс-Блафф (англ. Scotts Bluff), 1188 км от Наву - скала носит имя Хайрама Скотта, охотника Американской меховой компании, который заболел и потому был брошен здесь своими компаньонами. |
Drinking and gambling every night at the Old Bluff. | Каждый вечер пили и играли в карты в "Олд Блафф". |
These people moved (or were forced to move) into the indigenous communities of Papunya and Haasts Bluff in the west of the Northern Territory in the 1940s-1980s. | Эти люди переехали (или были перемещены) в общины аборигенов Папуня и Хаастс Блафф на западе Северной территории в 1940-1980-х годах. |
Why did you not catch him in Pine Bluff, Arkansas, or Monroe, Louisiana? | Что же вы его не поймали в Пайн Блафф или Монро? |
At night Pukuheke, father of Te More, went to the boat, found them asleep & came back to the other Natives south of the Bluff. | Ночью Пукухеке, отец Те Море, отправился к шлюпке, обнаружил спящих и вернулся к своим к югу от Блафф. |
Soon after that, a small community grew up around the farm, which was named Tevis Bluff or Neches River Settlement. | Вскоре вокруг фермы образовалось небольшое поселение, которое называлось Тивис Блафф (Tevis Bluff) или Нечес Ривер (Neches River Settlement). |
Never try to bluff a bluffer, uncle Lucas. | Никогда не пытайся обмануть обманщика, дядя Лукас. |
First, he tried to bluff his way out. | Сначала он попытался обмануть меня. |
We could bluff them. | Мы можем обмануть их. |
Watts stated that she tried to bluff Lynch by pretending she had the plot figured out, and that he delighted in the cast's frustration. | Уоттс заявила, что она пыталась обмануть Линча, притворившись, что разгадала о чём сюжет. |
Instead of admitting it, he tried to bluff. | Пытаясь обмануть его, она обманула себя. |
I'd have thought such a ridiculous bluff beneath you. | Я бы подумал, что вы просто глупо блефуете. |
Ms. Kaswell, we know you won't prevail on intentional infliction, so we're calling your bluff. | Мисс Кэсвелл, мы знаем, вы не захотите умышленного причинения вреда, так что вы блефуете. |
He call your bluff? | Он решил, что вы блефуете? |
And you're working a double bluff. | Или же вы блефуете дважды. |
Whenever you're bluffing, you say the word "bluff." | Когда вы блефуете, вы произносите "блеф" |
Can you tell us who or what killed the two men up at bluff creek? | Вы можете сказать нам, кто или что убило двоих людей в Блаф Крик? |
There have been reported sightings all over Bluff Creek Valley, so we decided to come and check it out for ourselves. | По всей долине "Блаф Крик" были зарегистрированы случаи появления, так что мы решили прийти и проверить всё сами. |
Oak bluff's a great little town. | Оак Блаф очень хороший городок. |
I show up in a horse-drawn carriage, which takes us up to Whitman's bluff, where we eat a catered dinner, listen to a professional violinist. | которая везет нас в Уитманз Блаф, где мы шикарно ужинаем под звуки скрипки. |
You know where Hudson's Bluff is, overlooking the point? | Ты знаешь где Хадсон Блаф? |