| He might have a tic, maybe a nervous twitch... or blinking of the eyes. | Это может быть тик, нервное подёргивание,... моргание глаз. |
| Purposefully blinking, especially during computer use and resting tired eyes are basic steps that can be taken to minimise discomfort. | Целенаправленное моргание, особенно при использовании компьютера, и предоставление отдыха уставшим глазам являются основными шагами, которые можно предпринять для минимизации дискомфорта. |
| Frequent blinking may actually be a way for your brain to rest while you're awake. | Частое моргание может на самом деле быть способом для вашего мозга отдыхать пока вы бодрствуете. |
| Peptostreptococcus could explain the blinking and... | Пептострептококк мог бы объяснить моргание и... |
| It would explain the blinking and the low heart rate. | Объясняет моргание и редкий пульс. |
| Blinking and eye movements are controlled by a small cluster of nerves, just millimeters from the biopsy site. | За моргание и движение глаз отвечает небольшой нервный узел, расположенный в паре миллиметров от места биопсии. |
| Talking about, I don't know, blinking or something. | Болтал что-то там про моргание. |
| Another example is blinking to relieve an uncomfortable sensation in the eye. | Другим примером является моргание глазами с целью облегчения неприятного ощущения в глазах. |
| In this case, the Opto-Isolator is blinking in response to one's own blinks. | В этом случае Опто-Изолятор моргает в ответ на чьё-то моргание. |
| Because blinking coats the eye with tears, symptoms are worsened by activities in which the rate of blinking is reduced due to prolonged use of the eyes. | Поскольку моргание покрывает глаз слезами, симптомы ухудшаются при деятельности, при которой снижается частота моргания из-за продолжительной работы глаз. |
| In this case, the Opto-Isolator is blinking in response to one's own blinks. | В этом случае Опто-Изолятор моргает в ответ на чьё-то моргание. |