The bloodlust makes her feral, it doesn't make her lose consciousness. | Жажда крови делает ее дикой, она не теряет сознание из-за этого. |
The bloodlust of an African or Asian people is not taken as seriously that of a European - or other white - people. | Жажда крови африканского или азиатского народа не воспринимается так серьезно, как жажда крови европейского - или другого белого народа. |
The bloodlust is upon me. | Жажда крови постигла меня. |
The bloodlust is upon me. | Меня переполняет жажда крови! |
You could cut their bloodlust with a knife. | Да жажда крови прям в воздухе висит! |
If you don't indulge his bloodlust, you will die. | Если не утолить жажду крови, ты умрешь. |
I was thinking how I would make the perfect American President, based upon my skill set, dance ability, and bloodlust. | Я думала о том, что из меня получится идеальный президент Америки, учитывая мои навыки, танцевальные способности и жажду крови. |
Then why do you think he's affecting my bloodlust? | Тогда почему он влияет на мою жажду крови? |
There's a magic potion that could cure Thea's bloodlust that we've never heard of but Nyssa conveniently has. | Давай ещё раз - якобы есть волшебный эликсир, который может исцелить жажду крови, о котором мы раньше не слышали, но которое вовремя оказалось у Ниссы. |
When Caroline is turned into a vampire in season two, she tricks Matt into breaking up with her, for she can't control her bloodlust around him. | После обращения её в вампира во 2-м сезоне, Кэролайн обманом вынуждает Мэтта разорвать с ней отношения, так как находясь рядом с ним она не могла контролировать свою жажду крови. |
Go home, to bed, and sleep, and all the bloodlust just fades. | Пойти домой, в кровать, поспать, и... вся кровожадность исчезнет. |
You claim to revile my bloodlust until you need it. | Ты клеймишь меня за кровожадность пока она тебе не понадобится. |
Mexican generals were unable to stop the bloodlust and appealed to Santa Anna for help. | Мексиканские генералы не могли обуздать кровожадность своих солдат и запросили помощь Санта-Анны. |
Careful with the bloodlust. | И сдерживайте свою кровожадность, уж очень она заметна. |
Urban Bloodlust Frenzy. [chuckles] | "Неистовая Урбанистическая Кровожадность". |
Is it not possible this entity was the sole cause of my bloodlust? | Это возможно, что эта сущность была единственной причиной моей жажды крови? |
"with an unquenchable bloodlust." | "неутолимой" "жажды крови." |
A Vampire, trembling with bloodlust. | Мрачно. Вампир, дрожащий от жажды крови |
There was no immediate response from Sarajevo, prompting a second message instructing the UNPROFOR spokesmen to curb their "verbal bloodlust". | Немедленного ответа из Сараево не последовало, в связи с чем было направлено второе послание, в котором представителям СООНО рекомендовалось не допускать в своих высказываниях проявлений "жажды крови". |
But the bloodlust - That part's true. | Но насчет жажды крови врать не стали |
Imagine Kai with the bloodlust of a vampire. | Представь Кая с жаждой крови вампира. |
My friend Thea calls it a bloodlust. | Моя подруга Тея называет это жаждой крови. |
We're dealing with a single-minded vengeance machine with bloodlust. | Итак, то с чем мы имеем дело - совершенная машина мести, к тому же с жаждой крови. |
You mean you knew about this bloodlust thing? | То есть ты знал об этой фигне с жаждой крови? |
Because if he was a Klingon lost in the bloodlust of combat only we can judge him, not you. | Если он ощущал себя клингоном, охваченным жаждой крови в пылу сражения, то только мы в праве судить его, не вы. |
She changed her children, stole our innocence, made us vampires, condemned us to an eternity of bloodlust and then | Она изменила своих детей, украла нашу невинность, сделала нас вампирами, приговорила нас к вечной жажде крови, и потом |
Lost in bloodlust and insanity. | Потерянные в жажде крови и безумии. |
In their obsessive focus on courtly intrigue and princely bloodlust, these playwrights break with the mythic tradition of classical tragedy and create a new aesthetic based on the tense interplay between Christian eschatology and human history. | В навязчивом внимании к интригам при дворе и «жажде крови» авторы эпохи барокко разорвали связь с мифической традицией классической трагедии и создали новую эстетику, основанную на напряженном взаимодействии между христианской эсхатологией и человеческой историей, трансцендентным и имманентным. |
(CHUCKLES) Besides, do you really think Stew is sprouting hair and fangs, unable to resist some sort of bloodlust when the moon is full? | К тому же, ты же не считаешь, что Стю отрастил волосы и клыки, не в силах сопротивляться жажде крови, обуявшей его в полнолуние? |