When I was watching you from the bleachers... | Когда я смотрел на тебя с трибуны... |
Well, let's go to the bleachers. | Что ж, пойдем на трибуны. |
When you were in high school, in Topeka, did two cheerleaders ever ask you to go at it with them under the bleachers? | Когда ты учился в колледже Топека, две черлидерши просили тебя пойти с ними за трибуны? |
Damon, do you think you could push back the bleachers? | Дэймон, сможешь отодвинуть трибуны? |
What lesson can we take from all of this... other than not to leave heavy goal posts in sharp edged wooden crates leaning precariously against the bleachers. | Какой урок мы можем извлечь из всего этого... кроме того, что нельзя оставлять тяжёлые стойки в деревянных ящиках с острыми краями, стоящих на самом краю трибуны. |
I need thrift store couches under the bleachers. | Мне нужны диваны из благотворительного магазина под трибунами. |
Osram will install four scoreboards in the stadium, on the north and south ends, above the bleachers. | Компания Osram установит четыре табло на стадионе - над северной и южной трибунами. |
So you never did anything crazy like blow up a toilet or spray paint lockers or... try to get some behind the bleachers? | Ты никогда не делал чего-то безумного, например, блевал в туалете или писал краской на шкафчиках или можно заняться кое-чем за трибунами? |
Her body was found not an hour and a half ago underneath the bleachers at the local high school. | Ее тело обнаружили полтора часа назад под трибунами стадиона местной средней школы. |
I can't have you passing out in the bleachers again. | Я не могу тебе позволить снова вырубиться под трибунами. |
I just wanted to know you'd still be in the bleachers. | Я просто хотела знать будешь ли ты все еще на трибунах. |
Carving our initials in the bleachers, having our first kiss in your mom's Volvo. | Мы вырезали наши имена на трибунах. А первый поцелуй был в Вольво твоей мамы... |
Yes! While I was sitting on those bleachers. | Пока я сидела на трибунах. |
And there in the high-security bleachers are the good-behavior cons, along with their... cheerleaders? | А выше, на охраняемых трибунах, ...награждённые за примерное поведение, - зэки, вместе с их группой поддержки! |
One of those corners was real bleachers, so I just made bleachers with the 3-D printer. | Например, мы сэкономили на трибунах, я их напечатал на ЗД-принтере. |
We were necking like a couple of hooligans under the school bleachers. | Мы обнимались как парочка хулиганов под школьной трибуной. |
Nearly crushed him in the gym bleachers. | Практически раздавила его трибуной в спортзале. |
that's a lot better than spending the football games underneath the bleachers with the sheriff's daughters. | Это намного лучше чем проводить футбольные игры под открытой трибуной с дочерьми шерифа |
The kind of guys you don't want to run into in a dark alley or a parking garage, under the bleachers. | На них не очень хочется нарваться в тёмном переулке или на парковке, или под трибуной. |
So you never did anything crazy like blow up a toilet or spray paint lockers or... try to get some behind the bleachers? | То есть ты никогда не делал ничего сумасшедшего, вроде подрыва туалета или измазывания краской шкафчика или... попытатся выступать за трибуной? |
Pray in the darkness of your heart, when you're sitting on the bleachers in the rain, staring down the barrel of a double-header. | Надо молиться во тьме своего сердца, когда ты сидишь на трибуне под дождём, глядя на безмолвное табло со счётом. |
The Boston Beaneaters were playing the Baltimore Orioles in the South End Grounds when a fan in the bleachers lit a cigar and dropped the match. | Бостон Бинитерс играли против Бэлтимор Ориолз на стадионе на Южной окраине, когда болельщик на трибуне закурил сигару и бросил спичку. |
Okay, act totally normal and don't look now, but up on the right, she's the one in the bleachers. | Так, ведите себя естественно и сразу не оглядывайтесь, но справа на трибуне сидит именно она. |
Not the dry cleaners, not the pizza place, not the bleachers where I watch the guy mow the lawn. | Ни в химчистке, ни в пиццерии, Ни на трибуне, откуда я смотрела как парень косит траву. |
Well, let's go to the bleachers. | Что ж, давай займём места на открытой трибуне. |
I want all my players outside by the bleachers. | Все мои игроки, на трибуну. |
Step over to the bleachers. | Пусть уйдет на трибуну. |
That gives you the chance to get up the bleachers and out a window. | У тебя будет возможность подняться по трибунам и вылезти в окно. |
Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym. | Кендрик Джонсон из города Валдоста штата Джорджия был найден 11 января в вертикально стоящем мате, прислоненном сзади к трибунам в спортивном зале его средней школы. |
She was running up the bleachers, her legs just buckled. | Она поднималась по трибунам, и вдруг ноги отказали. |
He had just came to the states from Cuba, and my dad took us out to the bleachers over at Shea. | Он только что прибыл в Штаты из Кубы и мой отец сводил нас на стадион Ши, на дешевые места. |
He was trying to help some handicapped girl up to the bleachers, and he fell. | Он помогал девочке-инвалиду подняться на школьный стадион и упал. |
Even with the portable bleachers that the team brought into Wrigley, the stadium could still only hold 46,000. | Даже несмотря на переносные места, которые были доставлены на «Ригли», стадион смог вместить только 46 тысяч. |
In 2012, Dunham began dating Jack Antonoff, the lead guitarist of the band fun. and the founder of Bleachers. | В 2012 году Лина начала встречаться с Джеком Антонофф, вокалистом группы Fun и основателем группы Bleachers. |
The first track released from the soundtrack was "Alfie's Song (Not So Typical Love Song)" by Bleachers. | Первым треком, выпущенным из саундтрека, был «Alfie's Song (Not So Typical Love Song)» группы Bleachers. |
You can't put bleachers there! | Эй! Здесь не место для трибун! |
You can't put bleachers there! | Здесь не место для трибун! |