The only thing stronger than their venom is their bloodlust. | Единственное, что сильнее их яда - это их жажда крови. |
Because the bloodlust was emporarily blunted. | Потому что жажда крови временно утихла. |
This bloodlust was forced upon us by our parents, turning us from prey to predator. | Эта жажда крови была нам навязана нашими родителями, превратив нас из жертв в хищников. |
I am getting deeper and deeper into the muck lately, and it's like my bloodlust last year, except instead of arrows and swords, I've replaced it with politics and slander, so I'm... | Я погружаюсь все глубже и глубже в грязь последнее время, это прям как моя жажда крови в прошлом году, только вместо стрел и мечей, я выбрала политику и клевету, так что я - |
I think the bloodlust is in you. | Я думаю что жажда крови проникла в тебя. |
I expected to see the bloodlust in your eyes but all I see is fear. | Я ожидал увидеть жажду крови в ваших глазах, но вижу лишь страх. |
Says someone with two tours with the League of Assassins and a case of bloodlust under her belt. | Та, кто дважды была в Лиге Убийц и испытала жажду крови на своей шкуре. |
Then why do you think he's affecting my bloodlust? | Тогда почему он влияет на мою жажду крови? |
There's a magic potion that could cure Thea's bloodlust that we've never heard of but Nyssa conveniently has. | Давай ещё раз - якобы есть волшебный эликсир, который может исцелить жажду крови, о котором мы раньше не слышали, но которое вовремя оказалось у Ниссы. |
When Caroline is turned into a vampire in season two, she tricks Matt into breaking up with her, for she can't control her bloodlust around him. | После обращения её в вампира во 2-м сезоне, Кэролайн обманом вынуждает Мэтта разорвать с ней отношения, так как находясь рядом с ним она не могла контролировать свою жажду крови. |
Abby, bloodlust is a bad color on you, baby. | Эбби, кровожадность не красит тебя, детка. |
Go home, to bed, and sleep, and all the bloodlust just fades. | Пойти домой, в кровать, поспать, и... вся кровожадность исчезнет. |
"I'm sorry I blame you for my bloodlust"and for me becoming a ripper. | Мне жаль, что я виню тебя за мою кровожадность и за то, что стал потрошителем |
You claim to revile my bloodlust until you need it. | Ты клеймишь меня за кровожадность пока она тебе не понадобится. |
Urban Bloodlust Frenzy. [chuckles] | "Неистовая Урбанистическая Кровожадность". |
If you cared about Thea, then curing her bloodlust wouldn't come with any conditions. | Если бы ты заботилась о Тее, исцеление её жажды крови не потребовало бы условий. |
Is it not possible this entity was the sole cause of my bloodlust? | Это возможно, что эта сущность была единственной причиной моей жажды крови? |
A kind of bloodlust. | Что-то вроде жажды крови. |
A Vampire, trembling with bloodlust. | Мрачно. Вампир, дрожащий от жажды крови |
You use Lilith to justify your bloodlust for power just like they do to justify their bloodlust for humans. | Ты используешь Лилит, как оправдание своей жажды власти, а они - своей жажды крови. |
Imagine Kai with the bloodlust of a vampire. | Представь Кая с жаждой крови вампира. |
My friend Thea calls it a bloodlust. | Моя подруга Тея называет это жаждой крови. |
Being consumed with bloodlust is not in your nature, Elena. | Елена... быть охваченной жаждой крови не в твоей натуре. |
You mean you knew about this bloodlust thing? | То есть ты знал об этой фигне с жаждой крови? |
Because if he was a Klingon lost in the bloodlust of combat only we can judge him, not you. | Если он ощущал себя клингоном, охваченным жаждой крови в пылу сражения, то только мы в праве судить его, не вы. |
She changed her children, stole our innocence, made us vampires, condemned us to an eternity of bloodlust and then | Она изменила своих детей, украла нашу невинность, сделала нас вампирами, приговорила нас к вечной жажде крови, и потом |
Lost in bloodlust and insanity. | Потерянные в жажде крови и безумии. |
In their obsessive focus on courtly intrigue and princely bloodlust, these playwrights break with the mythic tradition of classical tragedy and create a new aesthetic based on the tense interplay between Christian eschatology and human history. | В навязчивом внимании к интригам при дворе и «жажде крови» авторы эпохи барокко разорвали связь с мифической традицией классической трагедии и создали новую эстетику, основанную на напряженном взаимодействии между христианской эсхатологией и человеческой историей, трансцендентным и имманентным. |
(CHUCKLES) Besides, do you really think Stew is sprouting hair and fangs, unable to resist some sort of bloodlust when the moon is full? | К тому же, ты же не считаешь, что Стю отрастил волосы и клыки, не в силах сопротивляться жажде крови, обуявшей его в полнолуние? |